Космические долы - Радомира Берсень
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пуууу-рум-пум-пум! — Бурчал себе под нос Танзер, беспокойно вышагивая по пустынному холлу. — Пуууу-рум-пум-пум, тьфу ты, пропасть. Вот же привязался … Зуртогга!
— А?! — Откликнулся тот, торча над стойкой будто фонарный столб.
— Никто еще у нас номер не снимал?
— А то ты не знаешь!
— Вот же мыркса вас зажуй, пууу-рум-пум-пум, — пробормотал Танзер и напряженно потер свой лоб. — Знаешь, я, наверное, схожу в лётную зону. Пройдусь по пассажирским залам и коридорам. Попробую там устроить рекламу для нас. А то эдак мы тут еще сто лет просидим в безызвестности.
Поставив, таким образом, своего компаньона перед фактом, Танзер решительно покинул гостиницу. Зуртогга прикрыл глаза, откинулся на спинку пышного кресла и задремал. Танзер вернулся через пять часов — злой, голодный, возбужденный и со смачным фингалом под левым глазом. Ничего не говоря пожирающему его любопытным взглядом товарищу, Танзер вытащил припрятанную за стойкой бутылку коньяка и смачно отхлебнул два или три раза.
— Ничего они в рекламе не смыслят, — туманно пояснил он и сделал еще пару глотков, икнул, вытер губы рукавом и преувеличенно внимательно принялся изучать разорванный в клочья рукав дорогой ливреи.
— Да давай же ты, роди уже еще пару слов, Танзер! — Не выдержав взмолился Зуртогга. Но тот пытался подоткнуть лохмотья так, чтобы создать видимость целостности. Зуртогга тихо зарычал от бешенства и Танзер встрепенулся.
— Ну-ну, — оживленно сказал он, залезая на стойку и усаживаясь поудобнее. — Кстати, у нас есть запасная ливрея? Я вроде видел, что есть. Не трогай меня, Зурт, убери свои длинные лапы — я уже слезаю!
Он демонстративно оскорбленно поправил воротничок, выдранный с мясом, и спрыгнул на пол.
— Ничего такого особенного. Сначала я повздорил с парой мензоогов, которые собирались в гостиницу «Золотые зубы». Вот ты скажи — разве приличная гостиница будет так называться? Потом нарвался на трелогитов — кошмарная раса, я тебе доложу, зачем им столько конечностей? Но не суть важно. Потом … много еще чего было потом, друг мой, Зуртогга. Да еще и охрана лётной зоны за мной постоянно гонялась. Видите ли, на территории лётных зон запрещена всякая реклама. А как нам прикажете себя раскручивать?
Танзер перевел дух и уныло обвис на кресле.
— А у нас уже подключены едоматы? Я жрать хочу вот как … как динозавр в детстве. Пойду я перекушу. А ты смотри — вдруг кто придет, будь уж любезен, проведи все на высшем уровне.
С этими словами Танзер удалился. В этот день никто не переступил порог гостиницы, кроме него.
На второй день после открытия, Танзер принялся возмущенно орать, что ему сдали бракованное здание, которое своим видом отпугивает потенциальных посетителей. И стоит оно слишком далеко от зоны лётного зала (тут уж действительно все было так, иначе здание ни за что бы не отдали в аренду). На третий день они с Зуртоггой с вялым азартом играли в нардашки прямо на гостиничной стойке, отделанной красным золотом. Танзер непрерывно бухтел и ругался: «чтоб тебя мырксы ели, Зуртогга, да ты точно мухлюешь, я ж тебя, шулера, насквозь вижу!». Они даже не заметили, как в гостиницу вошел посетитель: он был с виду совсем как человек, разве что голова была чуть крупнее и круглее обычного. Нос же его был такого размера, что мог бы спокойно занять номер отдельно от своего хозяина. Посетитель вытянул шею и огляделся. Затем подошел к стойке и крепко стукнул по ней крупным бугристым кулаком, так что со стойки посыпались костяшки и Танзер, который стукнулся затылком о пол.
— Эй, ты какого мыркса творишь тут?! — Недовольно крикнул он, барахтаясь на полу в попытках подняться. Однако Зуртогга мигом смекнул, что дело-то завертелось. Он выскочил из-за стойки, на ходу оправив ливрею, и самым масляно-любезным тоном, на какой только был способен, спросил:
— Вам, видимо, нужен номер? Есть номера типа бизнес, отдых, праздник — какой вам будет удобнее?
Он подхватил чемоданчик гостя и пошатнулся, едва не упав под его тяжестью. Гость приподнял свою крупную верхнюю губу, покрытую грубой шерстью, и с легким шипением на некоторых звуках заявил:
— Гостиница, конечно, не шик-хотель, но я человек деловой и непритязательный. Мне нужен один номер, для отдыха. Надеюсь, у вас там есть бар с крепким алкоголем?
Зуртогга растерянно оглянулся на уже поднявшегося Танзера. Тот обаятельно улыбнулся и расплывчато ответил:
— Там есть все, что вас устроит и обязательно понравится. Зуртогга, будь так добр, проводи гостя в номер в двадцать два А.
— А пониже нельзя? — Недовольно спросил гость и немедленно получил ключ от номера на втором этаже. Удовлетворенно кивнув, он крупными шагами направился к лифту, не оглядываясь на беднягу Зуртоггу, стоявшего с неподъемным чемоданчиком в объятиях. Стоило гостю скрыться в лифте, как Зуртогга немедленно бросил на пол чемодан, глухо ухнувший и жалобно звякнувший, затем двумя руками вцепился в приятеля:
— У тебя есть бутылка с коньяком!
— Да есть! — Отбиваясь возопил Танзер. — Но я ее не отдам! Это моя … мое лекарство от нервов! И ты знаешь как оно мне нужно!
Зуртогга одним прыжком оказался за стойкой и схватил большую бутылку темного стекла. Танзер заверещал как обезьяна и вцепился в ту же самую бутылку двумя руками.
— Отдай! Слышишь? — Пыхтел Зуртогга, отпинываясь от приятеля. — У нас во всей гостинице нет больше никакого алкоголя. А все ты, жадная скотина!
— Не отдам! — Стонал в ответ Танзер, пытаясь выдернуть из лап друга заветную бутылку вспотевшими от напряжения руками. — Не отдам и все тут! Я без нее не выживу!
Двери лифта торжественно отворились. Друзья замерли в причудливых позах, крепко держа бутылку и выжидательно глядя на своего первого клиента.
— Эй! — Яростно выкрикнул тот. — Вам там мырксы ноги отъели? Я что — должен сам открывать свой номер?
Близоруко прищурившись, он сделал пару шагов вперед и обрадованно воскликнул.
— Ага, тиагунасский коньяк! Что ж, это все же повод простить вам неудобства. Но только один раз, не больше!
Зуртогга элегантным движением вынул бутылку из рук надувшегося друга и любезно предложил:
— Могу отнести вам ее в номер прямо сейчас. — Гость милостивно кивнул в ответ и вернулся в лифт. — Танзер, не будешь ли ты так любезен прихватить чемодан нашего гостя?
Танзер вцепился в чемодан двумя руками и с трудом приподнял его.
— Осторожнее! — Предостерегающе выкрикнул гость из лифта. — Там ценнейшая алмазная посуда. Тончайшая работа, такого больше во всей вселенной нет. Разобьете — не расплатитесь.
Зуртогга шмыгнул в закрывающийся лифт, с бутылкой в одной руке и ключом от номера в другой.