- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Раскрыть крылья - Терин Рем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотя Вейлан тысячу раз прав: мы все не сберегли корабль. Кроме разочарования, я испытывала глубокое чувство стыда перед своим народом – теми ирлингами, что отдали последнее, поверив в меня, а я не оправдала их надежд.
Несмотря на гремучую смесь эмоций, я постаралась взять себя в руки. На пристани я ожидала увидеть пожарище, но ничего подобного не было: десятки ирлингов суетились у небольших палаток, разогревая скромный завтрак, чистая гавань и аккуратно сложенные брёвна, явно недавно обтёсанные кем-то. Только едкий запах гари выдавал, что не так давно это место точно подверглось воздействию огня.
Ирлинги смотрели на меня со смесью благоговения и… страха. Неприятно читать подобное на лицах взрослых мужчин, хотя, думаю, что они опасались скорее моего гнева, нежели грозную меня.
Увидев своих охранников Чейса и Нейра, я поспешила к ним.
– Вы давно здесь? – спросила я их.
– С вечера. Прилетели после смены, – ответил Чейс, пряча за спиной чёрные, не отмытые от сажи руки.
– Вы всю ночь работали?
– Да. Мы очистили брёвна, починили верфь и один пострадавший каркас. Часть парней полетели в ближайший лес искать подходящие деревья. Я думал, Дейт или Вейлан вам отчитаются. Они тоже были с нами вместе с вашим гаремом, только утром улетели во дворец, – сообщил командир, вызывая у меня новый приступ сожаления.
– Отчитались, но мне было интересно ваше мнение. Что нужно в лагере? Продукты, вода, одежда? – спросила я.
– Да, было бы неплохо, но не обязательно. Мы меняемся и летаем за своими. Стройматериалы нужны и много. Боюсь, что запасов дальнего леса может не хватить, – выразил свои сомнения ирлинг.
– Мы найдём материалы, – уверено сказала я, обдумывая акт вандализма над имуществом местных аристократов.
До дворца я летела молча, обдумывая план дальнейших действий. Вейлан, Айдж и Рей следовали за мной тенью, но не приближаясь.
Вестники всем членам Совета, включая Байлина и Айнота, я отправила не задумываясь. Теорию применения бытовой магии я осваивала вместе с сёстрами, за что сейчас была благодарна родителям, поэтому к моменту, когда мы прибыли во дворец, нас уже ждали.
Едва коснувшись ногами балкона, я спрятала свои крылья, не желая сразу раскрывать все козыри. Кроме моих мужей и Дейта, мало кто уже знает, что Единение всё же состоялось, и я хотела, чтобы пока так и оставалось. Я даже пожалела, что полетела самостоятельно к бухте, но уже ничего не изменить.
Не став тратить время на переодевания и прочие глупости, я поспешила в рабочий кабинет тайрины, которые Совет оккупировал под место для проведения совещаний.
– Приветствую, уважаемые советники, – нейтральным тоном сказала я, занимая место во главе стола, то самое, куда не мог никто сесть, кроме новой повелительницы.
– Простите, Винсента, но вам рано занимать это кресло, – с высокомерной улыбкой заявил Айнот, намекая на моё якобы не пройденное Единение.
– Правда? – наигранно удивлённо спросила я, закидывая ноги на стол, как делала мама, когда думала, что никто не видит.
– Это место тайрины, а вы ещё не вступили в полную силу, – с торжеством в глазах сказал Байлин.
– Ну и что? У вас есть другие кандидатуры на роль тайрины? – ехидно поинтересовалась я, нагло потягиваясь.
– Вы ведёте себя неприлично и недопустимо! – взвизгнул возмущённый Айнот.
– Правда? Наверное, неприятно, когда кто-то вторгается и рушит то, что вам дорого, верно? Какое мерзкое беспокойное чувство. Оно мне знакомо, – «доверительно» сообщила я ирлингу, глядя, как тот покрывается красными пятнами.
– Вы не имеете права осквернять светлый образ повелительницы! Вы ещё не полноправная тайрина! Вы не прошли Единение со своими Крыльями! – срываясь на фальцет, истерил Айнот.
– Айнот, дело в том… – начал Реймир, желая осадить разошедшегося советника, но я бросила ему предупреждающий взгляд, запрещая сообщать об изменении собственного статуса.
– С чего вы взяли, что не прошла? – ехидно спросила я, наблюдая, как задумчиво хмурится Байлин.
– Вчера не было церемонии. Все были на пожаре, – пробормотал Айнот.
– Правда? Откуда вам знать, когда должна была состояться церемония? Вы же были высланы в дальнее имение без права посещения столицы? – «удивлённо» спросила я.
– Это все знают, – выручил друга Байлин, и поспешил перевести тему. – Встаньте с кресла правительницы, Винсента. Не заставляйте нас забирать оттуда, как расшалившегося ребёнка, – строго сказал мужчина, недовольно сверкая глазами.
– Вы не посмеете! – наигранно возмущённо сказала я, провоцируя ирлингов именно на это.
Реймир и его друг напряглись, планируя остановить зарвавшихся советников, но я опять послала им предупреждающий взгляд, продолжая раскачиваться в кресле, подначивая Байлина и Айнота.
– Ну, всё! Это уже перешло все границы, – заявил Байлин, приближаясь ко мне.
Магия, сдерживаемая лишь титаническими усилиями, охотно рванулась, стремясь наказать обидчиков. Двоих предателей скрутило судорогой боли, а мои глаза затянула серая пелена видения. Их души – тусклые и мутные – корчились перед моим взором, искушая избавить мир от этой грязи, но я пересилила себя, отпуская ирлингов.
– Говори! Где двое наложников, охранявших корабли? Кто осуществил поджог? – потребовала я.
– Тайрина, умоляю, простите. Я не знал… я думал… – лепетал Байлин, пока Айнот с хрипом хватал воздух.
– Мне не интересно, чего ты не знал и о чём думал. Мне повторить вопросы? Где двое наложников, охранявших корабли? Кто осуществил поджог? – холодно потребовала я.
– Мы не виноваты. Мы не делали, – наперебой лепетали советники, вызывая новую вспышку гнева, больно ударившую по ним.
– Это лира Маэль. Её фавориты подожгли корабль, – простонал Байлин, пока его друг позорно скулил от боли.
– Где наложники? Что с ними? – повторила я вопрос.
– Я не знаю. Она обещала никого не убивать, – признался старый ирлинг, вызывая чувство отвращения.
– В темницу их и антимагические кандалы. Мы сейчас же летим к этой лире, – распорядилась я.
Стражники быстро скрутили Байлина и Анота, а я выпустила крылья, планируя лететь вместе со стражей, но меня остановил Реймир:
– Повелительница, прошу, позвольте мужчинам самим решить этот вопрос. Не позорьте своих мужей. Они должны решать такие проблемы самостоятельно.
Я хотела возразить, но решительный прямой взгляд моего свёкра говорил о том, что он нисколько не преувеличил степень серьёзности этого вопроса.
– Вы правы, Реймир. Я пока посещу гарем, – сказала я, намереваясь снова поговорить с Дейтом.
Глава 39
*
Винсента
*
Молчаливый стражник проводил меня до дверей, ведущих в мой гарем.
Ярко украшенное просторное помещение напоминало огромную гостиную с небольшим фонтаном, мягкими широкими диванами и пёстрыми коврами. Обстановка никак не располагала к серьёзным беседам, но разложив на полу карты

