- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дороги ведут в Сантарес - Игорь Дручин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нью лайф?
— Нью лайф, — ответил Кир с таким ожесточением, что парень захохотал. Он похлопал его по плечу и протянул руку.
— Джон.
Футуролог назвал себя. На следующий день парень приехал с плугом и за десять минут вспахал участок вдвое больше, чем тот, на который Кир Буг затратил целую неделю. Так началось их знакомство. Договорились, что Буг посадит картофель и кукурузу, на которые он сможет обменять в общине необходимые ему продукты. На небольшом участке, для себя, он посеял овощи, а возле собранного дома разбил цветник. На простейшие, казалось бы, вещи приходилось затрачивать столько труда и изобретательности, что ему даже размышлять об одиночестве было некогда, но к середине лета, после того, как благоустройство дома и двора было закончено, у него появилось свободное время. Он несколько раз бывал в поселке и знакомился с жизнью ньюлайфистов, с их суровым бытом… Все сведения и свои ощущения он заносил на перфокарты, которые должны были стать исходным материалом для моделирования и выводов… И вот теперь настала страдная пора уборки урожая. С кукурузой ему не повезло. Кислые лесные почвы не очень благоприятствовали урожаю, но все же он собрал около двадцати центнеров, а вот картофеля уродилось столько, что и половина не вошла в подготовленный погреб. Джон, которому он пожаловался, что некуда девать урожай, посмеялся над странным русским ньюлайфистом и сказал:
— Работай, возьмем. Тебе повезло, как каждому новичку. Такое бывает не каждый год.
И Буг старался в поте лица. Вечером приезжал с тележкой Джон, они собирали картофель в плетеные корзины и грузили. Вчера Джон сказал, что от Кира принято общиной уже десять тонн. Такого урожая не помнят и старожилы поселка. Или Бугу просто повезло… или он агроном? Почувствовав настороженность в вопросе Джона, Кир искренне рассмеялся и развел руками.
— Ну какой же я агроном! Просто прихватил с собой книги. Стараюсь делать, как там написано.
— Покажи, — заинтересовался Джон. И опять футуролог уловил недоверие. Кир вынес из дома справочник огородника издания прошлого века.
Джон, хотя и не знал русского языка, полистал книгу с особым удовольствием, поглядел на год издания, где красовалась цифра — 1986 г. — и похлопал футуролога по плечу.
— Ты хитрый, Буг. А мы — во!
И он покрутил пальцем у виска, что на всех языках мира означает одно и то же.
Сегодня, заканчивая копку, футуролог с нетерпением ожидал Джона, чтобы узнать, как отнесутся к книгам колонисты. В сущности, он многого не знал, что разрешается и что не дозволяется их уставом. Он старался вести естественный и независимый от них образ жизни. Чтобы не бегать к ручью за водой, он поставил небольшую плотину и подвел к дому водовод из пластиковых труб. Стоило открыть кран — и прозрачная вода струилась на землю. Вода нужна была и для полива овощей. В поселке по этому поводу качали головами, но Джон только посмеивался и говорил, что надо и себе завести такое приспособление, да жаль — вода не потечет из реки вверх, и Буг понял, что не допустил большой ошибки, хотя и вызвал осуждение части ньюлайфистов.
Кир Буг снова распрямился. Копать осталось совсем немного. До приезда Джона надо собрать картофель в кучу. Неожиданно до его слуха донеслось тарахтение. Взглянув на солнце, Буг определил, что Джон на этот раз собрался к нему необычно рано и заторопился. Пусть уж лучше ньюлайфист застанет его за работой: трудолюбие у них в особом почете, а то не известно еще, как отнеслись его товарищи к тому, что он пользовался агрономическим справочником… Ухудшать же отношения с ньюлайфистами не входило в его планы.
Джон лихо подкатил к одной из крайних куч. Из тележки выпрыгнули две молодые женщины. Одна из них была невеста Джона — Мари, другую Буг видел первый раз. Они приветственно помахали ему руками.
— Нью лайф!
— Нью лайф, — ответил Буг. Было что-то новое в поведении поселенцев. Похоже, что его принимали в свою компанию…
Тем временем Джон нашел в сарае вторую лопату и принялся копать.
— Давай, давай, — заторопил он.
Они быстро закончили копку и принялись помогать женщинам.
— Давай, — махнул Джок, когда картофель был погружен, а женщины забрались наверх в тележку.
— Куда? — удивился Буг.
— Праздник сегодня. День урожая.
— Надо хотя бы умыться!
— Давай, там умоешься.
Но Кир открыл кран, вымылся под струей воды до пояса, оделся, стряхнул пыль с сапог и только после этого запрыгнул в тележку.
Праздник был в самом разгаре. Парни бренчали на самодельных банджо и гитарах, пары танцевали старинное танго. На столах, выскобленных добела, стояли нехитрые блюда и бутыли с пивом. Буга сразу усадили за стол и, похлопывая по плечам, с нескрываемым удовольствием смотрели, как он уминал подряд все, что перед ним ни ставили, запивая хмельным напитком.
— Видно, что работник, — смеялись одни.
— Девушки, примечайте. С таким не пропадешь, — подхватывали другие.
И Буг счастливо улыбался, чувствуя, что пришелся по душе этим бесхитростным людям.
Зима нагрянула неожиданно. Его водовод уцелел чудом. Пришлось демонтировать его до лета. Теперь он ходил за водой к роднику или топил снег. Скоро возникла проблема заготовки топлива. С утра, одевшись потеплее, он уходил в лес и, найдя сухие или больные деревья с клеймом лесника, рубил их, очищал от сучьев и пилил ножовкой с крупными зубьями. Сучья сжигал на месте, а чурбаки выносил на просеку и складывал в кучу. Потом они с Джоном два дня вывозили заготовленные чурбаки.
— Жадный ты, — сказал Джон неодобрительно, когда они нагрузили последние сани. — На две зимы хватит.
— Почему жадный? — усмехнулся Буг. — И для тебя готовил, нужно же как-то отплатить тебе за добро.
— Ох и хитрый ты, Буг! Ладно, будет нужно, возьму.
— Возьмешь, — подтвердил футуролог. — Я еще заготовлю. Есть на примете несколько хороших деревьев. Скучно, когда делать нечего. А эти сани, — он кивнул на дрова, — отвези Лили. О ней-то заботиться некому.
— Хорошая девушка Лили, — обрадовался Джон. — Женился бы. Была бы хозяйка в твоем одиноком доме.
— Сам-то чего не женишься?
— У меня испытательный срок. Еще три месяца. Мари назначила. А за тебя Лили хоть сейчас пойдет. Ты мужчина серьезный.
— У меня тоже испытательный срок, — вздохнул футуролог, думая о своем.
Джон пристально посмотрел на него, но ничего не сказал, только кивнул, приглашая в кабину трактора.
С тех пор время для футуролога полетело незаметно. Долгие зимние вечера Буг коротал за изучением языков. Кроме английского, французского и немецкого, которые знал в совершенстве, он овладел испанским, индийскими наречиями хинди, бенгали, арабским и двумя наиболее распространенными африканскими языками. С весны до осени, когда начинались полевые работы, Буг проводил на свежем воздухе и только перед сном успевал торопливо заносить свои впечатления на карточки. Приближалась последняя весна, и срок эксперимента заканчивался. Футуролог испытывал двойственное чувство: с одной стороны, он с нетерпением ожидал дня, когда можно будет вернуться в цивилизованный мир, с другой, испытывал грусть, что придется покинуть обжитое место и людей, с которыми сдружился за три года. Он зачастил в поселок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
