Багряный песок - Ана Адари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Убить брата, избавиться от нелюбимой жены… И забрать себе Лияну. По закону. Сделать ее госпожой в Калифасе. Неужто откажется? Не похоже, что она любит Чанмира.
Он сейчас в отъезде, решил вдруг навестить двоюродного брата. Они не уступают друг другу в силе. Два могучих сьора бьются на мечах, чтобы не потерять хватку. И не заметно, что Лияна по мужу тоскует…
- К вам грата Лияна, мой сьор.
О, Мрак! Что ей надо?! Пришла! Сама! Одна!
- Пусть войдет.
Он вцепился в подлокотники кресла так, что костяшки пальцев побелели. И постарался смотреть куда угодно, только не на дверь.
- Мой сьор…
Он, словно бы, нехотя, повернул голову. Лияна застыла в дверях, склонив прекрасную голову и присев в положенном по этикету реверансе. Шамир жадно смотрел на обтянутую алой тканью грудь, а в особенности на полоску молочно-белой кожи над вырезом парадного платья. К сьору ведь шла.
Скорее, нежно-розовые, как ягоды ранней клубники…
- Подойди, - хрипло сказал он.
Лияна приблизилась. Походка у нее была плавная, скользящая. Глаза скромно опущены. Младшая принцесса Дома пришла к своему повелителю.
- Что ты хотела?
- Мой отец тяжело болен, сьор. Мама сказала: надежды нет.
- О, Мрак! Что с Линаром?! – вырвалось у Шамира. И по тому, как вспыхнули щеки Лияны, понял, что сказал глупость.
Официально отцом Лияны считается лэрд Ларис.
- Мой… король здоров, сьор Шамир, - пролепетала Лияна.
- Я понял, - сухо сказал он. – Смертельно болен лэрд Ларис. Ты пришла за разрешением открыть портал в Чихуан?
- Да, мой сьор. Я не могу оставить мать и брата в такие тяжелые для них луны.
- Твой брат наследует лэрду, - удовлетворенно кивнул Шамир. Только последний дурак в империи не знает, кто такой на самом деле брат Лияны.
Лэрд Ларис бесплоден. И потому его жена упала на колени перед беременной королевой. Мол, позвольте вас заменить в постели вашего мужа, пока вы свои супружеские обязанности выполнять не в состоянии.
Кто ж знал, что у Линара получатся такие изумительные бастарды? С обеих хоть картины пиши! Младший, тот, кто совсем скоро, похоже, будет носить титул лэрда Лариса – ну вылитый Линар! Только глаза материнские, синие.
- Хорошо, - Шамир встал.
Лияна невольно сделала шаг назад.
- Ты боишься меня? – вкрадчиво спросил он.
- Вы мой сьор, - потупилась Лияна. – Я вам предана и безгранично вас уважаю.
- Ну а кроме уважения?
Они были одни, и Шамир решился. Подошел вплотную, так, что чувствовал теперь аромат Лияны. Да, ваниль. Но не корица. Скорее, венерия, шлюхины губки, как еще называют этот редкий цветок. Который растет только в их Чихуане. На юге. Запах тонкий, но возбуждающий. Он сам собой заползает в ноздри, потом проникает в легкие, и ниже. Ползет по всему телу, пока в паху не потяжелеет.
Лияна оцепенела. Она так и стояла, опустив глаза. Шамир наслаждался зрелищем. Покорная красавица, боится его, но отступить не смеет. Он, Шамир аль Хали, ее господин.
- Не надо говорить об этом Чанмиру, - сьор аль Хали коснулся волос Лияны и бережно отвел от щеки упругий черный локон. Потом провел пальцем по самой щеке. Коснулся ярких губ…
Шамир изо всех сил держался. Не позволял себе грубости.
- Ты ведь знаешь, что нравишься мне? Вы, женщины, это чуете.
- Я многим нравлюсь, мой сьор, - Лияна наконец-то подняла глаза.
Шамир утонул в их синеве. У высокородных глаза черные, с огненной точкой зрачка. В них – ночь. А в глазах Лияны небо. Рай.
- Ты хотела бы стать королевой?
- Я и принцессой не хотела, - вырвалось у Лияны.
- Но какие-то желания у тебя есть?
- Отпустите меня домой.
- Домой? – удивился он и даже отступил на шаг. – Но это невозможно! Ты принадлежишь Калифасу и … мне!
- Я замужем, мой сьор, - тихо напомнила Лияна.
- Я знаю, - в голосе у Шамира была досада. – Мы еще поговорим о твоем браке. А сейчас ты можешь идти в Чихуан. Один поцелуй.
- Это плата? – в упор спросила Лияна.
- Догадливая девочка, - хищно улыбнулся Шамир. – Я очень богат. У меня многое можно купить. Включая свободу. Ты ведь не хочешь сидеть взаперти?
Лияна вдруг улыбнулась и подставила губы.
- Целуйте.
И Шамир отправился прямиком в свой рай.
Глава 2
- Вот теперь твой дом, - сир Гор с усмешкой кивнул на неприметный особняк из искусно обтесанного серого камня. Строители в Вестгарде были на славу. Одни из самых уважаемых мэтров города. И дело свое они знали.
Ниса лишь тихонько вздохнула. Она понятия