- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна особняка Эриджин (СИ) - Николь Фенникс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Здание было старым и даже на мгновение показалось, что слегка ветхим, хотя и не было деревянным.
Окружение здания было усеяно колючими кустами, отделяя здание от тропинок, которые хаотично вели в разные уголки придомовой территории с другими объектами интереса, которые еще стоило мне рассмотреть. Но больше шарма дает именно свинцовое небо, будто застрявшее в этом месте на постоянной основе, от чего смотрелось все это по-шотландски мрачно, но помпезно. Первая мысль, которая посетила меня — “Я его точно не продам и что же мне теперь с этим счастьем делать”.
В целом, я была немного напугана угнетающей атмосферой этого места, но при этом, что-то влекло меня туда, какая-то незримая сила.
Мой сопровождающий терпеливо ждал, пока я пыталась осознать и принять то, что происходило вокруг меня. Посмотрев на него, мне показалось, что он стал выглядеть немного иначе.
На фоне всей это мрачности, его кожа приняла более оливковый цвет, а под глазами даже стали более отчетливо виднеться синяки. Эрчивальд уже больше походил на привидение, чем на человека, даже глаза стали какими-то потухшими и безжизненными.
— Получается…Это и есть мой особняк? — Я смотрела на Эрчивальда с надеждой, хотя уже и сама знала ответ на свой вопрос.
— Формально еще не Ваш, Мисс Эриджин. — Он произнес это спокойно и так легко, но в его голосе слышалась какая-то новая вибрация, от которой мне стало еще больше не по себе. — Позвольте мне Вас сопроводить в здание и провести небольшую экскурсию.
— Странно, что такое здание не имеет забора, — случайно произнеся это вслух, еще раз оглядела большую территорию.
— Добровольно сюда точно никто не сунется! Так что надобности в нем точно нет. — Раздался голос водителя, который уже успел достать все вещи из машины, после чего замер, поняв, что сказал это громко и посмотрел сначала на меня и потом Эрчивальда. Тот как и всегда молчал просто проигнорировав эти слова.
А я даже не знала, как реагировать уже на такие слова.
— Не будем терять времени, Мисс Эриджин, прошу, пройдемте. — Он уверенно пошел вперед.
— Да, конечно. — Поняв, что и выбора у меня особого нет, забрала свою сумку и пошла знакомится со своим наследством.
Глава 3. Особняк
Когда мы зашли внутрь, картина также была не радужная. В нос моментально ударил запах сырости, старости и многовековой пыли. Бабушка умерла недавно, а находясь тут, казалось, что уже лет так двести назад.
Сначала я повернулась к мистеру Эрчивальду, чтобы задать вопрос о состоянии особняка, но в эту же минуту передумала, решив, для начала все рассмотреть лучше, а уж потом начинать задавать конкретные вопросы по существу.
Запах пыли, немного спертый воздух, множество картин, в красивых позолоченных рамках, украшали потертые стены здания. Женщины и мужчины с них смотрели на меня как-то очень странно, даже показалось, что они следят за мной. Мне стало совсем не по себе и я тут же отвернулась от них.
— Так странно… — тихо произнесла я.
— Что именно, Мисс Эриджин? — Тут же откликнулся Маркус.
— Такое ощущение, что здесь никто не жил… — Я перевела на него взгляд подойдя к лестнице.
— Ваша бабушка жила в дальней комнате, на первом этаже. В связи с возрастом, ей было уже тяжело передвигаться по поместью, да и в целом заниматься хозяйством, поэтому дом пришел в упадок.
— Разве ей никто не помогал?
— Помогали, но было принято решение, что это не будет распространяться на весь дом.
— Ясно.
У меня в голове ничего не сходилось: частный самолет, крутые машины, а денег на особняк — нет.
Я аккуратно поднялась на одну ступеньку, скрип эхом раздался по всему помещению, такое ощущение, что ей было тяжело держать меня на себе. Медленными шагами я начала подниматься на вверх, стараясь не прикасаться к покрытыми пылью, перилам.
В конце меня ожидал длинный и достаточно узкий коридор. Ковер на полу уже выцвел, а может и стал таким от грязи. Да уж, на один клининг тут уйдет неимоверное количество денег.
Зайдя в первую попавшуюся комнату, с ужасом огляделась. Мебель накрытая белыми простынями пугала, мне невольно сразу вспомнились самые пугающие фильмы ужасов. Если подумать, то в действительности это все так и выглядело. Девушку заманили в старый особняк, чтобы накормить какого-нибудь старинного злого духа. Да уж, мурашки по коже так и бегали.
Открыв шкаф, на меня внезапно что-то упало громоздкое и как только часть простыни слетела, я испугавшись тут же закричала. От страха у меня все внутри похолодело, сердцебиение отдавало каждым ударом в виски.
На мой крик тут же прибежал водитель и Мистер Эрчивальд.
— С вами все впорядке? — С беспокойством хором спросили они забежав в комнату.
— Да… да… наверное. — Я с испугом смотрела на скелет человека, который слегка склонился под тяжестью простыни. — Это вообще что? — Все еще заикаясь, спросила я и сделала пару шагов назад.
— Скелет… да не волнуйтесь, он не настоящий! — Холодность и спокойствие мистера Эрчивальда, внезапно сменилось беспокойством. Быстро накрыв предмет моего ужаса обратно простыней, закрыл шкаф.
— Да уж… Фраза “ Скелет в шкафу” обрела новый смысл… — Погладив себя по груди я сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. — Боюсь представить, что может находится в подвале… Тут же есть подвал, да?
— Конечно есть, но я думаю, Вы пока к нему не готовы.
Водитель молча стоял в стороне и иногда оглядывался назад, фраза “Вы пока к нему не готовы”, заставила меня вздрогнуть, но я постаралась прийти в себя.
— Это точно… А… Какие наши следующие действия… а жить я буду тут?
— Сначала похороны, они уже завтра. Да, тут. Не волнуйтесь, на первом этаже скелетов нет.
— Это конечно меняет ситуацию… — Я поспешила выйти из проклятой комнаты и направилась вниз, не желая находится больше на этом этаже. А ведь тут еще и чердак же есть… Бррр. Я чуть вздрогнула от своих же мыслей.
Меня проводили в комнату, в которой мне придется жить. Там уже ждали мои вещи.
Комната оказалась просторной и действительно сильно отличалась от общего антуража особняка.
Здесь все было более современно, запаха грязи и сырости — не было. Даже обои были более-менее новые.
— Это комната Вашей бабушки. — Тут же позади меня нарисовался Маркус.
— Стоп, Вы хотите сказать, что она умерла здесь?
— Нет, Вы что… Она упала замертво в холле. — Спокойно ответил мне Мистер Эрчивальд и подойдя к окну разановесил его. В комнату слабо, но ударил солнечный свет.
Да что

