- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Замужем за призраком (СИ) - Бахтиярова Анна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что случилось, малышка?
Калиб сидел на ее постели. Он пришел не сейчас, услышав стон. Давно сидел. Охранял. Или просто желал быть рядом с женой, хотя та показательно закрыла дверь спальни.
— Вики, — прошептала Линда плохо слушающими губами.
— Что она сделала? — спросил он, сжав кулаки.
— Ничего. Это я. Я использовала белый тлен.
— Ого! — изумился Калиб. — Мощно.
— Вики меня доставала.
— Она это умеет. Как себя чувствуешь? Насколько паршиво?
— По десятибалльной шкале? — Линда усмехнулась, садясь на кровати.
Да-а-а-а. Ощущение, будто в поле пахала часов четырнадцать, не разгибаясь.
— Скажи, что между вами ничего нет, — вырвалось помимо воли.
Странно звучит — роман между мертвецами. Но чем дольше Линда находилась рядом с Калибом, тем крепло убеждение, что он не мертв.
— Ничего нет, клянусь, — Калиб коснулся ее щеки, и по телу прошла дрожь. Особая, любовная. — Мы только напарники. Приятели, пожалуй. Вики профессионал своего дела. Отлично делает работу.
- И этот профессионал не сдастся, — прошептала Линда.
Калиб убрал руку, и она с трудом удержалась от желания потянуться за ней.
— Я тоже не сдамся, заверил муж. — Никому не позволю отнять тебя. Я не потеряю тебя снова, Ли. Не допущу, чтобы кто-то вмешался.
— Но раньше ты говорил…
— Я ошибался, Ли. Кое-кто был нечестен со мной.
— Но…
Калиб не дал договорить. Поцеловал. Призывно. Тело затрепетало. Разум приготовился отключиться, позволяя проснувшемуся желанию взять верх. Вороньи боги! Как же сильно она его хотела. Хотела тонуть в его объятиях, наслаждаться каждым мгновением. Калиб знал это. Знал и пользовался властью, чтобы прекратить разговор.
— Так нечестно, — прошептала Линда, отстраняясь. — И я не понимаю, как ЭТО возможно, если ты… мертв.
Калиб проникновенно посмотрел ей в глаза. В искусственном свете ламп его лицо казалось бледным. Слишком бледным для живого ведьмака.
— Я не мертв, Ли.
— Но… — виски взрывались от волнения. От неверия!
— Я всё расскажу. Утром. Обещаю. А пока…
Калиб снова наклонился к жене, но она увернулась от поцелуя.
— Не смей. Сначала…
— Все разговоры утром, — его руки ловко пробрались под футболку. Теплые руки, родные, знающие, на какие точки нажимать.
— Калиб… — голова закружилась. Разговаривать расхотелось напрочь. — Я не уверена, что после белого тлена на многое способна.
— Я поделюсь ведьмовской энергией, — пообещал он и улыбнулся, напомнив мальчишку-старшеклассника, в которого Линда влюбилась до беспамятства в Орионе.
— Как же сильно мне тебя не хватало, — прошептала она и, наплевав на всё на свете, сама прильнула к мужу, готовая отложить все разговоры до утра… А может, до обеда…
****
Линда проснулась от запаха кофе. Как сотни раз в их общей с Калибом квартире. Кто-то предпочитает пробудиться в объятиях любимых женщин, понежиться с ними в постели или заняться сексом — еще разок после бурной ночи. Калиб же любил подняться раньше жены и приготовить завтрак. Ему всегда нравилось возиться у плиты. В прежние времена Линда шутила, что шеф-повар из него получился б точно не хуже, чем ведьмак Охраны. Все элитные рестораны в очередь б выстраивались ради такого работника.
— Доброе утро, малышка, — муж поставил перед ней кофе и блинчики с творогом. — Пока у нас отличный запас продуктов. Есть даже сливки. Потом придется довольствоваться черным кофе и завтраком попроще.
— Не страшно, — заверила Линда. — Пусть будут хоть макароны с сыром.
Калиб негодующе свел брови. Мол, говоря «попроще» он подразумевал кое-что интереснее упомянутого блюда.
Линда сделала глоток кофе и блаженно прикрыла глаза.
Вороньи боги! Она сто лет не чувствовала себя настолько потрясающе. Ну, или три года. И дело точно не в кофе со сливками.
Калиб был ее второй половинкой во всех аспектах отношений. Благодаря непробиваемому спокойствию легко справлялся с любой эмоциональной бурей в исполнении жены. Угадывал ее настроение, исполнял желания прежде, чем Линда успевала их озвучить. Идеально всё складывалось и в постели. Калиб долгое время был ее первым и единственным мужчиной. А потом… после его смерти Линда искала утешения и разрядки в чужих объятиях. Поменяла столько случайных любовников, что давно сбилась со счета. За последние три года она перепробовала многое, но сегодня ночью осознала, что Калиб был и оставался идеальным партнером. Мужчиной, с которым она готова проводить каждую ночь, не позволяя приблизиться к себе никому другому.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Эта ночь… она получилась невероятной. Запросто вошла бы в десятку лучших из тех, что они провели вместе. Калиб поделился магической энергией, и Линда забыла об усталости после белого тлена. Дополнительных сил придало желание продлить наслаждение. Признаться, последние часы не покидало ощущение, что всё это сон, и Калиб снова исчезнет. Но близость… Это по-настоящему. Линда долго не спала, когда всё закончилось, когда они оба рассыпались в прах. Лежала, прижавшись к обнаженному телу мужа. Хотела ощущать его тепло, как доказательство, что Калиб не галлюцинация, а она не проснется в холодной постели…
— Всё хорошо? — спросил Калиб, заметив задумчивость жены.
— Почти, — Линда посмотрела пристально.
Вопрос напомнил о разговоре, который так и не состоялся. Об ответах, которые она так и не получила.
— Ты обещал, помнишь?
— Помню. У меня нет права рассказывать тебе хоть что-то, Ли. С другой стороны, я и увозить тебя права не имел. Как и проводить ночь в твоей постели.
— Калиб…
— Я расскажу. Всё. Как есть.
Взгляды встретились, и Линда прочла в глазах мужа решимость, с которой люди бросались в смертный бой. Для него этот разговор тоже был своего рода боем. Калиб собирался раскрыть тайны, которые обещал хранить. Во что бы ни стало.
— Я не должен был оказаться в Беркуте. Ни при каких обстоятельствах. Нельзя пересекать собственную же линию. В смысле, линию своего прежнего пути. А еще встречаться с людьми из прошлого после… после того, как покинул их навсегда. Это грозит серьезными последствиями. Но карты спутали Гарольд и Ллойд, когда сбежали к женам. Они понятия не имели, что у тех новые мужья. Не знаю, откуда у некоторых парней такая непоколебимая уверенность, что женщины будут хранить им верность до конца дней. Сами-то мужчины женятся гораздо быстрее после смерти прежних половинок.
— Это сидит в подкорке с древних времен, когда вдовы отправлялись за мужьями в могилу или охраняли их гробницы до глубокой старости, — съязвила Линда.
— Наверное, — Калиб подмигнул. — С другой стороны, Гарольду и Ллойду пришлось серьезно постараться, чтобы попасть в Беркут. Они сговорились и долго выжидали, пока не представится идеальная возможность для побега. Его не совершить, щелкнув пальцами. Черту вообще не положено пересекать никому, кроме… кроме некоторых… хм… работников. Но об этом чуть позже. В общем, два «героя» дождались таки своего часа, завладели средством, позволяющим переместиться, и вот сюрприз — предстали перед женами, введя в «игру» местную Охрану.
— И меня.
— И тебя. Я не думал, что окажусь втянут в эту историю. Но меня отправили вопреки возможным рискам. Не сомневались, что мне хватит мужества не пойти по стопам беглецов и не отправиться к жене. И я действовал по… хм… протоколу. Хотя это сводило с ума. Было трудно. Невыносимо. Тем более, я видел тебя, Ли. Дважды.
Она усмехнулась, сдерживая навернувшиеся на глаза слезы.
— Верно. Сначала у дома Розы Тэмлин, затем Веры Грейсон, когда я сражалась с обезумившей сигнализацией.
Калиб засмеялся. Хотя и невесело.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Кажется, ты подняла весь квартал.
— То есть, ты не следил за мной?
— Нет. Я пытался перехватить беглецов. Но каждый раз опаздывал. После трагедии в клинике мне в напарники прислали Вики. Нам и раньше доводилось работать вместе. Но всё вышло из-под контроля. Я столкнулся с тобой. На этот раз лицом к лицу. Прости, что сбежал. Я растерялся, решил, что всё испортил, сломал тебе жизнь и… в общем, я поступил, как идиот.

