- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сироты Земли - Шон Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Один из инопланетян посмотрел вверх, смешно пошевелив своими перепончатыми крыльями. Он поднял костлявую руку, и оба чужака моментально умолкли, синхронно повернув головы к людям. Выражение лиц пришельцев было почти одинаковым.
— Вы слышите нас? — с каким-то несмелым любопытством спросила Хацис.
Инопланетянин, сидящий слева, произнес сразу несколько пар слогов: при этом его рот сложился каким-то некрасивым треугольником.
— Мы вы слышим звучите вас странно, — такой перевод выдал искусственный интеллект «Меркурия».
Было ясно, что говорил лишь один чужак, однако два смысловых сообщения пришли одновременно, и в итоге получилось невнятное бормотание. Одна фраза звучала немного мягче.
— Мы можем устранить частотные наложения? Кэрил с надеждой посмотрела на Фрэнка. Генерал кивнул.
— «Меркурий», используй временную задержку в тот момент, когда кто-то из чужаков начнет произносить одновременно более одной фразы. Постарайся изолировать друг от друга звуковые потоки, — сказал Эксфорд и ободряюще улыбнулся Хацис. — Сделайте еще одну попытку.
Та повернулась к инопланетянам и внятно произнесла:
— Меня зовут Кэрил Хацис. А это — Питер Эландер.
— Нечего вам сказать нам/мы видим ничего, — моментально отозвался первый чужак.
Его голос звучал как женское контральто с богатыми своеобразными оттенками.
Неужели, подумал Питер, тембр выдает половую принадлежность этого существа? По его мнению, чужак ничем не отличался от Чарли, которого Эксфорд считал самцом.
— У нас такая же проблема, — сказала Хацис. — И мы тоже не получаем привычных визуальных сигналов.
Инопланетяне промолчали. Выражение их лиц не изменилось, а взгляд был устремлен куда-то в сторону, а не на собеседников.
— Как обращаться к вам? — спросила Кэрил. — У вас есть имена?
— Мы…
Вместо обычного, понятного людям слова бортовой переводчик использовал те же два слога, произнесенных в этот момент инопланетянином.
Эландер недоуменно покачал головой.
— У меня язык никогда бы не повернулся произнести такое…
— Я выделил неясные фонетические компоненты, — объяснил Эксфорд. — Первый слог — это «юл», который никак не переводится. Второй — «гоэл», означающий, кажется, «хищник». Полагаю, это является неким званием или титулом, хотя такой термин, похоже, используют также для определения целого вида животных.
— Но ведь они не похожи на хищников, — затаив дыхание, едва слышно проговорила Хацис. — Нет ни когтей, ни клыков…
— Однако их глаза смотрят вперед, а нижние конечности достаточно сильны, — возразил Эландер. — Поэтому не стоит делать слишком поспешных выводов.
— Не забывайте, что мы тоже утратили когти, — добавил Эксфорд. — Но это не означает, что мы стали менее опасны.
— Так они теперь не могут нас услышать?
Питер заметил, что в помещении, где находились чужаки, не прозвучал перевод их разговора.
— Мы ведь не обращаемся непосредственно к ним.
Эландер выступил вперед. Инопланетяне повернули головы в его сторону.
— Мы бы хотели узнать о вашей расе. — Питер говорил медленно, наивно полагая, что так сможет выглядеть менее угрожающе и даже почти приветливо. — Мистер Эксфорд… — он указал на генерала, — уже спрашивал, откуда вы прилетели к нам?..
Тот же самый чужак, который поддерживал разговор раньше, просвистел что-то в ответ.
— У меня нет приемлемых вариантов для перевода этой фразы, — бесстрастно сообщил искусственный интеллект «Меркурия».
— Вывести на экран имеющийся результат. На мониторе появились латинские буквы:
МЫ НЕ РАЗГОВАРИВАЕМ С [ТЕРМИН НЕИЗВЕСТЕН].
— Это непонятное слово разделяется на два компонента, — пояснил Фрэнк. — Один означает «бестелесный», другой — «добыча».
— Он имеет в виду нас вообще, в целом, или только вас в частности? — спросила Хацис, глядя на виртуальный образ Экс-форда, созданный системой «КонСенс».
— Думаю, речь идет обо мне, — сказал Фрэнсис. — Разделяющая перегородка создает видимость моего присутствия. Я допустил ошибку, объясняя, что я — это лишь образ, и они тотчас же прекратили диалог.
— Какое несчастье, — усмехнулся Эландер.
— Это лишь временная задержка, — стал оправдываться генерал. — Я как раз работаю над созданием материальной оболочки, как мы уже говорили. А тем временем поговорите-ка вы с ними вместо меня.
Эландер посмотрел на чужака, говорившего последним.
— Я — подлинный, из плоти и крови, как и вы, и не намереваюсь стать чьей-то жертвой. Мы можем говорить на равных — как разумные существа, ищущие взаимопонимания?
— Зачем?/Неясно нам.
Обе фразы прозвучали с одинаковой громкостью, поэтому Питер сделал вывод, что они идентичны по своему значению.
— Разумеется, для увеличения объема наших знаний, — объяснил он. — Чтобы лучше понять друг друга.
— Нам нечего вам сказать/мы отличаемся от вас.
— Конечно, мы разные, — согласился Эландер, — но, полагаю, можем совместно обсудить многие вопросы. Например, представители моей расы никогда еще не имели возможности сравнить свои этические нормы с нормами иных цивилизаций. А ведь есть еще религиозные вероучения, художественные вкусы, уровень мышления и научные методы. Наша культура до сих пор в значительной степени управляется примитивными убеждениями и потребностями. Интересно, а вы нашли пути преодоления этой проблемы?..
Чужаки промолчал.
— Да ну их к черту, Питер! — в сердцах произнесла Хацис. — Им ровным счетом нет никакого дела до таких пустяков — как, кстати, и мне.
Кэрил пристально посмотрела на пришельцев.
— Лучше объясните, уважаемые, почему нападаете на наши колонии и что вам известно о «прядильщиках»? Если вы называете себя хищниками, то почему ведете себя как мусорщики?
Один из чужаков повернулся было к ней, но тут заговорил другой:
— Мы Юлы/Гоэлы.
— Избавьте меня от этого дерьма, — сердито сказала Хацис. — Отвечайте прямо, или, клянусь, я немедленно передам вас в руки бестелесной добычи. Уверена, он с удовольствием вскроет еще несколько свеженьких трупов инопланетян.
Перепончатые крылья чужаков как-то скукожились.
— Мы потеряем ничего не вы ничего не сделать нам сможете. Хацис прищурилась, пытаясь понять смысл сказанного инопланетянином:
— Что-что?..
— Им нечего терять? — повторил Эландер. — И мы ничего не сможем им сделать?..
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});![Отвори, сестра моя [= Откройся мне, сестра моя; Отвори мне, сестра…; Брат моей сестры; Необычайное рождение] - Филип Фармер Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/9/1/0/2/8/91028.jpg)
