- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пурпурные грозы - Галина Мишарина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Похожего! — фыркнула Анна. — Ищи непохожего, Присцинка! Чтобы интересней было.
Мы встретили её совет смехом. Я была счастлива оказаться среди женщин, хотя и не любила разлучаться с Дэром. Судя по всему, его мои отлучки тоже не особо радовали. Всякий раз, когда я уходила по делам, он провожал меня хмурым взглядом, а встречал — нетерпеливым. Он не оставался в поместье, ожидая меня в гостинице. Мы и вообще большую часть времени проводили в городе. Я не знала, была ли это предосторожность, ведь наши вещи тоже оставались в номере… Думаю, Дэр не доверял отцу несмотря ни на что, и я была с ним согласна. Повторять ужас расставания не хотелось.
Для торжества избрали, конечно, поместье. Туда же пригласили мага, который творил церемонию венчания. На выборе этого человека настоял Дэр.
— Я знаю хорошего, — улыбнулся он. — Ты не разочаруешься, Мэй.
Мне нравилась его спокойная уверенность, и хотелось приблизить чудесный день. Более всего для того, чтобы увидеть реакцию Дэра на мои сюрпризы. Первым делом я должна была поразить его нарядом, а уже потом — всем остальным.
В эти дни мы с Дэром, Смайлом, Анной и Прис обедали в «Вишневой Кухне» — прекрасном местечке в центре города. И вот за один день до торжества, когда всё было готово, разом прибыли в город Бэйт Магици, супруги Тарты и ещё несколько друзей Дэра. Все они остановились в Лунной гостинице, и было решено вместе поужинать. К сожалению, так и не приехала Вальди, но я всё ещё надеялась увидеть её на церемонии.
Я отправилась переодеваться в номер, заранее волнуясь перед встречей с братом Дэра. Мало ли какое у него обо мне сложится впечатление? На сей раз я выбрала закрытое платье темно-красного цвета с длинными кружевными рукавами и обычным корсетом без вышивки. Тщательно причесалась, сделав строгую прическу, и надела мамино рубиновое ожерелье. Отлично. Никаких слухов можно не опасаться, я — само воплощение строгости перед торжественным событием. Сейчас многие девушки устраивали ужасные предпраздничные гулянки, и это говорило не в их пользу. Нам с Дэром и так хватало тревог.
Он ждал меня возле лестницы — как всегда элегантный и серьезный, о чем-то сосредоточенно думающий. Я остановилась и принялась тихонько его разглядывать.
Дэр был прекрасен. Возможно, кому-то он мог показаться чересчур худым и бледным, со странными чертами лица, к тому же напыщенным и высокомерным, но теперь я знала, что человек, помогающий призракам и ценой боли спасающий шуршакала, не ставит себя выше мира. Он принимал реальность, какой она была, смирился даже с тем, что не управляет чудовищными бурями. И я упорно не видела в нем монстра. Что он подразумевал, говоря о чудище внутри себя? Род Цахтала или нечто более грозное? Хотя куда уж опаснее… Однажды я видела грозового властелина на старинной гравюре. Тогда он вызвал во мне трепет, но не напугал. Тот же рисунок на груди Дэра отличался от изображения в книге, и я гадала, который из Цахталов ближе к настоящему. Сердце подсказывало, что именно тот, которого носил на себе Дэр.
Цахтал был подобен дракону, но, в отличие от него, не плевался пламенем и никогда не зарился на чужое добро, не разрушал бездумно, нападая на города. Он был черным, с рогами, закрученными в спирали, и глазами ярко-синими, с точно такой, как у Дэра, бледно-золотой серединой. Мощные широченные лапы покрывали светящиеся узоры, а огромные крылья могли спрятать солнце. Собственно, в этом и было его предназначение — приносить непогоду. Но разве можно противиться дождям? Мир нуждался и в зное, и во влаге, и Дэр понимал это.
Я вспомнила Марка Сварта. За что он убил Агну? И почему ненавидел Дэра? Что произошло между ними помимо смерти?
Дэр резко обернулся, и я забыла про тревожные мысли. Таким взглядом создают мечту. Он глядел на меня, сощурившись, губы подрагивали. Дэр понял мою задумку и оценил образ по достоинству. К тому же теперь мы великолепно смотрелись вместе — черное и красное в золотом пламени свечей.
— Приветствую, моя дорогая невеста, — сказал он, смешно склоняя голову и целомудренно целуя мою руку. — Не будете ли вы так любезны сопроводить меня на ужин?
— Конечно, лорд Магици! — отозвалась я, забирая пальцы и обмахиваясь пушистым веером. — Говорят, жаркое сегодня выше всяких похвал.
Дэр чинно поклонился, словно самолично запекал мясо, и согнул руку. Как благовоспитанная леди я едва коснулась его локтя, и мы направились в главный зал, где уже собирались прибывшие. Надолго нас не хватило, и в коридоре оба начали смеяться. Хорошо, что там было пусто, только лакей застыл возле двери. Но он в нашу сторону не смотрел.
Дэр потянул меня к нише, где стоял столик для писем и несколько кресел.
— Огненное платье для меня? — поднял он одну бровь.
— Это мирное пламя. Видишь, какое оно темное? Платье выбирала Гримси. Она предпочитала видеть меня строгой и сдержанной леди.
— Ты совсем не такая, Мэй. В тебе бурлит жизнь, и я хочу научиться выпускать её.
И он двинулся на меня, постепенно отрезая всякие пути к отступлению.
— Ты это уже умеешь, — тихо сказала я, глядя на его губы.
— Мне тебя мало, — отозвался он едва слышно, обхватывая меня руками и прижимая к груди. — Мы целуемся, и ты каждый раз делаешь это чуточку иначе.
Я запрокинула голову и замерла в ожидании.
— Здесь нельзя, — вместо поцелуя рассмеялся мне в губы Дэр.
— Тогда зачем мы спрятались?
— Чтобы ощутить негу предвкушения, — сказал он и принялся щекотать мое ухо кончиками пальцев. — Вот оно, нежное местечко. Такое беззащитное… Как и это, — и его пальцы скользнули к впадинке под носом. — Или это. — И руки коснулись моей шеи, легонько её сжимая. — И здесь.
Я вздрогнула — он провел рукой по моей груди, закованной в корсет.
— Уже завтра, — пробормотала я, — падут последние преграды. Я смогу обнимать тебя когда захочу и где захочу. И целовать в любом месте, хоть посреди улицы.
Дэр рассмеялся, продолжая рукой скользить по переливчатому атласу.
— Тогда нас станут считать бесстыдниками.
— А мне всё равно.
В коридоре послышались шаги. Я поспешно отодвинулась от Дэра и села в кресло, делая вид, что изучаю лежащую на столике книгу. А через минуту из-за угла вышел высокий темноволосый парень, и я сразу поняла, что это брат Дэра.
У них были похожие носы, скулы и губы, вот только глаза у Бэйта оказались темно-карие. К тому же он был коротко стрижен и одет проще — в темно-серый шерстяной костюм.
— Дэр! —

