- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Случайная жена. Попала и не пропала (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тим скептически взглянул на друга. Шпионская сеть работает хорошо, так в чем дело?
— Не умничай, — отмахнулся Генрих. Он уселся в кресло и закинул ногу на ногу. — Целитель, который приезжал в пансион к детям доложил, что Эрика Фостер девственница.
И не смотри на меня как на идиота, у таких должностей особые требования. Это придумала наша бабушка, а дед поддержал. Директриса должна быть чиста. Как только девушка выходит замуж, должность достается другой.
— Думаешь, тут обман? — Тим усмехнулся. Только этого еще не хватало.
— Думаю, тебе нужно разобраться, что там происходит. И по возможности найти причину, чтобы расформировать этот пансион. Место пустовать не будет, устроим там казармы.
— А дети? — В предложении Генриха только этот пункт вызвал вопрос. В приграничных пансионах и приютах много тех, кому некуда податься. Родители погибли, ведь последняя война была хоть короткой, но крайне разрушительной.
— Их распределят по другим местам, — ответил король. — Даю тебе два дня на сборы. Съездишь, отдохнешь. Может и восстановишься. А Люси подождет.
Тимур кивнул. Люсильда Грэм ... Они встречались вот уже несколько недель.
Помолвки не было, но Брас понимал, что она не за горами. Однако что-то то и дело останавливало. Тим пытался представить её своей женой и не получалось.
Грэм вдова, ее муж погиб в самом начале войны. И это тоже характеризовало ее с лучшей стороны. Не пошла вразнос, а предпочла работу в госпитале. Так отчего тянет в груди, стоило представить рядом с собой это вполне достойную леди? Из хорошей семьи, с незапятнанной репутацией. Да, не высшая аристократка, но для самого Браса это было бы лишь бонусом ко всем достоинствам жены, но отнюдь не главным. Она могла бы стать идеальной супругой любому порядочному человеку.
Поначалу Тим пытался оправдать собственное нежелание помолвки с Люси знанием, что уже женился. Но ведь та незнакомка умерла, а значит, он свободен. Это устраивало герцога, привыкшего полностью контролировать свою жизнь и действовать во благо короны. Все получилось как-то странно и где-то неправильно, но ничего уже нельзя было изменить. Та чужая женщина или девушка изначально была обречена. В душе Тимуру было её очень жаль.
После случившего герцог расспрашивал Отиса, известно ли хоть что-то о той магичке. Но ни друг, ни отшельник, ничего рассказать не могли. Проведенный обряд — это таинство и в нем нет места здравому расчету. Где и кто оказался связанным, возможно, навсегда останется загадкой. И если бы Тим знал, что у этого человека остались родственники или даже дети, то непременно им помог. Из благодарности.
Для герцога проверки не были чем-то неожиданным. Исключительно военные действия не его удел. Поддержка короля бывала разной. Заговорщики, шпионы, порой приходилось заниматься и этим. Если требовалось. Единственно, Брас никогда не делал это в одиночку, а с лично подобранной командой.
Теперь же предстояло одному разбираться и понять, что из себя представляет директриса и почему она так упорно сопротивляется расформированию пансиона. Детей никто на улицу не выбросит. Так в чем дело? Цепляется за место, потому что предпочитает командовать? Или же ей зачем-то это нужно и Генрих прав в своих подозрениях? Информации было много, осталось только понаблюдать и сделать собственные выводы.
Документы на сотрудников пансиона и основные сведения маг забрал с собой домой и внимательно перечитал. Вполне обычное учреждение, умело подобранный персонал и весьма скромное содержание. С таким финансированием нужны настоящие организаторские способности, чтобы не развалить пансион.
Магоснимок Эрики Фостер Тим изучил отдельно, пытаясь найти сходные черты лица с Освальдом Грестером, но ничего особенного не увидел. Вполне вероятно, что они всего лишь знакомы, а встречались исключительно как назначенная директриса и создатель пансиона. Вполне рабочие отношения, каких тысячи. Однако Брас как никто хорошо понимал, что на границе не может быть ничего случайного и пропустить хоть малейшую заразу означало бы дать приют притихшему врагу в непростом месте.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 4. Пропажа
Тимур Брас
Герцог был уверен, что у экономки пансиона достаточно обязанностей, чтобы заниматься ими, а не сопровождать его. Однако такой поступок был выгоден им обоим. Экономка старалась выглядеть услужливой, преследуя свои цели: то ли положила на него глаз, то ли решила выведать что-нибудь о проверке. Возможно и то и другое. Для него самого ее присутствие освобождало от необходимости поиска собеседника.
Они оказались на улице и Тим отметил, что все здесь выглядит ухоженным. На площадке играли дети помладше. Девочка постарше сидела и читал в тени яблони. Некоторые из воспитанниц разговаривали в беседке, отделившись от остальных. Вполне мирная картина, каких должно быть множество в подобных заведениях.
Тим окинул взглядом виднеющуюся за деревьями стену и зашагал к ней по дорожке, минуя заинтересовавшиеся мордашки детей.
— Куда вы? — воскликнула экономка. Она рассказывала что-то о ливне, случившемся на прошлой неделе, а Брас цепким взглядом высматривал что-нибудь подозрительное.
— Куда ведет эта калитка? — поинтересовался герцог, обнаружив, что дорожка, уходящая вглубь сада, не заросла травой и выглядела вполне используемой.
— К реке, — пожала плечами экономка. Дарра, кажется. — В жаркие летние дни мы водим детей искупаться. Или на прогулку, иногда на занятия, если они того требуют. За стеной разбит небольшой огород, мы пользуемся этим же путем.
Герцог пытался уловить в голосе молодой женщины хоть что-то подозрительное, но ничего особенного не расслышал. Пансион, расположенный на окраине маленького городка, имел очень выгодное местонахождение. С одной стороны дома, с другой — небольшой парк и река. Вполне мирная картина.
— Понятно, — произнес Тим, протянув руку к замку. Прикосновение подсказало, что отпирался он вполне обычным способом, то есть без магии. Удобно, но не слишком практично.
— Как давно вы знакомы с Эрикой Фостер? — Брас сделал вид, что стена его больше не интересует, особенно та лестница в малиннике, край которой он только что заметил. Сейчас же общительная экономка мешала и хорошо бы ее куда-нибудь отправить.
— Восемь лет. Мы вместе учились в академии, — поделилась уже известными сведениями экономка. Она непонятно чему хитро улыбнулась и продолжила: — Эрика артефактор, а я обучалась бытовой магии. Вы ведь тоже маг? — чуть кокетливо поинтересовалась Дарра.
Вопрос вполне обычный и она заранее знала на него ответ. Однако герцог не стал указывать на очевидное и всего лишь кивнул.
— Скажите, милорд, а как вам наша Эрика? — зачем-то спросила Дарра.
Её любопытство было чрезмерным, а Тимур встречался с подобными женщинами. Знающими обо всем на свете, от болтовни которых к вечеру начинает пухнуть голова. Однако пока неясно, нарочно она это делает или сама по себе такая.
— Леди Фостер красива, — отозвался Брас. Куда бы отправить эту болтунью? — Но в столице есть та, что ждет моего возвращения. Если вы об этом.
На лице Дарры мелькнула досада. Кажется, герцог был прав и в этих женских расспросах замешано что-то личное. Маг хмыкнул и в упор уставился на экономку. Так для себя старается или все-таки работает на директрису?
Под насмешливым взглядом догадливого лорда экономка смутилась и на ее щеках проступили красные пятна.
— Вы меня не поняли, милорд. — Дарра горделиво задрала нос. — Я имела в виду, что директриса вполне разумный человек, несмотря на то, что многие не считают женщин способными возглавлять учреждения. Организаторский талант леди Фостер отмечали предыдущие проверяющие.
— Прошу прощения, я вас не понял. Хочу заметить, что у меня нет подобных предрассудков, — отозвался герцог и уголки его губ иронично дернулись.
Экономка вывернулась, но в чем-то она точно была права. Ноша, которую леди взвалила на себя, не самая легкая. Отсюда следующий вопрос, по каким параметрам Освальд выбрал Эрику Фостер? Или же они были знакомы раньше? Хотелось бы знать ответ и лучше сегодня.

