Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Сказания одного мира. Книга 1 - Юлий Норф

Сказания одного мира. Книга 1 - Юлий Норф

Читать онлайн Сказания одного мира. Книга 1 - Юлий Норф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 120
Перейти на страницу:
же, та сумка тяжеленная. Ему точно придётся остановиться и вытащить то, что ему нужно.

Уход в другое измерение. Вдалеке между деревьев виднелся пучок магии жизни. Я направился к нему. Он стоял на месте.

— Слушай, воровать не хорошо. — произнёс я, вернувшись. — Мог бы попросить. Мы, герои, такие — накормим, даже если самим еды не хватит.

Маленький наёмник был в зелёном плаще, скрывающем почти всё его тело. Он тут же вскочил, но не начал убегать, а принял боевую стойку. Похоже, он собирается драться за свою добычу.

— Ледяные оковы. — прозвучал голос Мариса.

Наёмник оказался по пояс во льду.

— Как-то подло. — сказал я напарнику.

— Так ему и надо! — вскрикнула Лора. — Нечего мои вещи трогать.

Наёмник что-то закричал. Это ведь…

— Что? Эльфийский? — удивился Марис.

— Нет, точно не эльфийский. — буркнула Лора.

И с каких пор она профи в эльфийском?

— Эльфы высокие и благородные, а этот низкий, да ещё и воришка. — продолжила она. — Давай, сними с него этот плащ.

— Я не причиню вреда. — произнёс я на языке наёмника. — Сними свой плащ, и представься. Мы не враги.

— С чего бы я верил человеку? Откуда ты знаешь наш язык?

— Я дружу с многими эльфами. Вот около месяца назад встречался с одним друидом и наёмницей.

— Учитель! Ладно, я верю тебе… Я сниму свой плащ, если твой друг снимет это никчёмное заклинание.

— Марис, освободи его. — сказал я, повернувшись к напарнику.

— Не знаю, что вы там обсуждали, но я ему не верю. А если он сбежит? — Лора пристально посмотрела на эльфа.

— Он дал слово, а эльфы слов на ветер не бросают. — ответил я.

— Ну, чего так долго? У меня ноги неметь начинают… — произнёс наёмник.

— Хоть он и высокомерный, но слово сдержит. — сказал я.

— Как знаешь, ты же наш лидер. — буркнула Лора. — Но если он сбежит, то я тебя предупреждала.

Марис снял заклинание, и лёд тут же треснул. Эльф размял ноги, вздохнул, и, произнеся:

— Думаю, вы не смыслите в нашей иерархии, поэтому, представляться полным именем, смысла нет. Можете звать меня Берниэль. — снял плащ.

Если бы это был человек, то можно бы было сказать, что ему пятнадцать. Но внешность точно не то, по чему можно судить о возрасте эльфа. Светлая кожа. Длинные уши. Короткие тёмно-зелёные волосы. И карие глаза… Какой-то он немного неправильный эльф.

— Он сказал, что его зовут Берниэль. — пояснил я для Лоры.

Она завороженно на него смотрела.

— Я буду тебя звать Бёрн. — ответила девочка, оторвав глаза. — А теперь возвращай сумку.

— Ты ведь голоден? — спросил я у эльфа. — Сейчас Марис пойдёт в деревню и возьмёт еды.

— Я мигом. — не дожидаясь ответа, сказал напарник и побежал обратно.

— Можно на человеческом? — недовольно произнесла Лора. — Я же ничего не понимаю… И он всё ещё не вернул мою сумку.

— Отдай, пожалуйста, сумку моей подруги. Она ей очень дорога.

— Пусть забирает. — сказал Бёрн, и кинул сумку вперёд.

— Если там хоть что-то сломалось, я его прибью. — зашипела Лора.

Она бросила мой кинжал на землю, подбежала и начала выкладывать всё из сумки, убеждаясь в целостности содержимого.

— Как ты тут оказался? Так далеко от Великого Древа. — спросил я.

— Услышав вести о проснувшейся нежити, нас с учителем и его спутницей отправили к границе Северного и Южного Королевств людей.

— Но как ты оказался здесь?

Эльф непонимающе на меня смотрел.

— Как бы тебе сказать, ты в самом центре Северного Королевства. — попытался я как можно спокойнее это сказать.

Нависло неловкое молчание. Был слышен лишь грохот посуды, которую Лора вынимала из сумки.

— Эту тарелку можно выкидывать… Кому-то придётся есть прямо из кастрюли… Хорошо, хоть ложки и ножи не погнулись…

— Но ты не переживай, мы как раз к Великому Древу направляемся. Можем взять тебя с собой. — попытался я подбодрить эльфа.

— И что же вы, люди, забыли в пристанище эльфов? — высокомерно произнёс он.

— Нас пригласил твой учитель.

— Похоже, учитель увидел в вас что-то весьма интересное… Так уж и быть, я пойду с вами.

Какой бы плачевной для эльфа ни была ситуация, он никогда не потеряет своего высокомерия.

— Вот и отлично, тогда давай костёр разведём. Марис как вернётся, сразу сядем кушать. — предложил ему я.

— Я не против, только у меня есть одна просьба.

— Если это в моих силах, то я это сделаю. — улыбнулся я.

— Ну, и что он говорит? — влезла в разговор Лора. — Мне же тоже интересно. Давай рассказывай.

— Подожди секунду, он хочет что-то попросить. — шикнул я на неё. — И в чём же состоит твоя просьба?

— Эй, он и так нам вещи подпортил, а теперь ещё и требует что-то. — возмущённо произнесла она.

— Как я понял, ты лидер этого отряда. — сказал Берниэль.

— Ну, отрядом наше сборище назвать сложно… — улыбнувшись, ответил я. — Так что с моим отрядом?

— Мы ведь заключили перемирие… — начал он. — Я бы хотел, чтобы ты отозвал своего наёмника…

Глава 2

— Наёмника? — невольно произнёс я.

— И чего он требует? — спросила Лора.

— Хочет, чтобы я отозвал нашего наёмника. — ответил я.

— Какого наёмника?

Мы оба в недоумении смотрели на эльфа. Он тут же изменился в лице, выхватил откуда-то лук и встал в боевую стойку. Мысль о том, что мы приняли его за наёмника, тут же показалась какой-то нелепой. Ведь охотники, в зависимости от специализации, тоже могут быть проворными и незаметными.

— И что в вас нашёл учитель, если вы не в силах даже понять, что за вами следят… — прошептал он. — Сначала я подумал, что он ждёт вашей команды напасть, но сейчас… Как и все люди, вы слишком легкомысленны.

— Ты уверен, что за нами сейчас следит наёмник? — спросил я.

— Не делайте из меня дурака. Если вы его не заметили, то это не означает, что его нет… Я уже минут десять ощущаю этот сладкий аромат, что скрывает от меня запах наёмника.

— Что он говорит? — нервно спросила Лора.

— Что за нами уже давно следит наёмник. Сможешь защитить девочку? Я попробую его отыскать.

— Если я его не нашёл, то ты тем более.

Это мы сейчас и проверим. Уход в другое измерение. Среди бесцветных ветвей деревьев не было и намёка на врага. Виднелись лишь небольшие скопления магии жизни, принадлежащие животным.

— Чёрт, никого не видно. — произнёс я, вернувшись. — Похоже, этот запах действует не только на чутьё охотника, но и на чары мага.

— Что за запах? — заинтересовалась Лора.

— Бёрн… Берниэль сказал, что чувствует какой-то сладкий запах. — пояснил я. —

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 120
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сказания одного мира. Книга 1 - Юлий Норф торрент бесплатно.
Комментарии