Тайна старинных флаконов - Анна Руэ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пре...проводить?! Я хихикнула про себя. Вот же чудачка.
Ханна довольно бесцеремонно махнула рукой, указывая направление:
– Проходите за дом. Виллем наверняка слоняется где-нибудь возле оранжереи. Сами его найдёте.
– Благодарю.
Дама подобрала юбки и, открыв ворота, шагнула за ограду. Пока она с высоко поднятой головой гордо шествовала через сад, я размышляла, сколько же времени у неё ушло на этот затейливый высокий пучок с завитушками под крошечной шляпкой.
Едва удостоив меня взглядом, она прошла мимо, и в нос мне ударил её тяжёлый густой парфюм. Брр, какой же затхлый запах! Какой-то мрачный и землистый. Фу! Неужели кто-то станет брызгаться такими духами по своей воле?!
Я едва шею себе не свернула, провожая странную даму взглядом, а когда та всё же скрылась из виду, тихонько покралась следом. На лужайке за домом я заметила Бенно с мячом под мышкой. Задрав голову, он смотрел на пожилого мужчину в перепачканных грязью штанах, стоящего примерно в метре от него. Лицо мужчины наполовину скрывал козырёк потёртой замызганной бейсболки. Разглядеть мне удалось лишь его рот – судя по мимике, он как раз говорил что- то неприветливое. Что именно, я не разобрала, но жест, которым сопровождались его слова, не оставлял сомнений – Бенно следовало пойти поиграть в другом месте.
– Бенно, иди сюда! – помахала я рукой младшему брату и сердито взглянула на старика.
Мне уже доводилось слышать о садовнике, который ухаживал за оранжереей, расположенной за виллой «Эви». Как и о том, что она не относится к вилле и вход туда нам всем строжайше воспрещён.
Это, кстати, была ещё одна странность, которая не укладывалась у меня в голове. Почти весь участок за виллой «Эви» занимала старая-престарая теплица-оранжерея размером с целый дом. «Викторианское великолепие» – так описала мама это сооружение. Ладно, смотрелась оранжерея и правда неплохо, это я готова была признать, но почему она была такой огромной, я всё же не понимала.
Бенно огорчённо поплёлся мне навстречу, а старик тем временем дотронулся до козырька бейсболки и услужливо, с каким-то даже подобострастием проводил даму в оранжерею.
Интересно, что эти двое собрались там обсуждать?
Отвернувшись от теплицы, я обнаружила, что Бенно уже переключил внимание на что-то новенькое. Точнее, на кого-то. Напротив, на соседнем участке играл с баскетбольным мячом Матс – тот самый мальчишка, якобы одержимый нашим домом. Ну класс, так эти парни и впрямь живут у нас под самым боком!
Я чувствовала, что он краем глаза наблюдает за мной. Притворюсь, что ничего не заметила, решила я, – так проще всего будет его проигнорировать. Уставившись прямо перед собой, я быстро зашагала по усыпанной гравием дорожке. Скорее уйти, а то ещё придётся с ним разговаривать! А я наверняка не придумаю, что сказать после «привет», и буду молчать словно язык проглотила – как обычно.
Но Бенно уже прилип к забору и закричал:
– Приве-е-ет! А что это ты де-е-е-елаешь?
Матс улыбнулся, словно только того и ждал, и тут же подошёл ближе:
– Играю в баскетбол. Хочешь тоже попробовать?
Бенно пискнул от восторга и тут же перелез на соседний участок через невысокий, по колено, заборчик. Уныло распрощавшись с планом проигнорировать Матса, я вслед за Бенно подошла к изгороди и остановилась на безопасном расстоянии.
Я подумала, что Матс, должно быть, мой ровесник – или, по крайней мере, младший из братьев. Хорошо, что я не спешила. Матс как раз принялся показывать Бенно, как нужно кидать мяч в баскетбольную корзину, чтобы он пролетел через сетку. Матс каждый раз попадал мячом в кольцо, и меня это немножко раздражало. Конечно, было бы глупо, если бы он стал промахиваться нарочно – но всё-таки некрасиво так выпендриваться.
Я стояла на прежнем месте и, сунув руки в карманы, наблюдала за этими двумя. На Матсе была специальная баскетбольная майка из нейлона. Когда он бегал, она раздувалась парусом на ветру.
– Вы, выходит, Альвенштейны, новые соседи? – крикнул он мне, взъерошив свои короткие тёмные кудри.
Поскольку и вопрос и ответ на него он упаковал в одну фразу, мне оставалось лишь кивнуть.
– Мне жаль, что Леон так себя повёл, – продолжил говорить он. – Не обращай на него внимания. Он порой бывает тем ещё придурком.
Доля правды в его словах определённо была. Но меня всё же интересовало, что именно Леон имел в виду под «виллой ужасов». Впрочем, уточнять сейчас не хотелось, и я просто пожала плечами:
– Да ладно.
– Я, кстати, Матс, хотя ты уже и так это знаешь. – Он улыбнулся, и на его щеках появились ямочки. – А тебя как зовут?
– Люци. А того, что покороче, – Бенно, – слегка улыбнувшись, ответила я. – Поможешь потом моему брату перебраться через забор, как закончите, ладно?
Кивнув Бенно, я пошла в сторону дома.
Ханна по-прежнему стояла возле розовых кустов и обрезала одну отцветшую ветку за другой.
– Вот бы вновь их понюхать, –- бросила она вдруг в мою сторону.
Я удивлённо обернулась:
– Что понюхать?
– Мои розы, конечно, – Ханна рукой подозвала меня к себе. – Знаешь, когда я была маленькой, я так любила, как они пахнут!
Я подошла к ней и остановилась рядом с кустами. Ханна протянула мне один из самых крупных цветков. Наклонив голову, я вдохнула нежный аромат лета и лёгкости. Розы пахли хорошо – именно так, как и положено розам.
– А что с ними не так? – в лёгком замешательстве указала я на цветы.
– Ах, да, в общем-то, ничего, – задумчиво разглядывая розы, ответила Ханна. – Вот только я уже давно не чувствую их аромата. Обоняние отказало мне много лет назад. Ужасно, правда? Жизнь как-то теряет краски, когда перестаёшь чувствовать запахи. Даже еда кажется безвкусной.
– Ох, мне очень жаль.
Специально для неё я ещё разок понюхала розовый цветок.
Ханна смотрела на меня с восхищением:
– Ах... Вот бы всего разок ощутить аромат распустившейся розы, лаванды или сирени... Больше мне ничего и не нужно. В детстве я купалась в самых разных запахах, окружавших этот дом, и никак не могла ими насытиться. – Вздохнув, она посмотрела на меня долгим взглядом. – Тебе нравится тут, на вилле «Эви»?
Я пожала плечами:
– Ну, тут нормально.
– Нормально? – Ханна на мгновение смолкла. – Послушай, дитя!