Коварные связи (ЛП) - А. Д. Джастис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бул наблюдал, как Чейз оставила чемодан за дверью и вытащила что-то маленькое из своего кошелька. Она встала напротив него, но он старался не встречаться с ней взглядом и положила, глубоко вдохнув, на журнальный столик, то, что достала.
— Ты прав, Колтон. Мне следовало рассказать тебе раньше… я пыталась, хотела. Меня зовут Сьерра Чейз Стил. Меня давно уже не называют Сьерра, — она стрельнула взглядом на Ноя.
Она протянула Булу корпоративную платежную карту, которую вытащила из сумочки. Он затяжным взглядом посмотрел на нее, действительно ли она нас самом деле Чейз Стил.
— После того, как я закончила университет и начала работать в отделе кадров, я изменила свое профессиональное имя на Чейз Стил. Слишком многие знали меня как Сьерра — дочь Стива Стила. Я говорила тебе насколько он адски давил, и я не хотела, чтобы такое повторялось в моей профессиональной жизни. Я начала представляться просто Чейз с тех пор.
— То, что я сестра Ноя, да, это правда. Я хотела тебе сказать… и пыталась, но… я беру всю вину на себя.
Повернувшись к Ною, она сказала:
— Ной, он не знал, что ты мой брат. Я сообщила ему фальшивую фамилию, поэтому он не мог узнать. Не вини Колтона за это… обвиняй меня.
Чейз ненавидела вести такие разговоры перед всеми, но у нее фактически не было времени, чтобы сделать все по-другому.
— Колтон, это ничего не меняет в наших отношениях, по крайней мере для меня. Я не врала тебе, что мое настоящее имя — Чейз. Пожалуйста, поговори со мной.
Ответом ей было мучительное, стоическое молчание.
— Именно этого я и ожидала. Прости, что не сказала тебе раньше, но я не жалею, что произошло между нами, Колтон. Я не жалею…, — сказала она сквозь слезы, свободно текущие у нее по щекам.
Она с трудом сглотнула и на трясущихся ногах отошла от Була. Она чувствовала, что его реакция будет именно такой. Она понимала, что не столь важна для него, чтобы он смог ее услышать, он не мог перешагнуть через свою ущемленную гордость. Она почувствовала глубоко в душе, что он отречется от нее, как только узнал, что она является младшей сестрой Ноя. Ной только что нанес ей удар под дых.
Словно вечность прошла, пока она шла к двери, а глаза всех присутствующих прожигали ей дыру в спине.
— Ну и куда ты собралась? — ехидно потребовал ответа Ной.
— Ной! — окрикнула его Брианна.
Чейз с признательностью едва лишь улыбнулась Брианне, встретившись с Ноем взглядом.
— Я ухожу.
— Ну, и черт с тобой! — прогудел Ной. — Семья Кордова, самая крупная международная организация по обороту наркотиков и торговли людьми. Если они действительно идут за тобой по следу, как ты утверждаешь, они схватят тебя, если ты выйдешь за порог, это равнозначно, что ты решила сдаться им самовольно. Кроме того, у тебя здесь нет машины.
Чейз спокойно и совершенно профессионально ответила, словно выступала у себя на работе и говорила с руководителями фирмы.
— Прежде чем прийти сюда, я совершила два телефонных звонка. Первый в штаб-квартиру «Стил Секьюрити». Я выплатила вам гонорар, если вы понесли какие-либо дополнительные расходы, то можете прислать мне счет.
Бул по-прежнему не смотрел в ее сторону, но она заметила, как он стиснул челюсть. Она не могла даже предположить, о чем он думал, но в данный момент для нее это было совершенно не важно.
— Вторым звонком я вызвала такси, которое прибудет с минуты на минуту. У меня даже не возникло сомнений, что все обернется именно так. Хотя и надеялась, что все будет по-другому, — рассеянно закончила она. — Поскольку я клиент, и заплатила за безопасность, которую вы мне предоставили, с этого момента я освобождаю вас от обязательств. Я больше не нуждаюсь в ваших услугах.
Комната наполнилась криками… в своем ли она уме, чтобы принимать такие решения, способна ли она сама себя защитить. Глубокий голос Ноя пробился среди всего гама.
— Если ты сейчас уйдешь, то не оставишь мне выбора, как только поверить, что все это было игрой с твоей стороны, и ты на самом деле никогда не были в опасности. Как ты смеешь играть в такие игры со мной и с моими братьями? — обвиняя спросил Ной.
Чейз стояла спиной к нему, и ее рука опустилась уже на дверную ручку. Шок от его слов еще раз за последние несколько минут резанул по ней, она почувствовала боль, а потом злость... полноценную, раскалившуюся ярость. Черз развернулась и приблизилась вплотную к Ною, огонь полыхал у нее в глазах.
— Позволь мне, черт побери, напомнить тебе кое-какие вещи, Ной. Ты. Был. Моим. Братом. Для начала. Ты хочешь жить по военному кодексу и не бросать своих? Ты хочешь поговорить со мной о чести и верности?
Ее трясло, но остановить уже было невозможно. Все наблюдали, затаив дыхание, как она наступала на Ноя.
— Ты, бл*дь, бросил меня, оставив позади за собой. Без задней мысли, даже не задумываясь. Ты, бл*дь, бросил меня, когда я больше всего чертовски нуждалась в тебе! Ты был моим старшим братом! Ты должен был присматривать за мной! Но… ты. Бросил. Меня. И сейчас ты вот так просто стоишь со своими братьями и делаешь вид, что тебя оскорбили? Ну, что ж, продолжай себя убеждать в этом и, возможно, когда-нибудь даже ты поверишь в свою брехню. — Она уже начала поворачиваться к двери, но остановилась. — Да, кстати, ты уволен!
С этими словами Чейз прошла к двери, которую открыла рывком, и поспешила к поджидающему ее такси. Водитель уложил ее чемодан в багажник, она опустилась на заднее сиденье.
Таксист спросил:
— Куда, мисс?
— В аэропорт, пожалуйста.
Глава 16
Звук от захлопнувшейся двери прозвучал, как выстрел в полной тишине. Бул так и не смог отвезти глаз от двери, словно ожидал с минуты на минуту, что Чейз вернется. Урчание уезжающего автомобиля заставило Ноя прийти в себя и подскочить к окну.
— Сукин сын! — прокричал он, наблюдая за отъезжающим такси. Проведя руками по лицу, Ной замер, обдумывая свой следующий шаг.
— Почему ты думаешь, что с ее стороны это была игра, Рип? — наконец, спросил Бул.
— Что? — переспросил Ной, оборачиваясь к нему в замешательстве. Он уже стал просчитывать всевозможные сценарии развертывания событий, и вопрос Була застал его врасплох.
— Ты сказал, что она сделала это специально, шпионя за тобой. Почему ты так решил? — спросил Бул, его собственные мысли крутились вокруг Чейз, которая использовала его, играя с ним, а затем ушла.
Ной шумно с раздражением выдохнул.
— Я не… мне не следовало этого говорить. Я всегда ожидал подвоха от своего отца, подослав ко мне родственников, пытающихся уговорить, чтобы я вернулся домой. Он привык манипулировать людьми… я никогда не сбрасывал это со счетов, в том числе, что на это может пойти и моя сестра, — пояснил Ной, отвернувшись к окну, и продолжив. — Я выплеснул гнев на своего отца на нее.