- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Собрание Белых - Иван Мак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через минуту боллид уже летел к городу. Динк посадил его на площадке перед главным зданием СБ и его с Франклином тут же встретили.
Рон Хорнер нервно ходил по кабинету и тут же встал, когда Динк и Франк вошли к нему.
− Перед нами стоит сложная задача. − Сказал Хорнер. − Мы должны быть бдительными и быть уверенными, что эти прилетевшие не окажутся космическими шпионами.
− Сэр, по моему, они не могут быть шпионами. − Сказал Динк.
− Почему вы так думаете?
− Вы знаете, что мы имели контакты с инопланетянами. Мы знаем о них не мало, и у них есть достаточно возможностей, что бы не засвечиваться так перед всеми.
− Может быть, на это они и делают рассчет?
− Это смешно. − Ответил Динк. − Все что нужно инопланетяне давно у нас сделали. Сколько существует секретных договоров, сколько раз на Землю прилетали их корабли… Если бы им были нужны шпионы, они сделали бы это так, что никто не догадался бы. Да и каков смысл посылать шпионов на недоразвитую планету?
− Недоразвитую? − Спросил Хорнер.
− Да, сэр. Новая Земля − недоразвитая планета.
− Вы считаете, что среди прилетевших людей не могут оказаться чужаки?
− Это вполне возможно, но маловероятно. Я думаю, их надо встретить нормально. И не стараться вытаскивать из них все. Если они прилетели из прошлого, у нас все равно не будет никаких доказательств кроме того что они привезут с собой. Мы должны сейчас только смотреть, что они будут делать.
− В том все и дело, что нельзя допустить, что бы они наделали каких нибудь делов.
− Каких?
Хорнер передал Динку бумагу, в которой было распоряжение Правительства относительно прилетевших. СБ предписывалось принять все меры по недопущению распространения информации, принесенной пришельцами.
− Я что-то не понял. − сказал Динк. − Правительсто хочет все это замять?! Миллионы людей видели их сообщения по телевизору. Нас спросят, куда мы их дели! И все знают, что именно СБ занимается ими. Если с ними что-то случится, сэр…
− Я прекрасно это понимаю. Мы обязаны сделать так, что бы они сами ничего не говорили.
− Боюсь, что это не только не реально, но и вредно. − Сказал Динк.
− Это решение Правительства.
− К черту такие решения! − Воскликнул Динк. − Это решение является прямым нарушением прав людей. Тех самых людей, которые прилетели сейчас домой. Вы даже не представляете что они могли там пережить. Вы не представляете что они чувствуют, прилетев сюда, когда здесь прошли тысячи лет!
− Тысячи?
− Сэр, я считаю, что это 2844-й год старой эры. Тогда люди летали в космос сами. И сейчас у нас есть шанс вернуть свое. И они могут нам помочь.
− Вы прекрасно знаете, что нам этого никто не даст.
− Знаю, но если не пытаться, то ничего и не выйдет.
− В этом случае, тем более мы обязаны нераспространять информацию о них.
− Информация о них уже распространена, и мы не сможем заткнуть рты тысячам журналистов. Да и смысла в этом нет никакого. Эта дурацкая идея Правительства, что надо скрывать от людей правду о космосе, давно изжила себя.
− Ну что же. Я понял, что вы не сможете выполнять эту задачу. − Сказал Рон Хорнер. − Вы свободны. Я вызову вас, если вы понадобитесь. И не забудьте, что вы не имеете права разглашать секретную информацию.
− Не забудем. − Ответил Динк.
Они оба вышли из кабинета и вскоре уже летели над городом, направляясь в свой дом.
− Когда нибудь со своей правдой ты так влипнешь, что уже никто тебя не вытащит. − Сказал Франклин.
− Ерунда. Просто зло берет! Я думал что хийоаки врут все о нашем Правительстве, а оказывается все правда. Это наше Правительство тормозит развитие Земли.
− Может, это правильно, Динк? Может Земля действительно не нуждается в межзвездных полетах? Да и куда нам летать?
− Когда-то ты сам хотел лететь в космос, Франк.
− Я и сейчас не против. А ты, Динк, никуда не хотел лететь.
− А я и сейчас не хочу. Странно, что хийоаки вообще пустили их сюда.
− Это действительно странно. Мне кажется, что появление этого корабля является частью какого-то плана самих хийоаков.
− Ты думаешь, там летят хийоаки?
− Не думаю. Я думаю, что хийоаки что-то задумали сделать с их помощью, и мы должны попытаться это узнать. Динк, поворачивай.
− Куда?
− В Представительство хийоаков. Туда, где нам когда-то выдавали бумаги удостоверявшие наше возвращение.
Динк развернул боллид и он понесся в другую сторону. Через несколько минут он приземлился на площадке, рядом в Представительством хийоаков.
На доме была совсем другая вывеска. Около входа стояли два охранника и Динк с Франклином прошли к ним. Удостоверения СБ было достаточно что бы их впустили в здание.
− Кому принадлежит это здание? − Спросил Динк, обращаясь к гардеробщику.
− Простите, я не в курсе. − Ответил он.
− А кто здесь распоряжается? Кто ваш начальник? − Динк сопроводил свой вопрос показом своего удостоверения.
− Шеф на седьмом этаже, господа. − Сказал человек. − Лифт здесь, справа. − Он показал где и Динк с Франклином прошли туда.
На седьмом этаже их уже встречали двое охранников и Динк показал удостоверение.
− Что вам нужно? − Спросил один из охранников. − Это частные владения.
− Мы хотим поговорить с хозяином. − Ответил Динк.
− Он никого не принимает.
− Вы не понимаете, что мы собираемся говорить не об игрушках?! − Выкрикнул Динк. − Пропустите!
− Вы должны показать ордер! − Проговорил охранник.
− Ордер… Ордер… − Пробормотал Динк. Его движение было молниеносным. Оба охранника оказались на полу и Динк переменился, превращаясь в зверя-оборотня. − Вам что нибудь говорит название Феникс-2? − Зарычал он.
Оба человека были в ужасе. Они позабыли о своем оружии и не могли ничего сказать.
− Где ваш шеф? − Спросил Динк, вновь становясь человеком.
− В… В… В 701-м… − Проговорил один из охранников заикаясь.
− Идем, Франк. − Сказал Динк и Франклин молча перешагнул через двух лежавших человек, направляясь за Динком.
Они нашли нужный кабинет и вошли в него. Секретарь что-то хотела возразить, но не успела. Динк и Франклин прошли прямо в кабинет Шефа и застали того врасплох в обнимку с какой-то женщиной.
− Что это значит?! − Закричал Шеф. Женщина тут же отошла от него.
− Служба Безопасности Нью-Йорка. − Ответил Динк, показывая удостоверение. − У меня пара вопросов. Ответите и мы уйдем. Нас интересуют хозяева здания. Те, кто был здесь двадцать шесть лет назад.
− А… − Проговорил Шеф. Он, видимо, понял что дело касалось не его и решил не заводиться. − Хозяин купил это здание восемнадцать лет назад. Я не знаю, кто здесь был раньше.
− Кто хозяин сейчас? И где его найти? − Спросил Динк.
− Лих Ронгос. У него вилла в Ларгосе.
− Сообщите ему о нас и попросите, что бы он встретил нас как следует, а не так как здесь. − Сказал Динк.
Через пятнадцать минут боллид приземлился рядом с усадьбой Лиха Ронгоса. Его тут же окружила охрана, а затем появился и сам хозяин. Динк и Франк уже знали как он выглядит. Пятнадцати минут в полете хватило что бы получить всю информацию о нем.
− Мне сообщили, что вы ворвались в здание моей корпорации… − Сказал он.
− Ворвались, это грубо сказано. − Ответил Динк. − Мы спокойно вошли, а когда выходили из лифта два охранника случайно споткнулись перед нами и упали.
− Что вам нужно?
− Нам нужна информация о тех людях, у которых вы покупали то самое здание. − Ответи Динк. − Чем быстрее она у нас появится, тем быстрее мы покинем вас.
− Я буду жаловаться. Это беззаконие! − Воскликнул Ронгос.
− Будем тянуть резину? − Спросил Динк. − Я Динк Франклин, командир спецотряда Феникс-2. Можете жаловаться Рону Хорнеру, можете Президенту. Мы пришли за информацией и мы не уйдем без нее.
− Я вызову полицию. − Сказал Ронгос.
− Да хоть армию. − Ответил Динк. − Только не забудьте, что мы уже здесь, а они еще не прилетели.
− Это угроза?
− Это угроза! − Прорычал Динк, превращаясь в зверя. − И мне не до шуток!
Ронгос потерял всякую уверенность и бросился бежать. Охрана открыла огонь по Динку и тут же получила отпор. Ронгос не ушел далеко. Он вирищал как поросенок, попав в лапы двух оборотней.
− Я предупреждал вас. − Прорычал Динк.
Хозяину виллы ничего не оставалось делать, как только исполнять приказы. Динк и Франклин получили данные. Здание было продано государственной организацияй, а та получила его по каком-то договору. Был известен лишь номер этого договора.
Динк и Франк покинули виллу. Боллид захватила охрана, и два оборотня перемахнули через ограду. Они скрылись в лесу и там уже никто не мог их найти.

