Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал... - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нем.
80 Утром за завтраком мать — сыну:
— Пей кефир, чтоб ты сдох, тебе поправляться нужно!..
Еврейск.
81 Друг по детсадику спрашивает у маленького Акиры:
— Когда твоя сестра думает выйти замуж?
— Если честно, то всегда, — отвечает Акира.
Япон.
82 Была весна, и хорошо одетый джентльмен зашел в парк и присел на скамейку, наслаждаясь солнцем и свежим воздухом.
Через дорожку он вдруг заметил лежащего на траве мальчишку, который, подперев голову руками, внимательно на него смотрел.
— В чем дело, сынок? — спросил джентльмен. — Почему ты не играешь?
— Не хочу, — ответил паренек.
— А почему бы тебе не побегать? — продолжал спрашивать джентльмен.
— Видите ли, я жду, когда вы подниметесь. Только что эта скамейка была покрашена…
Англ.
83 Маленькая дочурка сидела на коленях у отца. Рядом в кроватке лежал ее только что родившийся братик, которого она с удовольствием рассматривала.
— Ты знаешь, лапочка, — сказал отец, — сегодня один человек предлагал кучу денег за твоего маленького братца. Не продать ли нам его?
Девочка отрицательно покачала головой.
— Но подумай, сколько чудесных вещей мы можем накупить на эти деньги, — продолжил отец.
— Нет, папочка, нет, — ответила девочка, — подождем, когда он станет взрослее, тогда мы сможем продать его подороже.
Швейц.
84 Малыш в разговоре постоянно употребляет выражение «к дьяволу!», что, конечно, не нравится маме.
— Слушай, сынок, видишь эти десять центов? Получишь их, если не будешь больше употреблять этого ужасного выражения.
— Хорошо, мама, не буду! — кивает головой Джонни и прячет монетку. — Знаешь, мама, я знаю еще такие слова, которые ты оценила бы в доллар!
Амер.
85 Хозяйка играла с гостями в бридж, как вдруг наверху раздалось топанье детских ножек.
— Тс… — промолвила нежно хозяйка. — Детишки хотят пожелать нам доброй ночи. Это всегда вызывает во мне какие‑то особые чувства.
Наступило полное молчание, и вдруг раздался крик:
— Мама! Перси нашла в постели клопа!
Англ
86 Два купца заехали на постоялый двор и потребовали у хозяйки дынь.
Пошла она на рынок за дынями, а дома остался пятилетний Дэн. Обиделся он, что мать его с собой не взяла, и ну орать. Орал, орал, пока не устал.
— Фух, хоть отдохнем немного, — говорит один купец другому, — поскольку устали от крика.
— Не отдохнете, — слышат от маленького Дэна. — Это я немножко передохну — и опять орать буду!
Кит.
87 — Эй, цыганчонок, твоего отца поймали!
— Где?
— В погребе.
— Ха! В погребе кого хочешь поймаешь. А вот вы его в степь выпустите, тогда и попробуйте поймать.
Цыган.
88 Отец строго спрашивает сына:
— Ты спросил у мамы разрешения взять шоколадку?
— Спросил!
— Смотри, я проверю, и если мама не разрешила, я накажу тебя!
— Правда, папа, я спросил разрешения, но мамочка не разрешила…
Чеш.
89 Маленький Хосе ходил с мамой в зоопарк. Когда возвратились домой, отец поинтересовался:
— Ну и что тебе запомнилось больше всего?
— Пьяный дяденька, который показывал обезьянам язык!
Исп.
90 Где‑то через час после того, как детей уложили спать, из детской вдруг раздался истошный крик маленького Билли. Дедушка кинулся туда сломя голову:
— Что случилось, Билли?
— Меня напугал Джонни‑и‑и…
— Чем?
— Он сказал, что меня сейчас схватит огромный медведь…
— Что за чепуха! Здесь за сотни миль нет ни одного медведя. Спи и будь хорошим мальчиком.
Дед вернулся в гостиную, уселся в кресло, закурил трубку и только принялся за книгу, как из детской снова раздался крик. Подскочив, старик опять помчался к детям.
— Билли, а теперь что?
— О‑о‑о!.. Джонни сказал, что голодный медведь может пробежать сто миль за пять минут!
Канад.
91 Браун очень гордился своим сынишкой. Как‑то к ним зашел приятель, и довольный папаша стал всячески расхваливать умственные способности своего Бобби, предрекая ему большое будущее.
— Ему нет еще и двух лет, а он уже знает всех зверей и их научную классификацию. Наверняка он станет крупным ученым‑натуралистом, сейчас вы убедитесь.
Браун достал учебник по естествознанию, посадил Бобби к себе на колени, открыл книгу и показал ему картинку с жирафом.
— Что это, Бобби?
— Лошадка, — ответил малыш.
Затем ему был показан тигр, на что Бобби ответил «киса», потом лев, и Бобби сказал «собачка». На следующей странице была крупно изображена обезьяна, и Бобби, захлопав в ладоши, радостно закричал:
— А это папа!
Англ.
92 Анри работает в магазине. Как‑то он повел своего сына на футбольный матч.
Увидев футболистов, сын спросил:
— Папа, а почему у них цена на спине?
Франц.
93 Маленькая Мишель спрашивает у мамы:
— Мама, как это голубь может превратиться в свинью?
— Это, дочка, только в сказках бывает, — отвечает мать.
— Да нет, — возражает дочь, — когда папа шел на работу, ты говорила: «Возвращайся, мой голубь, поскорее», а когда он пришел поздно, то ты сказала: «Вот свинья, опять напился!»
Франц.
94 Во двор с улицы залетел футбольный мяч. Какая‑то тетя подхватила его и начала кричать:
— Чей это мяч?!
— А окно разбилось? — поинтересовался Ясь.
— Нет.
— Тогда мой!
Белорус.
95 Впервые маленький Ашот попал в село. Вечером прибегает домой и с порога кричит:
— Папа, я видел человека, который сделал лошадь!
— Не говори глупостей, — отвечает отец.
— Правда, папа, когда я подошел поближе, он уже заканчивал прибивать ей ноги!
Арм.
96 — Мой маленький братик ужасно любит животных, — рассказывает подружке семилетняя Агнешка. — Когда он вырастет, он обязательно станет мясником.
Польск.
97 Малыш горько плачет.
— Ты чего плачешь?
— У сестры есть каникулы, а у меня — нет!..
— А почему у тебя нет каникул?
— Потому что я еще не хожу в школу…
Белорус.
98 Послал отец сына пригласить дядю на именины. У дяди во дворе очень злые собаки. Подходит мальчик к воротам и кричит:
— Дядя, дядя, выйдите из хаты!
Вышел дядя на крыльцо и спрашивает:
— Чего тебе?
— А ваши собаки дома?…
— Дома. А что?
— Да ничего… Просили папа и мама к нам на именины.
Укр.
99 Малышка Милли впервые увидела крокодила и воскликнула:
— Не могу сказать, что он красив, но, когда он улыбается, у него и впрямь открытое лицо!
Канад.
100 Маленький мальчик:
— Папа, скажи, пожалуйста, а как ловят сумасшедших?
Отец:
— С помощью пудры, красивых платьев и милых улыбок, сын мой.
Польск.
101 В автобусе едет фрау с ребенком, который горько плачет.
Господин, сидящий напротив, спрашивает:
— Видимо, ваш ребенок что‑то хочет, а вы не позволяете ему этого?
— Вы совершенно правы, — отвечает дама.
— А что же он хочет?
— Вашу шляпу, герр!
Нем.
102 Дядя Эриксон отпустил бороду и в новом обличье заявился к сестре. Увидев маленькую племянницу, подставил ей лицо для поцелуя. Девочка растерялась.
— Ты не хочешь поцеловать своего дядю? — удивился Эриксон.
— Хочу, но не могу, — ответила девочка, — я не вижу куда поцеловать.
Швед.
103 Малышка подошла к матери перед самым завтраком и пожаловалась, что у нее болит животик.
— Он болит у тебя, наверное, потому, что пустой, — сказала мать, — Сейчас мы его наполним, и боль пройдет.
На следующий день ее отец — преуспевающий адвокат, стремящийся в большие политики, пришел домой с сильной головной болью. Малютка подошла к креслу, где он сидел, глянула на него и вымолвила:
— Папочка, может быть, голова у тебя болит потому, что она пустая. Наполни ее чем‑нибудь, и боль пройдет.
Бразил.
104 Жена часто укоряла мужа, что он с маленьким сыном после бани в буфет заглядывает.
Через некоторое время отец с сыном снова в бане.