- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ловушка для графа - Аманда Скотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из зала они прошли в просторную столовую, потолки которой были обшиты красными и белыми панелями с изображенными на них гербами. Здесь к ним присоединились Ротвелл и Лидия, и уже вчетвером они поднялись по каменным ступеням на галерею. Лидия демонстративно укуталась в накидку.
– Мэгги, что я тебе говорила! Теперь сама видишь, этот огромный дом – не более чем груда холодных камней!
– Дом очень большой, – осторожно отозвалась Мэгги.
– Большой, холодный и полный сквозняков, – тон Лидии был мрачным. – Со стороны Неда ужасно жестоко привезти нас сюда и оставить в заточении. Его комнаты там, в северном конце галереи, а мои выше по лестнице. Ты поселишься рядом, я помогу тебе устроиться.
– Мэгги нет необходимости здесь оставаться, – возразил Ротвелл. – Завтра утром она уезжает в Шотландию.
Лидия изумленно уставилась на брата.
– Я думала, ты поедешь с ней…
– Так и есть.
– Но ты не можешь ехать без Флетчера!
– Конечно, это вызовет большие неудобства, – он сардонически ухмыльнулся, – но как бы я ни был жесток, по твоим словам, все же не потащу за собой больного человека. Однако и не стану ждать, пока он выздоровеет. Дорогая, неужели ты думаешь, что я не в состоянии одеться сам?
– А ты в состоянии?
Джеймс, Мэгги и Ротвелл расхохотались над ее искренним удивлением. Но за обедом, намерение Ротвелла отправиться в путь без слуги вызвало крайне негативную реакцию со стороны леди Ротвелл.
– Ты не можешь так поступить! – категорично заявила она. – Стремление посетить эту варварскую страну не освобождает тебя от обязанности быть цивилизованным человеком. Ты должен взять Челтона!
– Не хочу вас огорчать, мадам, но я едва знаю этого человека, хотя он служил моему отцу. Я не могу взять его с собой, тем более он наверняка стосковался по своей жене.
– А кто, по-твоему, поедет с этой молодой женщиной? – спросила вдова, и все невольно уставились на Мэгги.
– Кто-нибудь из Шужанок, – спокойно ответил Ротвелл. – Любая может исполнить роль горничной.
— О чем ты только думаешь? Ты же погубишь ее репутацию, заставляя путешествовать наедине с тобой в сопровождении служанки, привыкшей беспрекословно выполнять твои приказы!
Ротвелл раздражено смотрел на мачеху, но голос его прозвучал ровно:
– Если вы можете предложить альтернативу, мадам, я готов выслушать.
– Конечно, могу. С ней должна ехать Мария.
Наступила гнетущая тишина. Первой опомнилась Лидия.
– Мама, но ты не можешь без нее обойтись!
– Я охотно пойду на эту жертву. Не желаю, чтобы люди судачили, что я толкаю Ротвелла на распутные действия. Мой долг – защитить молодую женщину! Более того, Мария так мало времени проводит со своим мужем, что он осмелился даже жаловаться мне! Теперь, когда она здесь, он будет еще больше недоволен, если я отошлю ее в Шотландию.
– Нет нужды кого-нибудь расстраивать, – сухо заметил Ротвелл. – Я оставлю Марию с ее мужем, а за репутацией мисс Мак-Друмин присмотрит какая-нибудь другая дуэнья.
– Супружеская чета придаст вашей поездке респектабельность, и это самое лучшее, если не считать, пожалуй, моего личного присутствия, но у меня нет никакого желания туда ехать. Нравится тебе это или нет, но мисс Мак-Друмин должна ехать в сопровождении приличной компаньонки, иначе ее отец, если он все-таки джентльмен, будет чрезвычайно разгневан.
Мэгги очень не понравилось, как вдова поносит Шотландию, но, к ее огромному удивлению, Ротвелл согласился с мачехой.
– Без сомнения, вы правы, мадам, думаю, такое решение устроит всех, даже Флетчера, который, как и Лидия, считает, что я не в состоянии без посторонней помощи надеть камзол. Конечно, Челтон по лондонским меркам никуда не годится, но вполне сойдет для менее цивилизованной Шотландии.
Леди Ротвелл удовлетворенно кивнула, а Мэгги с вызовом взглянула на графа.
– Довожу до вашего сведения, сэр, что Шотландия очень даже цивилизованная страна, а в некоторых аспектах даже более цивилизованная, чем Англия.
Джеймс рассмеялся:
– Вы не сможете убедить в этом ни Неда, ни мать. Они считают, что Шотландия населена туземцами, которые тараторят на одним им понятном языке.
– Не вся Шотландия, – граф улыбнулся. – Только ее северная часть. О, не смотрите на меня так, мисс Мак-Друмин, – поспешно добавил он. – Спрячьте свои коготки, я пошутил! Признаю, что совсем мало знаю о шотландских горцах, но уже убедился – некоторые из них образованы лучше, чем можно было предположить; и хотя я не собираюсь надолго оставаться в Шотландии, все же надеюсь получше узнать эту страну и ее народ.
– Знаешь, Нед, – задумчиво сказал Джеймс, – думаю, я тоже не прочь взглянуть на эти места.
Никогда не был в Шотландии и глупо упускать такой шанс, – он улыбнулся Мэгги. – Возможно, нарисую там несколько картин, а вы, мисс Мак-Друмин, поможете развеять мои, скорее всего, неверные представления об этой стране.
– Конечно, сэр, – Мэгги улыбнулась.
Леди Ротвелл недовольно скривила губы.
– Не думаю, дорогой, что с твоей стороны это верное решение. Уверена, ты предпочтешь остаться здесь и позаботиться о нас с Лидией. Не представляю, как мы будем здесь жить, если не будет ни тебя, ни Ротвелла.
Джеймс поморщился, но примирительно сказал:
– Неужели ты думаешь, что я собирался остаться здесь с тобой и Лидией? Ведь я поехал лишь ради того, чтобы вы не скучали в пути, а теперь, поскольку ты так обеспокоена безопасностью мисс Мак-Друмин, надеюсь, согласишься, что мой долг обеспечить эту безопасность. Два джентльмена намного надежнее, чем один – ведь ты не предполагаешь, что Нед и мисс Мак-Друмин поедут в одной карете со слугами?
– А почему бы Марии не ехать вместе с ними?
– Да, но если Мэтью истосковался по жене, то вряд ли согласится трястись в одиночку во второй карете, а Мария для приличия будет сидеть с Недом и мисс Мак-Друмин. Мне кажется, будет намного лучше, если ее место займу я. Нед, ты ведь не возражаешь?
– Нисколько, буду только рад твоему обществу.
– Тогда все решено, – Джеймс с явным удовольствием взглянул в сторону Мэгги.
Девушка сразу же почувствовала, как накалилась обстановка. В воздухе витало враждебное отношение к ней, и, похоже, она знала, от кого оно исходило. Все уткнулись в тарелки. А леди Ротвелл была настолько ошарашена решением сына, что оставила попытку переубедить его. Лидия молчала, озорно поблескивая глазами в сторону подруги, а вышколенные слуги продолжали невозмутимо приносить блюда и уносить пустые тарелки.
Остаток вечера прошел чрезвычайно скучно. Поднявшись в отведенную ей спальню – холодную комнату с каменными стенами, очень похожую на те, к которым она привыкла в доме отца, но более красиво обставленную, – Мэгги была совершенно убеждена: вдова воспринимает ее не иначе как непосредственную угрозу благополучию Джеймса. Вполне возможно, леди Ротвелл была еще и расстроена отказом сына подчиниться ее воле. Кроме того, ей вряд ли хотелось отправлять такую опытную камеристку, как Мария Челтон, в дебри Шотландии, чтобы обслуживать женщину, стоявшую гораздо ниже ее самой, леди Ротвелл. Да, вдова держалась вежливо, но на расстоянии.

