- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Джампер: История Гриффина - Стивен Гулд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда я схватил его в первый раз, на парковке, успел почувствовать жесткий край его бронежилета. Сначала намеревался ударить его электрошокером в спину, но передумал и выбрал руку.
Даже не пришлось тратить время на угрозы пистолетом. Я вынул из него обойму и отшвырнул подальше, проверив, не осталось ли пули в стволе.
Она там была. Мы оба дернулись от громкого звука.
— Как плечо, Боб?
Он уставился на меня. Я закатал рубашку на левом боку и повернулся, показывая ему шрам.
— Видите это? Вот так ваши друзья пытались завладеть моей почкой. Клево, да?
Выражение его лица со злобного сменилось на настороженное.
— Мне-то это очень не нравится, Боб. Думаю, можно больше не объяснять. — Я прыгнул на двадцать футов позади него и спросил: — А вы меня понимаете, Боб?
Он развернулся так быстро, что споткнулся и завалился на бок.
— Что ты за птица? — спросил он хрипло.
— А они не сказали, Боб? Они ничего не предоставили, никаких улик? — Я снова прыгнул, левее от него на двадцать футов, и он снова отскочил. — Вы подставили меня. Как вы думали, что произойдет?
— Они сказали, что ты, ну, угроза для национальной безопасности.
— Шестнадцатилетний мальчик? Угроза? — Я открыл его кошелек. Там было три двадцатки и пара кредиток, но было и еще одно отделение, на молнии. Я раскрыл его и присвистнул. Показал ему толстую пачку банкнот. — А вам неплохо платят, как я посмотрю!
— Пошел ты на хрен! — буркнул он. — Я тебе ничего не обязан объяснять!
— О, — возразил я тихо себе под нос. — А вот я думаю, что обязан.
На сей раз я прижал электрошокером его правую ягодицу. Он свалился на бок и заорал.
Я отпрыгнул на пять футов от него.
— Я не полиция. Ваши тюремные правила на меня не распространяются. — Он следил за мной и корчился. Я переместился в сторону, и его взгляд — за мной. — Конечно, они и на вас не распространяются. Я почти поверил про эту национальную безопасность. — Он буквально зарычал. — Да мне плевать! Не знаю, упоминали ли те ребята, что собираются меня зарезать. Любопытно было бы узнать, что они вам сказали? Как вы держали связь? Как вы собирались выйти на связь, если бы я снова появился? — Я поигрывал шокером, перекидывая его из руки в руку. — Почему бы вам все не рассказать? И тогда я вас отпущу.
Он выругался по-испански, и я тоже перешел на этот язык.
— Ваш звездный час наступил. Они чуть было не заполучили меня, а еще пришили одного человека пару дней назад, и мне это очень не нравится. Может, все-таки начнете говорить? Я ведь могу сделать не только это…
Я наклонился с шокером к его ноге, и он завопил:
— Остановись!
Я качнулся назад на пятках.
— А еще я могу передать информацию в ФБР о том, что вы замешаны в убийстве. Ваши друзья перерезали тому человеку горло, связав руки за спиной. Хочу также привлечь внимание миграционщиков — наверное, им было бы небезынтересно узнать, как вы берете взятки у людей, которые убили шестерых их сотрудников. — Я даже улыбнулся, но внутри чувствовал такое напряжение от своего шантажа, словно кто-то сдавал мне горло. — Не уверен, что вам удастся выйти сухим из воды.
Угрозы физической расправы так не подействовали, как эта.
— У меня в мобильнике. В записной книжке. Там есть номер, под именем saltador. Но это все, что я знаю, клянусь!
Я громко засмеялся. Saltador по-испански означает «прыгун», джампер.
Я оставил Вихиля и отправился искать место, где ловится сигнал. Мне удалось поймать его только на заправке в Тексако. Я прыгнул на вершину холма, где мы встречались с Сэмом и Консуэло. Выяснилось, что там прием лучше всего, — целых три палочки появилось на экране.
Вихиль напряженно осматривался вокруг, когда я вернулся. Он выглядел растерянным. Солнце стояло прямо над головой, и он не мог понять, где какая сторона света. Я швырнул ему кошелек, и он подпрыгнул, чтобы поймать его на лету. Я поймал момент, прыгнул и затащил его на холм.
— Ты что! — заголосил он. — Я тебе все рассказал, больше я ничего не знаю.
Я сказал успокаивающим тоном:
— Да-да. А вы что хотели, чтобы я вас электрошоком ткнул, прежде чем сюда переместить? В принципе, такая идея приходила мне в голову.
Я снова достал из кармана электрошокер.
— Так. Мне нужно, чтобы вы убедили их в том, что я вам поверил и согласился на еще одну встречу в доме Сэма Коултона. М-м-м, там ведь никто сейчас не живет?
— Господи, нет конечно! Там умерло восемь человек. Родственник, которому достался дом, хочет его продать, но никто не покупает.
— Отлично. Тогда скажите им, что мы уговорились на три часа.
Он посмотрел на часы.
— У них будет всего час на то, чтобы приехать.
— Ну и прекрасно. — Я открыл его телефон-раскладушку, нашел номер и нажал кнопку вызова.
Вихиль сделал все как я сказал, а, сообщив им место и время, добавил:
— Все, увидимся… — Он захлопнул крышку и посмотрел на телефон. — Повесили трубку.
Я протянул руку за мобильным.
Его пальцы сжались, и я поднял электрошокер.
— Эй, это мой телефон!
— Конечно, — согласился я.
Он расслабился, а я прыгнул всего на два фута в сторону и вышиб телефон из его руки. Он взмыл ввысь, высоко пролетел и упал в заросли кустарника за тридцать футов от того места, где мы находились.
Вихиль вопил и ругался на чем свет стоит. А я, чтобы довершить дело, нашел камень размером с кулак и несколько раз грохнул им по телефону.
Потом разложил его оружие, баллончик и наручники поверх осколков пластика и микросхем.
— Видите шоссе? — и махнул головой по направлению к серой линии вдалеке.
Он поднял здоровую руку и выставил мне средний палец.
— Могу поспорить, что меньше, чем через два часа вы уже будете там.
И прыгнул прочь.
Я лежал на спине, под диваном Сэма, а мой нос упирался в ткань и пружины матраса. Будь я хоть немного толще, такой трюк у меня бы не прошел.
Сначала я услышал еле уловимые звуки шагов. Но чего не было слышно, так это подъехавшей машины, и я предположил, что они припарковались где-то далеко. Они приехали даже быстрее, чем я ожидал, но мне удалось опередить их на полчаса, поэтому никто не должен был почувствовать моего появления.
Разве что они находились в палаточном лагере где-то поблизости и выжидали.
Дверь была заперта, но они ее открыли. Не знаю, взломали или у них был ключ, но возились они недолго.
Осторожно обошли дом, открывая шкафы и ящики, заглянули на чердак. Первоначально я планировал ждать их именно на чердаке, но там стояла такая жара, что я предпочел залезть под диван.
К счастью, об этом они не догадались.
— А может, подвал? Там можно спрятаться.
Голос был молодой, с американским акцентом. Явно волновался.
— Расслабься, — сказал другой, более взрослый и уверенный. У этого голос звучал по-европейски. Вроде что-то скандинавское, как у молодого Макса фон Зюдова. — Если он уже здесь, все равно покажется, как только появится Вихиль.
— Кемп тоже должен подъехать.
— Эй, не спеши, мы только убиваем джамперов, но сами-то не прыгуны! Как он, по-твоему, доберется сюда из Джерси за такое короткое время?
— С ним было бы легче. У него опыта побольше, верно? Как поступать со взрослыми джамперами? Я ведь имел дело только с малолетками!
— Да, больше опыта, чем у него, — только у группы Роланда.
Господи. Роланд! Еще один кошмарный паладин.
Старший резко выдохнул.
— Иди, осмотри задний двор, но будь осторожен. Не высовывайся. Не спугни его. Он может прийти пешком, но не забывай, что ему известен этот дом. Он может в него прыгнуть. И… если мы его схватим, это сослужит нам хорошую службу. Роланд читал наши рапорты и, прямо скажем, не в восторге.
Когда второй направился к выходу, я понял, что его шаги практически не слышны.
Нужно отдать им должное — они умели двигаться бесшумно.
Всего двое. Всего двое на всю округу.
«Я всегда имел дело только с малолетками». Ага. Я вспомнил человека в машине, там, в Лечлейде, когда мне было пять. Помню и себя девятилетнего, в ту, другую ночь. Да, действительно, охотьтесь за нами, пока мы еще маленькие, так проще нас укокошить.
Ладно, засранцы. Настало время иметь дело кое с кем постарше.
Повернув голову набок, я смог выглянуть из-под покрывала на диване. На ковре стояли ноги в коричневых ботинках на мягкой подошве — там, возле холла, откуда он мог одновременно следить из окна и отойти в тень при чьем-то появлении.
Я прыгнул, не меняя позы и оставаясь на полу, и вжал электрошокер в заднюю часть его бедра. Он выстрелил, но прицелился неудачно, так что провода и заряд ударились об одно из окон, когда он падал. На всякий случай я еще раз прижал его шокером, а затем, услышав шаги, прыгнул прочь, в старое стойло во дворе.

