- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ловушка любви - Аманда Дойл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девочка взяла яблоко и пожала плечами.
– Я тоже говорю, что это ужасно, – повторила она. – Мне кажется, что мне хуже, чем остальным, потому что я самая младшая. – Белые зубки вонзились в розовый бочок яблока. Пока она жевала яблоко, ее глаза, похожие на бусинки, с любопытством смотрели на Джонти. – А у тебя, что, действительно никого нет? Ни семьи, ни отца, ни матери? Ни даже мачехи?
– Никого.
– А где же ты живешь?
– Да нигде. Я... э-э... все время езжу.
– С еще одной леди в фургоне?
Джонти улыбнулась своему «инквизитору».
– Не совсем так, вернее, только до завтра. Понимаешь, – продолжала она, – завтра я последний день на этой работе, а потом даже не знаю, что буду делать. Видимо, придется подождать и порасспрашивать. – Она старалась, чтобы в ее голосе звучала уверенность, хотя внутри ощущала холодок пустоты. Она не могла допустить, чтобы этот ребенок и даже она сама догадались о размерах этой пустоты и неуверенности. Желая скрыть дрожь в голосе и озабоченность в глазах, Джонти закончила более резко, чем предполагала: – А теперь отправляйся! Я уверена, тебе пора домой!
– Хорошо, Джонти. – Девочка остановилась в дверях. – Знаете, если я завтра не приду, не могли бы вы покормить Десмонда?
– Если он будет здесь, то, конечно, я дам ему обрезки.
– Он наверняка будет здесь, потому что теперь он постоянно лежит под этим деревом. Мне кажется, у него здесь дом. Я постараюсь прийти завтра, но не знаю, получится ли. Иногда меня запирают. Спокойной ночи, Джонти.
– Спокойной ночи.
В сгущающихся сумерках Джонти побрела в гостиницу.
Сидя в одиночестве за ужином в мрачной столовой с окнами, закрытыми сетками от москитов, в задней части здания, она чувствовала себя необъяснимо подавленной. Уныние охватило ее из-за себя и из-за этой худенькой одинокой девочки, которая жила в таком ужасном доме. Она испытывала жалость и к Десмонду. Когда среди ночи она вдруг услышала, как ей показалось, скулеж Десмонда, доносившийся от перечного дерева, ей страшно захотелось, чтобы Кэрол была рядом и приободрила ее. Грустно, что ее работа завершается завтра, потому что она с удовольствием занималась ею до тех пор, пока Кэрол не оставила ее одну в Морилле.
У нее остался один только день – завтра, а затем... что?
Джонти старалась не обращать внимания на тихий скулеж Десмонда и наконец погрузилась в тяжелый сон.
Когда на следующий день Джонти пришла в демонстрационный зал, ей удалось побороть накатившую на нее депрессию частично с помощью холодного душа, частично с помощью специального одеколона, который дала ей Кэрол как средство, помогающее легче переносить жару, и частично с помощью завтрака, состоявшего из холодного компота с консервированными сливами, тоста с мармеладом и нескольких чашек обжигающего чая.
В свой последний день пребывания в Морилле, направляясь в демонстрационный зал, Джонти скормила корочки от тоста Десмонду, который мирно лежал под деревом. Он проглотил все угощение с неимоверной скоростью, а затем опять разлегся и закрыл глаза.
Девочки нигде не было видно, не было ее и в зале, когда Джонти вошла туда.
Зал был уже заполнен. В этот день она должна была раздать оставшиеся образцы и листки с рецептами. Очевидно, весть об этом уже разнеслась по всему городку, подумала Джонти, прикрепляя к волосам белоснежную поварскую шапочку и застегивая крахмальные белые манжеты на запястьях. Сегодня, должно быть, в два раза больше людей, чем вчера. И опять практически вся аудитория состояла из женщин, если не считать загорелого младенца и – о Боже! – да-да, это несомненно, в зале был мужчина, там, в третьем ряду от конца! И весьма мужественного вида.
Его заметно возвышающиеся голова и плечи, обтянутые рубашкой цвета хаки, выглядели довольно странно на фоне хлопчатобумажных платьев и соломенных шляп. И причиной тому было не его худощавое лицо с тяжелой нижней челюстью, выделяющимися бровями и проницательными серыми глазами или его загорелые мускулистые обнаженные руки, которые он сложил на груди; все дело было в том, что его явно не интересовало то, что происходило в зале, и это выделяло его из аудитории. Его не интересовало ничего, по крайней мере то, что было связано с кулинарией. Он просто кого-то искал! Он даже не притворялся, заметила Джонти с возмущением. Он вытягивал шею и смотрел вдоль рядов, пристально разглядывая каждого из присутствующих своими холодными прищуренными глазами, которые, казалось, видели сквозь пухлые спины, соломенные шляпы и хлопчатобумажные платья. Его губы были сжаты так же крепко, как и руки на груди. А глаза, которые блуждали по первому ряду, холодно, без всякого интереса оглядели Джонти.
В этот момент в зал вошла группа опоздавших и заслонила его. Мужчина приподнялся, но, увидев, что побег невозможен, опять уселся на свой стул с нарочито смиренным видом.
Грубое существо! – кипела Джонти. Если ему неинтересно, то зачем он одним из первых явился в зал? Его присутствие, мягко говоря, отвлекало!
Джонти собрала всю свою волю, постаралась успокоиться и начала свою последнюю лекцию.
– Сегодня, – начала она чистым, приятным голосом, – мы будем делать пирог Лингалонга с одними желтками. Ничто не подходит для начинки этого пирога лучше, чем консервированные, нарезанные кусочками персики фирмы «Ловали», готовые к употреблению, как видно на этикетке.
Джонти подняла банку, и непроизвольно ее взгляд встретился с насмешливыми серыми глазами в третьем ряду от конца.
Наконец что-то привлекло внимание мужчины. Теперь он слушал с небрежным интересом, его губы кривились в усмешке, а глаза лениво разглядывали небольшую фигурку на сцене.
Джонти смущенно пригладила волосы под белоснежной поварской шапочкой и молила Бога только об одном – чтобы он поскорее ушел. Но этого он не мог сделать или мог? Дорогу ему преградили все эти хлопчатобумажные платья и соломенные шляпы. Да, он был в западне!
Джонти с благодарностью взглянула на банку консервов, которую держала в руках.
– Банка с резаными персиками фирмы «Ловали» весом шестнадцать унций, – решительно повторила она. – И конечно, желтки. Вот они, наши четыре желтка.
Она вынула из холодильника маленькую миску и сняла с нее полиэтиленовую крышку.
– А где вы взяли эти желтки? – раздался вдруг низкий мужской голос, он говорил, медленно растягивая слова. – Наши куры вообще-то несут яйца еще и с белками.
Джонти в смятении замолчала.
О Боже! Она ведь забыла им показать, как начинять пирог а-ля Павлова... да, да, пока этот противный человек не напомнил ей! Меренга все еще стояла в духовке, там, куда она ее поставила вчера, чтобы она подсохла за ночь. Она не только забыла вынуть меренгу и закончить пирог а-ля Павлова, что Кэрол велела ей сделать непременно в начале последней лекции, но и забыла заранее нагреть духовку для пирога, который сейчас собиралась готовить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});