Новая хронология Греции - Анатолий Фоменко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Е = Т К Т Н Т Т К Т Н Т К Т Т К Т Н Т Т Р Т С
Р С Р П П С
С Р
Р
Ее нужно получить, проделав КАК МОЖНО МЕНЬШЕ действий следующих двух видов:
а) изготовление цепочки: разместить в одну короткую цепочку несколько разноименных блоков Т, К, Н, Р, С и П (не более чем по одному наименованию в цепочке; можно ограничиться одним блоком; можно располагать блоки в цепочке не только последовательно, но и параллельно, друг под другом);
б) суммирование: расположив друг под другом (со сдвигом, а если надо, то и с растяжением — со вставкой пустот внутри цепочки-слагаемого) две таких цепочки, получить их полную или частичную сумму новую цепочку, которую также можно в дальнейшем использовать в действии "б". (Частичная сумма отличается от полной тем, что какие-то блоки из слагаемых вы предпочли в сумму не вносить. Это допускается.) Можно брать в качестве слагаемого и обрывок какой-либо из имеющихся цепочек, и цепочку, из которой убраны один или несколько внутренних блоков. Растяжение цепочки или удаление из нее нескольких блоков перед сложением — за "действие" не считаются. Допускается многократное применение в суммированиях одной и той же цепочки (в том числе с различными вариантами растяжений и удалений блоков).
Наше решение этой задачи — с учетом практического смысла этого решения — выглядит так (действия пронумерованы):
К Н Р Т С (1)
П — " +
Р Т (2) —
К Т Н Р Т С (3)
Р П — " +
Т (4) —
К Т Н Т Р Т С (5)
Р П — " +
К Т П Р Т С (3) —
К Т К Т Н Т Т Р Т С (6)
Р П С — "
П Р — " +
К Т Н Т Р Т С (5) —
К Т Н Т К Т Т К Т Н Т Т Р Т С (7)
Р Р П С — "
П Р — "
С — " +
К Т Н Т Т Р С (6) —
К Т Н Т Т К Т Н Т К Т Т К Т Н Т Т Р Т С (8)
Р С Р Р П С — "
П Р — "
С — "
Как видите, наше решение не совсем полноценно: отсутствует блок "Т" в самом начале. Оно и не оптимально: использовано 8 действий, тогда как вполне можно уложиться в 7 (причем получить решение полное; можно ли уложиться в 6 действий? — не знаем). Почему же выбран именно этот вариант? Потому, что он невероятно красноречив, он весь основан на симметрии переноса, которая возникнуть случайно не могла ни в коем случае: фактически слагаемыми в нем являются четыре почти одинаковые цепочки, повторяющие цепочку (1), с разночтениями только в блоках "Т", и плюс цепочка (2). Что же касается блока "Т" в самом начале, — он после многократного отражения в кривых зеркалах выдуманного далекого прошлого так изменился в сравнении с прототипом, что стал полностью легендой, а не историей. Главное же здесь, повторяем, то, что обнаружилось: практически вся длинная цепь Е — это сумма четыре раза воспроизведенной цепочки основных блоков: "К" — "Н/П" — "Р" — "Т" — "С".
Математическая красота полученого решения при возвращении на нашу грешную землю оборачивается весьма прозаичной расшифровкой только что сделанного нами открытия: вся греко-римско-германская история от древности до начала XVIII века, действительно имевшая место и документированная, сосредоточена в цепочке (1). Все остальное — не реальные события прошлого, а иллюзорные, возникшие в результате трехкратного сдвига реальной истории в прошлое (плюс дополнительные искажения меньшего масштаба): первый сдвиг отнес цепочку "К" — … — "С" в среднем на 333–360 лет в прошлое, второй на 1053 года, третий — на 1778 лет.
Глубокоуважаемые историки! Если вы хотите отстоять неприкосновенность нынешней версии исторической хронологии, вам необходимо ответить на два вопроса:
1) Какая сила заставляла историю повторяться с циклом в 720 лет (или 360 лет — полупериод), что заметно и в круговороте крупных исторических периодов ("блоков"), и даже в повторении мелких эпизодов?
2) Почему эта сила вдруг перестала действовать, и начиная с середины XVI века не происходит ничего такого, в чем мы могли бы усмотреть циклическое повторение прошедших столетий?
Ну, а наш ответ на них прост и реалистичен: средневековые хронисты, неправильно понимая датировку документов и "Историй" 2-3-вековой давности, относили их в далекое прошлое, привязывая их к "сходным" местам в уже сформированной хронологии (каковыми, судя по всему, были блоки типа "Т").
ГЛАВА 22. Вулкан Синай
Популярнейшая из всех исторических книг — это, бесспорно, Библия. Хотя она и считается преимущественно историей еврейского народа, охват ее необъятен: она начинается с сотворения мира и первых людей. Дальше в прошлое историку двигаться уже некуда. В Ветхом Завете — десятки тысяч имен и исторических событий. О многих из них только из Библии историки и черпают информацию. На Библию опираются археологи, пытаясь найти в степях и пустынях Ближнего Востока древнейшие города. На Библию ссылаются авторы самых различных гипотез: они находят в ней подтверждение и всемирного потопа с помощью астероида, и гибели в этом потопе титанов-атлантов, и существования перед вавилонским столпотворением единого всемирного праязыка… Можно только пожалеть, что такой ценный источник тоже, как и большинство древних хроник, не имеет устойчивой сквозной датировки. Однако тем интереснее попробовать применить и к Библии, наряду с другими текстами, методы статистического анализа.
Но вначале — о Библии как об историческом источнике.
Самыми древними из сохранившихся до наших дней полных экземпляров Библии являются рукописи Александрийская, Ватиканская и Синайская. Все они — на греческом языке. Палеографически, по "стилю почерка", они датируются второй половиной IV века н. э. Вся репутация их необъятной древности создана только авторитетом К.Тишендорфа (1815–1874 гг.), который никаких иных аргументов, кроме "типа почерка", не привел. Документированная же их история такова. Ватиканский кодекс, неизвестно как и откуда, попал в Ватикан около 1475 г. Александрийский кодекс был в 1628 г. подарен патриархом Кириллом Лукарисом английскому королю Карлу I. Более ранняя судьба его неизвестна. Синайский кодекс был обнаружен только в XIX веке богословом К.Тишендорфом.
Причины недоверия нашего к палеографической датировке уже известны. Таким образом, достоверно можно сказать только одно: история этих рукописей прослеживается в прошлое лишь до 1475 г. Других более или менее полных древних текстов Библии на греческом языке не существует, из отдельных же библейских сочинений самыми древними считаются рукопись пророчества Захарии и рукопись Малахии, датируемые VII веком н. э.
Самая древняя еврейская рукопись — отрывок книг Пророков датируется 859 годом н. э. Следующие две древнейшие рукописи: 916 год н. э. (книги Пророков) и 1008 год (весь текст Ветхого Завета). На первой из них писец поставил дату: 1228 год. Благодаря "вавилонской пунктуации" букв решено, что эта дата поставлена по "селевкидской эре", что и дает 916 год в нашем исчислении. Итак, палеография — опять-таки единственное основание этой датировки. Можно ли ей доверять? Не исключено, что писец использовал какое-то другое летосчисление. От Рождества Христова? Или что-то еще?
Итак, самый старинный еврейский манускрипт, содержащий полный Ветхий Завет, относится только к 1008 году.
Основой общепринятого ныне текста Нового Завета являются Синайский и Ватиканский кодексы.
Считается, что канон Библии был установлен Лаодикийским Собором в 363 году. Однако никаких актов этого и других ранних Соборов не сохранилось. В нынешнем виде канон Библии официально установлен Тридентским Собором, длившимся с 1545 по 1563 годы (во время Реформации). Собор издал декрет, определяющий канон. Большое количество книг, не признанных каноническими, было уничтожено. Среди них, например, "Летописи о царях иудейских и израильских". Эти книги мы уже никогда не прочтем, но одно можно утверждать определенно: они потому и уничтожены, что описывали древнюю историю не так, как хотелось этого победившей в тот момент церковной фракции. Уничтоженных книг, именуемых апокрифами, было во много раз больше, чем книг признанных и ставших каноническими. Это относится и к Ветхому, и к Новому Завету.
О сомнительной датировке кумранских рукописей (68 год н. э.), считающихся древнейшими прообразами Ветхого Завета, уже говорилось. Скорей всего, они действительно, как и считают некоторые историки, средневекового происхождения.
Исходные тексты Ветхого Завета были написаны на древнееврейском языке. Письменный еврейский язык тех времен не имел ни гласных, ни каких-либо знаков, заменяющих их. Этим он напоминал и начальную древнеславянскую, и древнеегипетскую письменность. Такое письмо, по сути своей, не было еще письменностью в нашем понимании, оно предполагало одновременно и наличие книги, и живое участие людей, по наследству передающих знание: как именно следует читать, как надо озвучивать текст, записанный более чем лаконично. Огласовка скелета слова, переданного одними согласными, может быть самой различной, порой она допускает десятки вариантов, и потому не только отдельные слова, но и целые фразы можно прочесть по-разному. Считается, что такое положение сохранялось сотни лет. Если это действительно так, можно только удивляться, что изустная передача из поколения в поколение сберегла осмысленность этих огромных текстов. Но за точную передачу исходного смысла каждой фразы поручиться уже нельзя.