- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сказания одного мира. Книга 1 - Юлий Норф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уход в другое измерение. Вдалеке между деревьев виднелся пучок магии жизни. Я направился к нему. Он стоял на месте.
— Слушай, воровать не хорошо. — произнёс я, вернувшись. — Мог бы попросить. Мы, герои, такие — накормим, даже если самим еды не хватит.
Маленький наёмник был в зелёном плаще, скрывающем почти всё его тело. Он тут же вскочил, но не начал убегать, а принял боевую стойку. Похоже, он собирается драться за свою добычу.
— Ледяные оковы. — прозвучал голос Мариса.
Наёмник оказался по пояс во льду.
— Как-то подло. — сказал я напарнику.
— Так ему и надо! — вскрикнула Лора. — Нечего мои вещи трогать.
Наёмник что-то закричал. Это ведь…
— Что? Эльфийский? — удивился Марис.
— Нет, точно не эльфийский. — буркнула Лора.
И с каких пор она профи в эльфийском?
— Эльфы высокие и благородные, а этот низкий, да ещё и воришка. — продолжила она. — Давай, сними с него этот плащ.
— Я не причиню вреда. — произнёс я на языке наёмника. — Сними свой плащ, и представься. Мы не враги.
— С чего бы я верил человеку? Откуда ты знаешь наш язык?
— Я дружу с многими эльфами. Вот около месяца назад встречался с одним друидом и наёмницей.
— Учитель! Ладно, я верю тебе… Я сниму свой плащ, если твой друг снимет это никчёмное заклинание.
— Марис, освободи его. — сказал я, повернувшись к напарнику.
— Не знаю, что вы там обсуждали, но я ему не верю. А если он сбежит? — Лора пристально посмотрела на эльфа.
— Он дал слово, а эльфы слов на ветер не бросают. — ответил я.
— Ну, чего так долго? У меня ноги неметь начинают… — произнёс наёмник.
— Хоть он и высокомерный, но слово сдержит. — сказал я.
— Как знаешь, ты же наш лидер. — буркнула Лора. — Но если он сбежит, то я тебя предупреждала.
Марис снял заклинание, и лёд тут же треснул. Эльф размял ноги, вздохнул, и, произнеся:
— Думаю, вы не смыслите в нашей иерархии, поэтому, представляться полным именем, смысла нет. Можете звать меня Берниэль. — снял плащ.
Если бы это был человек, то можно бы было сказать, что ему пятнадцать. Но внешность точно не то, по чему можно судить о возрасте эльфа. Светлая кожа. Длинные уши. Короткие тёмно-зелёные волосы. И карие глаза… Какой-то он немного неправильный эльф.
— Он сказал, что его зовут Берниэль. — пояснил я для Лоры.
Она завороженно на него смотрела.
— Я буду тебя звать Бёрн. — ответила девочка, оторвав глаза. — А теперь возвращай сумку.
— Ты ведь голоден? — спросил я у эльфа. — Сейчас Марис пойдёт в деревню и возьмёт еды.
— Я мигом. — не дожидаясь ответа, сказал напарник и побежал обратно.
— Можно на человеческом? — недовольно произнесла Лора. — Я же ничего не понимаю… И он всё ещё не вернул мою сумку.
— Отдай, пожалуйста, сумку моей подруги. Она ей очень дорога.
— Пусть забирает. — сказал Бёрн, и кинул сумку вперёд.
— Если там хоть что-то сломалось, я его прибью. — зашипела Лора.
Она бросила мой кинжал на землю, подбежала и начала выкладывать всё из сумки, убеждаясь в целостности содержимого.
— Как ты тут оказался? Так далеко от Великого Древа. — спросил я.
— Услышав вести о проснувшейся нежити, нас с учителем и его спутницей отправили к границе Северного и Южного Королевств людей.
— Но как ты оказался здесь?
Эльф непонимающе на меня смотрел.
— Как бы тебе сказать, ты в самом центре Северного Королевства. — попытался я как можно спокойнее это сказать.
Нависло неловкое молчание. Был слышен лишь грохот посуды, которую Лора вынимала из сумки.
— Эту тарелку можно выкидывать… Кому-то придётся есть прямо из кастрюли… Хорошо, хоть ложки и ножи не погнулись…
— Но ты не переживай, мы как раз к Великому Древу направляемся. Можем взять тебя с собой. — попытался я подбодрить эльфа.
— И что же вы, люди, забыли в пристанище эльфов? — высокомерно произнёс он.
— Нас пригласил твой учитель.
— Похоже, учитель увидел в вас что-то весьма интересное… Так уж и быть, я пойду с вами.
Какой бы плачевной для эльфа ни была ситуация, он никогда не потеряет своего высокомерия.
— Вот и отлично, тогда давай костёр разведём. Марис как вернётся, сразу сядем кушать. — предложил ему я.
— Я не против, только у меня есть одна просьба.
— Если это в моих силах, то я это сделаю. — улыбнулся я.
— Ну, и что он говорит? — влезла в разговор Лора. — Мне же тоже интересно. Давай рассказывай.
— Подожди секунду, он хочет что-то попросить. — шикнул я на неё. — И в чём же состоит твоя просьба?
— Эй, он и так нам вещи подпортил, а теперь ещё и требует что-то. — возмущённо произнесла она.
— Как я понял, ты лидер этого отряда. — сказал Берниэль.
— Ну, отрядом наше сборище назвать сложно… — улыбнувшись, ответил я. — Так что с моим отрядом?
— Мы ведь заключили перемирие… — начал он. — Я бы хотел, чтобы ты отозвал своего наёмника…
Глава 2
— Наёмника? — невольно произнёс я.
— И чего он требует? — спросила Лора.
— Хочет, чтобы я отозвал нашего наёмника. — ответил я.
— Какого наёмника?
Мы оба в недоумении смотрели на эльфа. Он тут же изменился в лице, выхватил откуда-то лук и встал в боевую стойку. Мысль о том, что мы приняли его за наёмника, тут же показалась какой-то нелепой. Ведь охотники, в зависимости от специализации, тоже могут быть проворными и незаметными.
— И что в вас нашёл учитель, если вы не в силах даже понять, что за вами следят… — прошептал он. — Сначала я подумал, что он ждёт вашей команды напасть, но сейчас… Как и все люди, вы слишком легкомысленны.
— Ты уверен, что за нами сейчас следит наёмник? — спросил я.
— Не делайте из меня дурака. Если вы его не заметили, то это не означает, что его нет… Я уже минут десять ощущаю этот сладкий аромат, что скрывает от меня запах наёмника.
— Что он говорит? — нервно спросила Лора.
— Что за нами уже давно следит наёмник. Сможешь защитить девочку? Я попробую его отыскать.
— Если я его не нашёл, то ты тем более.
Это мы сейчас и проверим. Уход в другое измерение. Среди бесцветных ветвей деревьев не было и намёка на врага. Виднелись лишь небольшие скопления магии жизни, принадлежащие животным.
— Чёрт, никого не видно. — произнёс я, вернувшись. — Похоже, этот запах действует не только на чутьё охотника, но и на чары мага.
— Что за запах? — заинтересовалась Лора.
— Бёрн… Берниэль сказал, что чувствует какой-то сладкий запах. — пояснил я. —

