Бурный рай - Хизер Грэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
. – Так, значит, повар из вас неважный? Это меня удивляет, Тейлор, – язвительно проговорила девушка, – ведь стряпня – дело нехитрое, надо только внимательно прочитать рецепт и правильно выполнить указания. А уж вы-то умеете следовать инструкциям.
Он сразу же подобрался, лицо стало замкнутым. Отлично: она таки сумела задеть его за живое!
– Вы правы, миссис Тейл, я выполняю чужие приказы, – холодно бросил он.
– Чьи приказы? – тут же насторожилась Блэр.
– Назовем его шефом, – сказал Крэг.
– Очень забавно! – Она ехидно усмехнулась. – Так вы просто ничтожество, Тейлор.
– Вот как? – Он крепко сжал кружку обеими руками. – Изволите объясниться?
– Нет. – Схватив свою кружку, Блэр залпом выпила все вино.
Вот черт, зачем она это ляпнула? Какое безрассудство! Проведя целый день в пустой каюте, она соскучилась по его обществу, по его нежности.
Нет, она не хотела его оскорблять.
Он ждет объяснений? Но если она попробует объясниться, вряд ли он ее поймет. Блэр потянулась к бочонку, налила себе еще вина и, усилием воли уняв дрожь в руках, осушила вторую кружку. Вино, хоть и кисловатое, произвело на нее замечательное действие. Она уже не чувствовала боли в ноге и перестала замечать напряжение, исходящее от Крэга. Набравшись храбрости, она заговорила дерзким, презрительным тоном:
– Ты подневолен, Тейлор, и мне неприятно до омерзения видеть твою глупость. В тебе есть много хорошего, но свои положительные качества ты направляешь не в то русло.
Блэр на секунду замолчала. У нее закружилась голова, но она не обращала на это внимания. Ее затуманенный взгляд поймал выражение глаз Крэга, которые ясно говорили: разговор принял опасный поворот. Но Блэр не вняла этому немому предупреждению и лишь подлила масла в огонь:
– Ты просто жалкий лакей. У тебя нет собственной головы на плечах. Если ты работаешь не за деньги, значит, ты террорист, да и то не главный: операцией руководят другие. Твоим начальникам повезло – они нашли в твоем лице превосходного исполнителя. Ты подчиняешься всем приказам, даже если не согласен с ними. Ты сожалеешь о том, что меня ударил, тебе не хотелось этого делать, но тебе приказали меня похитить, и ты безропотно подчинился. Удержать пленницу? Будет исполнено, сэр. Слушаюсь и повинуюсь, сэр! Ты кретин, Тейлор, и то, что ты делаешь, – плохо! Черт возьми, неужели у тебя нет своих мозгов? Да нет, конечно есть, только не там, где надо, – ты же на них сидишь!
Все, нарвалась – разбудила спящего льва. Крэг мгновенно забыл про ужин, вскочил из-за стола и сдернул девушку со скамейки, больно вцепившись ей в предплечья. На щеках его играли желваки.
– Берегитесь, миссис Тейл! – зло процедил он. – Может, я и исполнитель, но в отношении вас мне дали полную свободу действий. И в данный момент я могу легко применить несколько приемов, чтобы заставить вас прикусить язычок. Я очень старался быть вежливым с вами, принцесса. – Последнее слово он произнес с величайшим презрением. – Но вы злоупотребили моим терпением.
Блэр хотела было ответить колкостью – она сомневалась в том, что он может причинить ей физическую боль, – но благоразумно промолчала, заметив зловещие искры в его глазах. Крепко сжав губы, она стояла, превозмогая гнев и в то же время борясь с подступавшими слезами. Судорожно сглотнув, она заявила:
– Просто мне противно на это смотреть, Тейлор.
– Противно смотреть на что? – резко спросил он, еще крепче стиснув ее руки. – Ты же не имеешь никакого понятия о тех приказах, которым я подчиняюсь! Да, я выполняю чужие инструкции, но делаю это потому, что верю в свое дело. Верю в тех людей, которые отдают мне приказы. Если бы ты проявила ко мне хоть каплю доверия, мне не пришлось бы применять силу.
– Но я не могу делать вид, что села в эту лодку, чтобы просто прокатиться под парусом…
– А для чего же еще? Ты действительно катаешься под парусом!
– Значит, ты хочешь, чтобы я доверилась тебе и воспринимала все это как развлечение? – дерзко продолжила Блэр.
Он промолчал. Глаза его метали искры.
Блэр засмеялась – чтобы не расплакаться. Они здесь одни во всем мире, вокруг – лишь небо и вода. Он требует от нее слишком многого… и ей уже кажется, что уступить ему совсем не так трудно, как она думала сначала.
– Ты, должно быть, не в себе, Тейлор, работаешь на какого-то сумасшедшего. Ты похитил меня и везешь на этой лоханке по глухой лесной реке, ничего мне не объясняешь и еще хочешь, чтобы я тебе доверяла! Где я, Тейлор? Может, для начала скажешь хоть это?
– Где ты?! – взорвался он. – Ты в безопасности. Ты со мной.
Блэр издала горький смешок и сказала не думая:
– В безопасности? С тобой? Да с тобой не может быть в безопасности даже гремучая змея…
– Это почему же? – прорычал Крэг.
Она явно отклонилась от темы, а он с готовностью подхватил брошенный вызов, и теперь не могло быть и речи о том, чтобы укрыться от его гнева. В его горящих глазах читалась безжалостная решимость.
И Блэр вдруг отчетливо поняла, что ей с ним не потягаться, как не потягаться кокер-спаниелю с бультерьером…
– Почему? – опять прогремел он и встряхнул девушку. – Почему ты не хочешь мне довериться? Разве я когда-нибудь сделал тебе что-то плохое? Только не надо опять говорить, что я ударил тебя и силой затащил на эту лодку! Ответь мне честно: я когда-нибудь тебя обидел? А заодно уж ответь и на такой вопрос: я когда-нибудь взял у тебя то, чего ты сама не хотела мне отдать?
У Блэр кружилась голова. Если сначала вино придало ей смелости, то теперь оно замутило разум. Крэг сжимал ее руки, и она стояла перед ним совершенно беззащитная. Он ждал ее ответов. Блэр знала: так просто он ее не отпустит.
– Да! – воскликнула она. – Ты очень сильно меня обидел. Ты похитил меня и держишь здесь против моей воли, по не это самое страшное…
– Вот мы и подошли к сути вопроса, – холодно сказал Крэг. – Продолжайте, миссис Тейл. Сгораю от нетерпения услышать, что вы скажете дальше.
– А дальше я ничего не скажу. Мне нечего добавить, – замкнулась она, но было уже поздно.
– Неправда, тебе есть что сказать! И если ты вдруг утратила свое красноречие, я скажу за тебя. Ты ненавидишь меня потому, что совсем недавно мне доверяла. Ты пришла ко мне и раскрылась передо мной, а теперь думаешь, что я тебя предал, обманул. Но это не так. И давай не будем забывать: ты сама пришла в мою палатку, я тебя на аркане не тащил. Не стоит лукавить: ты у меня кое-что попросила, а я лишь выполнил твою просьбу…
– Ты отвратителен! – в ярости крикнула Блэр, перебив Крэга.
Как же ей хотелось ударить этого человека, причинить ему боль – такую же сильную, как та, что он причинил ей. Но что самое ужасное – это была правда. Ударить его? Нет, исключено. Она не могла не то что размахнуться – даже пошевелить руками: он так крепко стискивал ее предплечья, что у нее затекли мышцы.