- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кровавый шторм - Чарли Кочет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Старше и больше.
— Насколько же большими они могут быть? Хоббс и так размером со сраный Крайстлер-билдинг. — Декс оглядел себя. — И как тут не заработать комплекс неполноценности с этими ребятами?
— Декс, мы люди. Ты не можешь сравнивать себя с ними. Как только ты признаешь, что тебе никогда не быть таким же большим, сильным, быстрым и стойким, станет легче. И это не потому, что ты недостаточно хорош, или не стараешься. Просто у них это в крови. Почему, думаешь, THIRDS их нанимают? — Келвин ласково погладил Хоббса по голове. — Может показаться, что это дар свыше, но многие так не считают.
— Никогда не задумывался, — он и не знал, что у Хоббса могли быть какие-то проблемы с тем, что он териан. У Кэла были некоторые в подростковом возрасте, но с поддержкой Тони и Декса, он быстро перерос их, даже если иногда продолжал чувствовать себя неполноценным среди своих сородичей. — Стоп, ты сказал «нанимают». Ты имеешь в виду, что братья Хоббса тоже…
Дверь в комнату с грохотом распахнулась, и Келвин отскочил назад. Декс открыл рот, чтобы отчитать двух терианов, но быстро закрыл его, когда они вошли в комнату. Рейф и Себ были не только крупнее Хоббса, но и крепче и злее на вид. На них была военная форма. Вот отстой. Братья Хоббса тоже служили в обороне. Почему, черт возьми, он этого не знал?
— Итан, — один из братьев подбежал к кровати, и когда выражение его лица смягчилось, Декс сразу заметил сходство. Он был ненамного старше Хоббса, с короткими черными волосами, чуть тронутыми сединой, и такой же щетиной на лице. Морщинки в уголках его глаз были точно, как у Хоббса, и говорили о том, что он часто улыбался. Второй брат — совсем другое дело. Сразу понятно, что из всех он самый старший и, судя по всему, не очень-то дружелюбный. Его лицо было суровым и не выражало никаких эмоций. В отличие от своих братьев, его волосы были светлее, несколько старых отметин и шрамов на чисто выбритом лице и слегка искривленный нос, который явно не раз ломали. Он выглядел как типичный военный.
Младший из них осторожно положил руку на лоб Хоббса.
— Что случилось?
Келвин с трудом сглотнул и посмотрел на Декса. Где же, черт возьми, Слоан, когда он так нужен? Разве не командир должен объяснить, почему их брат оказался в больничной палате?
— Мы осматривали этаж в молодежном центре и нашли потерявшегося ребенка. Мы забрали его и уже хотели сделать завершающий круг, но Хоббс наткнулся на бомбу, спрятанную в вентиляционной шахте. Времени было мало. Он вытолкнул меня через пожарную дверь, а сам остался внутри.
Старший повернулся к Дексу и его янтарные глаза пригвоздили его к месту.
— А ты еще, блядь, кто такой?
— О, эм… я агент Декстер Дейли. Присоединился к команде восемь месяцев назад, — он протянул руку, но ее проигнорировали и Декс засунул ее в карман.
— Новичок, что ли? Это из-за тебя мой брат лежит здесь? — прорычал Рейф, нависая над Дексом.
— Эй, спокойно, — Декс поднял руки вверх и сделал шаг назад. Ему не нравились обвинения, но он понимал, как тяжко, должно быть, сейчас приходится парню.
— Не успокаивай меня, сраный новичок. Если это из-за того, что ты облажался, клянусь я…
— Рейф, остановись! — Келвин вклинился между ним и Дексом, отталкивая огромного териана. — Это Декс вытащил Итана. Он рисковал своей жизнью, чтобы спасти его. Если бы он туда не пошел, парамедики не успели бы вовремя.
На лице Рейфа проскользнуло удивление, но секунду спустя, он снова был невозмутим.
— Погоди, так это ты Декс? — Себ подошел, игнорируя своего старшего брата, и взял Декса за руку. — Итан постоянно говорит о тебе.
Декс открыл рот.
— Хоббс говорит?
Себ рассмеялся.
— Конечно, говорит. Иногда его просто невозможно заткнуть. Он столько о тебе рассказывал, я теперь тебя как будто знаю. Клянусь, каждый раз, когда мы болтаем, он рассказывает, как ты сказал или сделал что-то забавное.
— Хоббс говорит? Вслух? Я понятия не имел.
— Да, но только с Себом, — фыркнул Рейф. — Со всеми остальными он будто воды в рот набрал.
Себ повернулся к брату.
— Может, если бы ты не вел себя с ним как мудак, он бы говорил и с тобой.
Та-ак. Кажется, тут налицо семейные проблемы, которые требуют решения. Рейф стиснул зубы, на скулах заходили желваки, но он ничего не ответил. Он подошел к кровати Хоббса, и Келвин присоединился к нему, чтобы спокойно поговорить.
Себ устало улыбнулся Дексу.
— Итану поставили диагноз «избирательная немота», когда он был ребенком. Находиться в социуме для него было невыносимо. Его невроз протекал сложно. Благодаря годам когнитивно-поведенческой терапии он получил помощь, в которой нуждался и справился с этим, но он по-прежнему стеснительный. Ему трудно говорить в определенных ситуациях или с некоторыми людьми.
— И это никогда не мешало работе? — спросил Декс, удивляясь, как Хоббс оказался на позиции взрывотехника в THIRDS.
Себ покачал головой.
— Итану нравится этим заниматься. Так было всегда. Когда дело доходит до работы, он чувствует себя уверенно. Когда нужно сообщить что-то, он говорит в наушник, так он справляется, в основном, потому что его работа связана с машинами, а не с людьми. Люди главная проблема, — Себ оглянулся на Рейфа и покачал головой. Когда он снова заговорил, его голос был тихим. — Но ты не расстраивайся. С родителями он тоже почти не разговаривает. Только со мной и с Келвином, — он тепло улыбнулся. — Спасибо, что спас ему жизнь.
Декс улыбнулся в ответ. Себ нравился ему гораздо больше, чем Рейф.
— Наш брат в больнице, а ты ищешь, куда бы пристроить свой член?
Да. Гораздо больше.
— Знаешь что, Рейф? Пошел на хрен!
Братья начали переругиваться, когда в комнату с грохотом ворвался Слоан. Его выжигающий взгляд был настроен на уничтожение, похоже, это его новый modus operandi (примеч.: лат. — «образ действия». Чаще всего употребляется, для описания особого почерка маньяка).
— Какого черта здесь происходит?
— Что за команду ты возглавляешь, Броди? — Рейф подошел к Слоану и толкнул его. — Как ты мог допустить такое?
Слоан поднял руки. Его голос был спокоен.
— Рейф, успокойся.
— Если еще хоть один придурок из вашей команды скажет мне успокоиться, я всажу в него пулю! Ты не ответил на вопрос. Как ты мог это допустить?
— Рейф, отстань от него, — предупредил Себ. — Я уверен, Слоан сделал все, что мог.
Рейф развернулся к брату, сверля его взглядом.
— Скажи-ка мне, брат. Есть ли кто-то в этом подразделении,

