- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дело женщины за колючей проволокой - Эрл Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Иден настаивал:
– Полагаю, что с вами-то я могу разговаривать?
Глаза Мейсона заблестели.
– О, это пожалуйста, – заверил он. – Вы ведь находитесь в своем собственном доме, и, следовательно, у вас есть полное право разговаривать со всяким, кто находится по эту сторону колючей проволоки.
– Вы не могли бы передать заинтересованной даме, – попросил Морли Иден, – что я хотел бы жить в мире до тех пор, пока наши разногласия не будут улажены?
– Миссис Карсон, мой клиент хотел бы поставить вас в известность о том, что он не питает никаких враждебных чувств по отношению к вам.
– Вы могли бы объяснить ему, что удовольствие бесплатно лицезреть такую женщину, как я, загорающей у бассейна, компенсирует неудобство иметь проволочное заграждение в гостиной. Добавьте, что если у него появится желание воспользоваться вышкой для прыжков в воду, которая находится с моей стороны, то я приму его с удовольствием.
Вивиан Карсон бросила на Идена быстрый взгляд и тотчас же снова обратилась к Мейсону:
– Вы поступите правильно, если предупредите вашего клиента о том, что всякая попытка братания с противной стороной будет рассматриваться как нарушение судебного решения и беспощадно караться.
– Скажите ей, мистер Мейсон, – воскликнул Иден, – что я никогда не считал ее врагом! Я очень хорошо понимаю те чувства, которые ею руководят, так же, как и всю меру несправедливости, которой она подверглась.
Вивиан Карсон собралась было вернуться к своим гостям, как вдруг она с изяществом танцовщицы сделала полуоборот и протянула руку между рядами колючей проволоки.
– Я прошу у вас прощения, мистер Иден, – сказала она. – Вы прекрасный человек. Я постаралась сделать вашу жизнь невыносимой, а вы принимаете все это с улыбкой.
– Благодарю, миссис Карсон. Я еще более счастлив поцеловать вам руку потому, что это не доставляет мне никаких неудобств до тех пор, пока ваша рука находится с моей стороны проволоки.
– Это вы верно подметили! – подтвердила, улыбаясь, молодая женщина. – И вот так, уступая эмоциям, я уничтожила добрую часть своего тщательно продуманного плана. Но я предупреждаю вас, мистер Иден, что остаюсь в полной решимости отомстить моему мужу. Тем хуже для вас, что вы оказались на линии огня!
– Я надеюсь, что эта маленькая встреча не будет занесена в протокол суда? – вмешался Мейсон с улыбкой.
– Нет, потому что это была моя инициатива разбить лед. Но даже притом, что ваш клиент такой очаровательный джентльмен, господин адвокат, эта проволока останется здесь. И я очень надеюсь, что эта проволока будет раздражать его до такой степени, что он предпримет энергичные шаги.
– С ножницами по металлу? – осведомился Мейсон.
– В этом случае я буду безжалостна, так как перемирие временное.
– Очень хорошо, – сказал адвокат. – Со своей стороны могу сообщить, что мой клиент предполагает установить в гостиной электроорган для того, чтобы играть по ночам. Он обожает это делать.
– Замечательно! Лично я собираюсь брать уроки игры на саксофоне, и мой учитель сказал мне, что будет очень неплохо, если я с самого начала буду иметь звукоизолированное помещение. В ином случае это было бы просто невозможно, но в отдельном доме, таком как этот… Пошли, Элен!
Элен сказала Мейсону:
– Очень рада была познакомиться!
– Я надеюсь, что мы найдем возможность увидеться еще раз, – мило улыбнулся адвокат, – когда решетка будет поднята.
– Что касается меня, то я всегда с радостью! – заверила Элен, прежде чем Вивиан увела ее.
Мейсон повернулся к своему клиенту:
– Судья Гудвин убежден в том, что Лоринг Карсон скрыл большую часть их общего с супругой состояния, заявив, что спустил деньги в казино в Лас-Вегасе. Таким образом, судья надеется на то, что вы возбудите против Карсона процесс, чтобы заставить его открыть свои секретные сейфы.
– По вашему мнению, этот процесс желателен?
– Даже очень желателен, – заверил адвокат.
– Тогда вперед! Сообщите мистеру Карсону сумму возмещения ущерба. Такую, которую посчитаете нужной!
– Судебный процесс требует много времени и денег.
– Денег у меня достаточно. А вы постарайтесь, чтобы это заняло минимум времени. Эта…
Идена прервали музыкальные звуки дверного колокольчика.
– А! У меня тоже гости собираются, – сказал хозяин левой половины дома.
– Я вижу, что вы можете задернуть двойной занавес, который отделяет холл от гостиной, – оглядевшись, сказал Мейсон. – Я настоятельно рекомендую вам сделать это до того, как вы пойдете открывать дверь.
– Справедливо! – согласился Иден. – Но, увы, занавес не помешает слышать…
Оставшись в гостиной один, Мейсон сел в удобное кресло, откуда он мог прекрасно видеть все, что происходит по другую сторону колючей проволоки.
– Дорогие мои, – объявила своим гостям Вивиан Карсон. – Предлагаю в честь нашей дорогой миссис Стерлинг произвести показ нижнего белья!
Одобрение было единодушным, но одна из приглашенных, более старшая, чем остальные, заявила:
– Предупреждаю вас, я очень придирчива в том, что касается нижнего белья. Я люблю, чтобы оно было воздушным, оригинальным, возбуждающим…
Два прямоугольных стола были сдвинуты торцами друг к другу так, что образовали своеобразный подиум: табуретки, подставленные с каждой стороны, позволяли на него подняться. Вивиан зажгла лампу, направив яркий свет в сторону этой импровизированной эстрады. Элен тотчас же забралась на нее и сказала:
– Для начала я собираюсь показать вам то, что сейчас на мне. Я думаю, миссис Стерлинг понравится моя комбинация!
В то время как она стала избавляться от обтягивающего платья, Мейсон заметил, что Вивиан Карсон вышла из ярко освещенной зоны, чтобы лучше видеть то, что происходит по другую сторону проволоки.
– Должен вас огорчить, миссис Карсон, – весело сказал Мейсон, – но главного и единственного зрителя, для которого разыгрывается шоу, здесь уже нет.
– Что вы имеете в виду?
– Я здесь один. – Адвокат, развалившись в кресле, закинул ногу на ногу и достал сигарету. – Продолжайте, пожалуйста.
Элен избавилась от платья, яркий свет позволял видеть все, что старалось прикрыть белье, сведенное к минимуму. В следующее мгновение в холле послышался звук удара, а затем грохот падения. Мейсон бросился туда и, откинув тяжелый двойной занавес, увидел Морли Идена, лежащего на полу. Над ним склонился молодой атлетически сложенный человек.
– Что происходит? – спросил адвокат.
– Он… он меня ударил! – выговорил Иден, пытаясь подняться на ноги.
– И я готов повторить! Ну, вставай! – резко приказал молодой человек.
– Что, в конце концов, происходит? – снова спросил Мейсон, вставая между ними.
– Не суйтесь не в свое дело, а то и вам достанется! – рявкнул незнакомец.
– Ну, – весело сказал адвокат, – посмотрим, как это у вас получится.
Мужчина оценил взглядом фигуру Мейсона, решительное выражение его лица и смутился. Потом в его глазах гнев сменился неподдельным удивлением.
– Я вас узнал! Вы тот самый адвокат… Перри Мейсон!
– Действительно, я Перри Мейсон. Итак, что здесь происходит?
Позади раздался голос Идена, который наконец встал на ноги:
– Пусть он попытается еще раз, не мешайте ему, господин адвокат! Я готов, посмотрим, получится ли у него второй удар так же хорошо, как и первый, внезапный!
– Спокойно, мистер Иден, спокойно, – посоветовал ему адвокат. – Попытаемся узнать, в чем дело.
– О! Это легко, – заметил Иден. – Он думает, что я Лоринг Карсон и что…
– Вы не Лоринг Карсон? – с удивлением воскликнул незваный гость.
– Нет, – подтвердил Мейсон. – Этого господина зовут Морли Иден. А теперь мы хотели бы знать наконец, кто вы такой и что вам нужно?
– Морли Иден… – смутился незнакомец. – Но что он здесь делает?
– Он у себя дома, так как купил этот участок у Лоринга Карсона.
– О! Мне очень жаль… Действительно жаль… Я снова поддался своему проклятому темпераменту…
– У меня сложилось такое же впечатление, – заявил Мейсон. – Но я все еще жду объяснений.
– Меня зовут Норберт Дженнингс, – представился мужчина. – Он знает, кто я такой.
– Я знаю его по имени, вот и все, – сказал Иден, подходя к адвокату. – Это человек, которого Лоринг Карсон обвинил в том, что он является любовником его жены.
– Я понимаю, – сказал Мейсон.
– Вы ничего не понимаете! Лоринг Карсон и его детектив разбили мою жизнь!
– Детектив следил за вами?
– Не за мной, – поправил Норберт Дженнингс, – а за Надин Палмер.
– Произошла ошибка, – пояснил Иден. – Когда Карсон хотел показать свою жену детективу Дэйтону Леграну, она находилась в обществе других людей, и Легран ошибся. Он принялся следить за другой женщиной, Надин Палмер.
– И это был для меня полный крах! – с яростью заявил Дженнингс.
– Об этом писали газеты?

