- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Карибский рейдер - Сергей Лысак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы ничего не напутали, сеньоры? Один «купец» одолел всю банду этих мерзавцев?!
— Мы сами поразились этому, сеньор де Бракомонте. Но мы видели своими глазами — пиратская флотилия, закрывающая выход из бухты в море, на утро исчезла. На якоре стоял один лишь «купец» под испанским флагом со странным названием «Pesets». И все, кто был в шлюпке, посланной с этого «купца», хорошо говорили по-испански. Я сам присутствовал во время встречи на берегу, когда они передали нам пленных пиратов.
— А что сказали пленные?
— Они знают только то, что кто-то напал ночью на пиратскую эскадру. Подробности им неизвестны. Нас комендант форта отправил Вам навстречу, чтобы предупредить. Как только стемнело, мы выбрались из форта и направились в сторону Панамы.
— А что происходит сейчас в Пуэрто-Бельо?
— Не знаю, сеньор. Мы не приближались близко к городу, чтобы не напороться на засаду, а сразу ушли в лес. Но весь день до вечера было тихо. Пираты не пытались больше выйти в море, хотя лодки у них есть.
— Странно… Очень странно… Если только это не какие-то внутренние пиратские междоусобицы, то даже не знаю, что и думать… В такого боевитого и удачливого «купца» я ни за что не поверю, здесь что-то другое… Скорее всего, этот сеньор Кортес, или как там его на самом деле зовут, преследует какие-то свои личные цели, а нападение пиратов на Пуэрто-Бельо просто помогло ему в этом. Вот он и воспользовался ситуацией. Если только не был в курсе с самого начала, и в последний момент решил все переиграть, одним махом избавившись от своих компаньонов. Но зачем ему это? Если только что-то гораздо более важное, чем обычный грабеж Пуэрто-Бельо. И что сильно мешает ему в Порт-Ройяле, или на Тортуге, и оправдывает войну со своими подельниками. И убрав с нашей помощью конкурентов, он добивается этим своих целей. Кстати, удалось выяснить численность пиратов?
— Пленные говорят о четырех с небольшим сотнях, вышедших из Порт-Ройяла. Но нам кажется это странным, чтобы четыреста человек смогли захватить город.
— Вот и я так думаю. Что-то здесь не то… Значит, порядка полусотни этих собак погибло на ваших глазах при попытке абордажа «купца». Какие-то потери они должны были понести при штурме фортов. В то, что «купец» в одиночку расправился с целой пиратской эскадрой, я не верю. Но вот то, что между вожаками этих бандитов пробежала черная кошка, вполне может быть. И те, кто остался на кораблях, решили отдать нам на съедение тех, кто высадился на берег. И спокойно ушли ночью, имитировав перед этим морской бой. А «купец» мог подойти позже, заранее зная об этом. Так что поспешим, сеньоры. Ситуация складывается, как нельзя лучше! Если корабли ушли, то теперь эти мерзавцы никуда не денутся, сколько бы их там не было…
С другой стороны Панамского перешейка ситуация была несколько иной. Все, кто уцелел после ночной бойни, сумев добраться до берега и невредимым ускользнув в лес, собрались возле поваленного дерева, на котором сидел Генри Морган и думал. Вокруг раздавались довольно эмоциональные высказывания. Пока не очень громко и вразнобой, но сэр Генри знал — это не надолго. Шок после пережитого уже прошел и обстановка накалялась. Еще немного, и грянет бунт. План, разработанный им вчера и имевший все шансы на успех, неожиданно не сработал. Проклятые испанцы каким-то непостижимым образом обнаружили их в темноте после того, как разделались с группой лодок, предпринявшей попытку абордажа. То, что вряд ли кто из той группы уцелел, уже ясно. Ситуация была совершенно непонятной и никто не мог припомнить ничего подобного.
Началось все, как и было задумано. Группа лодок под покровом ночи двинулась в сторону «купца», на котором по идее все должны были уже успокоиться после дневного застолья. Получается, испанцы обманули его? Устроили комедию на палубе, а сами ждали нападения? Но откуда они могли узнать?! Ладно, допустим, капитан испанского «купца» оказался очень сообразительным малым и предвидел подобные действия со стороны противника. Причем предвидел до такой степени, что даже специально разыграл балаган перед всеми, чтобы усыпить бдительность. Все это из разряда возможного. И то, что атакующая группа попала в умело расставленную ловушку, тоже из области допустимого. Честно говоря, у самого Моргана после провала утреннего нападения не было стопроцентной уверенности, что захват «купца» удастся. Так — пятьдесят на пятьдесят. Тем более, в какой-то степени прояснилась судьба исчезнувшей эскадры. Один матрос все же добрался до берега и рассказал, что ночью на них напал какой-то сильный и многочисленный противник. Он сам спал и толком ничего не понял, как оказался в воде. Корабль утонул очень быстро. Испанцы напали внезапно и вокруг шел ожесточенный бой — отовсюду гремели выстрелы. Получается, испанская эскадра уничтожила все корабли пиратов и почему-то ушла? Другого объяснения не было. А «купец», который доставил им столько проблем, очевидно подошел позже, когда ночной бой уже закончился.
Морган надеялся на то, что абордажная группа отвлечет на себя внимание и свяжет испанцев боем, пока остальные с добычей тихо проскользнут вдоль берега на выход из бухты. Удастся захватить «купца» — хорошо. Поднимутся на борт и вернутся на нем на Ямайку. Если же испанцы сумеют отбить нападение и удрать в море — дьявол с ними. Свою задачу атакующая группа выполнит и даст возможность ускользнуть остальным с добычей. А там встретятся в условленном месте и захватят какую-нибудь подвернувшуюся испанскую каботажную посудину, их тут много шастает. Хотя, Морган вполне допускал возможность «не найти» своих подельников. Как говорится, чем меньше их будет, тем больше достанется на каждого. То, что испанцы на «купце» оказали сопротивление, никого особо не удивило. Но вот то, что началось дальше…
В темноте было трудно что-либо разобрать, но создавалось впечатление, что «купец» каким-то непостижимым образом очень быстро меняет свою позицию, выдерживая выгодную для себя дистанцию и обеспечивая удобные условия стрельбы. Но ведь это было просто невозможно! Ветер довольно слаб и испанцы просто не успели бы поставить паруса! Но факт оставался фактом — испанцы очень быстро маневрировали вокруг группы лодок с нападавшими и держали их под огнем своей артиллерии, не допуская абордажа. А дальше началось вообще что-то, отдающее чертовщиной. Покончив с первой группой (в чем никто из остальных уже не сомневался), испанец неожиданно пошел в их сторону, без опаски приближаясь ночью к берегу. У некоторых даже появилась надежда, что он вылетит на мель и тогда справиться с ним будет гораздо проще. Но этого не произошло. «Купец» заранее лег на параллельный курс, не приближаясь к береговой черте слишком близко, и стал обгонять группу лодок, крадущуюся по мелководью. Ночь была достаточно ясной и лунной, поэтому силуэт противника хоть и с трудом, но просматривался на фоне звездного неба. У Моргана отлегло от сердца — испанцы уходят. Видно, решили больше не искушать судьбу. И вдруг — выстрел и почти сразу же — попадание в его пинассу!!! Хорошо, что ядро попало в нос и никто из находящихся на корме не пострадал, но суденышко сразу же начало тонуть. И тут начался настоящий ад. Никто не мог понять, каким образом испанцы обнаружили их в темноте. С «купца» снова загремели выстрелы орудий. Морган оказался в воде, но не потерял головы и поплыл к берегу, ухватившись за обломок дерева, подвернувшийся под руку. Сзади гремели выстрелы, вокруг свистела картечь, но спасительная полоска берега, темнеющая впереди, была все ближе и ближе. Когда ноги нащупали дно, он как можно быстрее выбрался на сушу и рванул в чащу леса. Здесь, во всяком случае, можно было укрыться от огня испанцев. Пиратский адмирал прекрасно понимал, что в данный момент руководство отрядом у него потеряно. Сейчас каждый спасается, как может. Выстрелы корабля продолжались, по ветвям била картечь. Поэтому лучше убраться подальше от этого места. Вскоре стрельба стихла. Очевидно, испанцы ушли. Все стали перекликаться и собираться вместе. Выжившие говорили одно и то же — испанцы открыли огонь картечью и все попытались поскорее выбраться на берег, благо он был недалеко. Но вот что делать дальше — мнения разделились. Пираты, узнав о том, что вся добыча пошла ко дну, пришли в ярость и стали требовать вернуться в Пуэрто-Бельо, чтобы тряхнуть как следует испанцев снова. Более осторожные предлагали плюнуть на золото и спасаться самим, пока есть возможность. Моргана самого не прельщала перспектива уходить несолоно хлебавши, особенно после такого успеха, неожиданно обернувшегося поражением. Но он трезво оценивал свои силы — рядом с ним собрались всего пятьдесят восемь человек. Некоторые без оружия, есть раненые и у многих подмочен порох. Идти с такими силами снова в Пуэрто-Бельо — настоящее самоубийство. Возможно, кто-то еще уцелел и скрывается в лесу, но рассчитывать на них пока не стоит. Чтобы утихомирить спорщиков, Морган велел всем заткнуться и выдал свой план.
