Вспышка страсти - Дениз Ричардс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если бы вчера вечером он не отключился… Впрочем, гадать об этом бесполезно. Фаррен и без того всю ночь винил себя в смерти Кристал. Пора действовать, пока не погиб кто-нибудь еще.
Телефонный разговор с доктором Эпперсоном подтвердил его подозрения: обмороки явно были вызваны стрессом. Коннеру следовало сделать перерыв в работе и явиться на обследование. Причем немедленно. К сожалению, дело Хищника тоже требовало незамедлительных действий, не говоря уже о расследовании смерти Кристал.
Печальная истина заключалась в том, что не пройдет и нескольких дней, как новый напарник Билла узнает все о деле Хищника, тем более что и узнавать там особенно нечего. Поскольку Коннер уже не был сотрудником отдела убийств, он мог оказать лишь незначительную помощь в расследовании. Но вместе с тем никто не мог запретить ему начать самостоятельное следствие. Если повезет, он докажет, что Кристал убита Хищником.
Но действовать без поддержки было опасно. Первой в голову пришла мысль о Джерри Галифаксе. Хотя в последний раз они виделись пять лет назад, Коннер всецело доверял старому полицейскому. Свое решение Коннер обдумывал долго и тщательно и наконец пришел к выводу, что выбора у него нет. Ему нужен человек, заслуживающий доверия.
Ведя машину по запруженным улицам к сыскному агентству «Галифакс и сын», Коннер оттачивал предстоящую речь, выбирая наилучший подход. Но умасливать багроволицего гиганта не пришлось: Коннер Фаррен столкнулся лицом к лицу с зеленоглазой надменной колдуньей. Пришлось действовать по плану Б, каким бы он ни был.
Мужчина, стоящий перед Джери, невозмутимо перевел взгляд на фотографию за ее спиной. И заставил девушку замолчать. Впрочем, несколько секунд молчания помогли ей собраться с мыслями.
— Насколько я понимаю, вы знакомы с моим отцом.
Фаррен вновь посмотрел на нее и коротко кивнул:
— Он оказал мне неоценимую помощь, когда я только начинал работать в полиции.
— Трудно поверить, мистер Фаррен. — Джери поднялась и пересекла комнату, чтобы налить две чашки кофе.
Но даже повернувшись к Фаррену спиной, она остро ощущала его присутствие. Вернувшись за стол, Джери принялась изучать лицо гостя. Его темные волосы, стянутые в хвост, подчеркивали линии высокого лба и скул. Черная щетина не могла скрыть резкие очертания нижней челюсти и крохотную ямочку в центре подбородка. Уголки рта Коннера напряженно подрагивали, в глубине глаз застыла печаль.
Что-то его беспокоит, поняла Джери. Если бы не эта тревога и печаль, мистер Фаррен был бы неотразим. Хотелось бы знать, какая тайна мучает его… Джери решила, что пора переходить к делу:
— Мой отец служил в полиции тридцать пять лет назад. Следовательно, вы либо врете, либо чертовски удачно сделали пластическую операцию.
На миг Джери показалось, что гость схватит ее за горло. Неожиданно на его губах появилась полуулыбка, при виде которой Джери затаила дыхание.
— Я и не говорил, что в то время он продолжал служить в полиции. Я сказал только, что ваш отец помог мне.
— В том, что вам требовалась помощь, я ничуть не сомневаюсь.
— Разумеется. — Он вновь усмехнулся, и блеск в его глазах обезоружил Джери. — Да, вы действительно дочь Галифакса.
— Итак, мое происхождение мы установили. Чем могу служить?
— Ничем. — С неожиданной грацией Коннер поднялся и протянул Джери руку. — Благодарю за то, что уделили мне время.
Отвечая на рукопожатие, Джери обнаружила, что ей вовсе не хочется расставаться с этим человеком, и неожиданно с ее губ сорвалось:
— Ваш визит имеет какое-либо отношение к смерти Кристал Тейлор?
Стиснув руку Джери, Коннер потянул ее к себе. Джери задохнулась, увидев ярость в его глазах.
— Что вам известно о Кристал?
По причинам, которые для самой Джери остались непонятными, она ответила:
— Вчера ночью я видела, как убили Кристал.
— Так вы были там? — Коннер впился взглядом в ее лицо, желая определить, правду ли она говорит.
— А что у вас общего с миссис Тейлор? — Джери попыталась сменить тактику, ответив вопросом на вопрос.
— Это не ваше дело.
— Вчера ночью голова этой женщины лежала у меня на коленях, я слышала ее последний вздох. — При воспоминании о боли в глазах умирающей Джери захлестнул гнев. — Поэтому все, что связано с ней, мое дело.
— Расскажите, что вы видели. — Его голос стал хриплым, в нем послышались умоляющие нотки: — Я хочу знать все.
— В таком случае почитайте энциклопедию, — любезно предложила Джери и попятилась от стола.
— Послушай, детка… — Фаррен обогнул стол и пригвоздил Джери к стене. — Я… — Он вскрикнул: — Ты что, спятила?
Разжав зубы, Джери резко оттолкнула его.
— Видите ли, я страдаю клаустрофобией. Терпеть не могу замкнутые пространства, даже стены из накачанных мышц, ясно?
Коннер осторожно потрогал свою грудь, на которой наверняка остались следы острых зубов Джери. Его лицо озарила мрачная усмешка.
— Простите, я погорячился.
— Это уж точно, — подтвердила Джери, радуясь вспышке собственного гнева, благодаря которой она подавила желание поцеловать укушенное место. — Фаррен, вы явились сюда не просто так. Мне далеко до моего отца, но я неплохой частный детектив. И кроме того, я лично заинтересована в поисках убийцы Кристал Тейлор. Ведь вы пришли, чтобы просить помощи в розыске убийцы Кристал.
— Ничего подобного я не говорил. О погибшей упомянули вы, — напомнил он. — А я оказался здесь по совсем иной причине.
— Простите, я ошиблась, — была вынуждена признать Джери. — Так что вам нужно?
Сев за стол, Джери сделала паузу, надеясь, что Коннер наконец усядется. Смотреть на него снизу вверх было страшновато.
— Я хочу, чтобы в течение нескольких дней вы последили за одним человеком.
Джери придвинула к себе бумагу и карандаш, готовясь записывать сведения.
— Прежде всего мне необходимо знать имя этого человека.
— Коннер Фаррен, — бесстрастно произнес он.
Неужели она не ослышалась?
— Да, это мое имя. — Упершись ладонями в стол, сержант склонился над Джери и сдавленно прошептал: — Я хочу, чтобы вы последили за мной.
Глава 3
— Помнится, вы заявили, что сейчас вам не до шуток, — наконец сумела выговорить потрясенная Джери.
— Я не шучу, детка, — ответил Фаррен невозмутимо. — Я хочу, чтобы кто-нибудь последил за мной в течение нескольких дней.
Необычная просьба заинтриговала Джери. За последние пять лет она наслушалась немало странных просьб, но эта побила все рекорды.
Подобное дело можно было счесть приятным разнообразием после наскучившей рутины, но, вспомнив о собственной реакции на этого мужчину, Джери поняла, что согласие станет роковой ошибкой. Едва Коннер появился в кабинете, как ее сердце судорожно заколотилось, и Джери это не нравилось. Чертовски не нравилось.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});