- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Соблазнительный шафер - Дженнифер Арментроут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А эта попка… Чейз отвернулся, резко выдохнув через нос. Он наполовину был готов отказаться везти Мэдди и кинуться в город, чтобы затащить в постель первую, кто посмотрит в его сторону. Или схватить Мэдди за задницу.
Она прошла мимо него, бросив странный взгляд.
— Ты пялишься на меня? Дай-ка угадаю. Бэмби и Сьюзи ждут тебя сегодня? Я никогда не могла различить их.
— Ты говоришь о близняшках Бэнкс?
Мэдди повернулась к нему в ожидании
— Вообще-то их зовут Люси и Лэйк, — поправил он.
Она закатила глаза.
— Как можно назвать ребенка Лэйк? О! Если у вас появятся дети, вы сможете назвать их Ривер и Стрим1.
Мэдисон покачала головой. И тут понимание появилось на её лице.
— Так ты до сих пор встречаешься с обеими?
Если честно, он бы использовал другое слово.
— Я не встречаюсь с ними одновременно, Мэдди. Не я.
— Я слышала другое.
— Значит то, что ты слышала — неправда.
Но она уже повернулась в сторону его машины. Захлопнув рот, он пошёл за ней. Нет смысла поправлять её, потому что его репутация была такой же, как у отца.
Открыв заднюю дверь, она нахмурилась.
— Тебя ещё не заселили в номер?
Он забросил её вещи в багажник поверх своих.
— Не проверял. Я прибыл за пятнадцать минут до твоего крика о помощи.
Она смахнула воображаемые пылинки со своих брюк и опустила подбородок.
— Я не нуждалась в спасении.
Чейз насмешливо изогнул бровь.
— Мне так не кажется.
— Только потому, что я порвала…
— Скажи это ещё раз.
Поймав её взор, он почувствовал, как тот пронизал его до глубины души. Она всегда могла сбить его дыхание одним взглядом.
— Сказать что?
— Порвала.
Она закатила глаза.
— Как зрело.
— В любом случае, ты порвала шину, и вот я здесь, чтобы забрать тебя. Что это, если не спасение?
Надувшись, она вернулась к своей машине и, взяв сумочку, забралась в Порше.
Он ухмыльнулся.
— У тебя всегда должна быть…
— Я знаю. Запаска, — закончила она за него.
Тихонько рассмеявшись, Чейз сел за руль и покосился в её сторону. Мэдисон смотрела в тонированное окно, вцепившись в телефон как в спасательный круг. Парень небрежно отрегулировал сидение и напомнил себе держать себя в руках, пока они не доберутся до её семьи.
Первые пять миль на пути к винограднику, где его приятель собирался жениться, прошли спокойно, немногословно и достаточно прилично.
Нужно было просто игнорировать её.
— Почему ты дуешься?
— Я не дуюсь, — она бросила на него потемневший взгляд.
— Не делай из меня дурака, Мэдди.
— Прекрати так меня называть.
Она достала солнцезащитные очки из сумочки на заднем сидении и, надев их, отвернулась. Мило.
— Я ненавижу, когда ты зовёшь меня «Мэдди».
— Почему?
Она не ответила. Вздохнув, Гэмбл перешел к более безопасной теме.
— Твой брат и правда женится.
Девушка едва заметно расслабилась.
— Ага. Я так рада за него. Он действительно заслужил это, верно? Он так хорош, что любая с радостью воспользовалась бы шансом.
— Он заслужил.
Чейз глянул в её сторону. Она всё ещё смотрела на него, и он ненавидел очки, скрывающие её глаза. Он понятия не имел, о чём думала эта беспокойная девчонка.
— Лисса — замечательный человек. Она сделает всё, что угодно для Митча.
Его пассажирка прикусила нижнюю губу и, наконец, ответила:
— И Митч сделает всё для Лиссы.
Чейз слегка улыбнулся.
— Это точно. Хотя брак? Не думал, что когда-нибудь настанет тот день, когда парня окольцуют.
— Я не хочу ничего знать о его шальном прошлом, — она поправила прическу. — Я ещё не ела.
— На полный желудок ты бы послушала? — Она фыркнула. — Помнишь ту девчонку, с которой он встречался на втором курсе?
Её глаза стали огромными, а его улыбка — шире.
— О боже, та самая, которая на первом свидании практически подобрала имена их детям? — воскликнула девушка, и Чейз рассмеялся. — Как её звали?
— Линда Баллок.
— Да! — Она подпрыгнула на месте. — Линда пугала Митча до смерти, звоня по ночам нам домой. Он был взбешён, когда ты рассказал мне про неё.
— Она разбила лагерь позади нашего общежития после одного из свиданий, — Чейз покачал головой. — Милая девушка, но чёрт, она сумасшедшая.
Они подъезжали к винограднику. Прежде, чем он успеет осознать, Мэдди будет окружена теми, кто любит и беспокоится за неё, а он вернётся к своим братьям, проверяющим список приглашенных дам. Она взглянула на него, будто прочла мысли:
— Могу поспорить, ты и твои братья на седьмом небе от счастья.
— Почему это?
Она натянуто улыбнулась.
— Свадьба означает легкий улов.
— Ты только что заявила, что мне нужен лёгкий улов?
— Возможно.
Он хмыкнул.
— Ну, тебе виднее.
Красный румянец залил её лицо под очками. Наблюдать за ней, такой смущённой и прекрасной, стоило того, чтобы находиться здесь и сейчас, вновь переживая моменты, которые должны были остаться в прошлом.
— Ладно, — сказала она. — Тебе не нужен лёгкий улов. Я не это хотела сказать.
— А что же тогда?
Её растерянность прошла, и она потерла кожу сидения долгим и томным жестом, отчего его член дернулся.
— У Лиссы много привлекательных подруг. Не близняшки Бэнкс, конечно, но всё же.
Чейз кивнул и достал собственные очки из солнцезащитного козырька.
— Да, это так.
— Ну вот, я сказала, что ты и твои друзья собираетесь хорошенько повеселиться.
— Может быть.
Он протянул руку и похлопал её по плечу, чтобы указать на ряды виноградных лоз, простирающихся вдоль дороги слева от него. Девушка дернулась, и он поднял брови, немного обидевшись.
— Раздражена?
— Нет. Извини. Слишком много кофеина.
Затем он одернул себя. Иногда Чейз забывал, что их отношения уже не те, что прежде и, будь он проклят, это омрачало его настроение. Она прочистила горло.
— А когда же вы, Гэмблы, собираетесь жениться?
Чейз разразился неестественным смехом.
— Боже мой, Мэдди.
— Что? — она нахмурилась, опустив уголки губ. — Это не глупый вопрос. Вы уже достигли определенного возраста.
Покачав головой, он снова рассмеялся. Ему было двадцать восемь, не такой уж и старик. Чаду, среднему из братьев, тридцать, а старшему — Чендлеру — тридцать один. Ни один из них не ждал брака с распростертыми объятиями.
Не после того, как они были свидетелями семейной жизни их родителей. Или, в действительности, того, как их отец относился к матери. По этой причине они буквально выросли в доме Дэниэлсов.

