- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дом магии - Картер Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Успокойтесь, – мягко попросил я, – а то схватите инфаркт и загнетесь прямо на рабочем месте, не успев договорить что-либо важное.
Фремонт умолк на полуслове и снова уставился на меня. Гнев в его глазах сменился настороженностью.
– Могу вас заверить, мистер Бойд, – надменно произнес он, – что я действительно собираюсь сделать все, о чем сказал.
– Сначала давайте кое-что уточним, – предложил я. – Мисс Лорд утверждает, что у нее украли формулу, чтобы продать ее вам. Вы же настаиваете на обратном. Она рассказала, что автор разработки – Лео Сталь. Что вы скажете на это?
– Формулу нашел я, Сталь лишь доработал ее, чтобы запустить в производство, – категорично заявил Чарли. – Я возился с ней около двух лет, и... – он внезапно покраснел. – Вы в курсе, мистер Бойд, что мы с Максин собирались... пожениться?
– Она что-то говорила об этом.
– Ну вот, – казалось, Фремонт обрадовался. – Я, естественно, доверял ей и рассказал все о формуле и о перспективах на будущее. Мистер Бойд, я планировал слить наши фирмы и выпустить по этому рецепту первые совместные духи. Но потом, – он тяжело вздохнул, – я узнал правду о Максин. И я разозлился, хотя, наверное, ее следовало бы пожалеть. Ведь она, несомненно, больна. Я обнаружил ее ненасытность и неразборчивость в отношениях с другими мужчинами. Это выяснилось незадолго до свадьбы. Я, естественно, порвал всякие отношения, узнав о ней правду, и вот она пытается мне отомстить. Поэтому кто-то из ее окружения и похитил мою формулу.
– Каким же образом? – скептически бросил я.
– Откуда мне знать, мистер Бойд? – Чарли Фремонт развел руками. – Если бы я о чем-то догадывался, то сразу же сообщил бы в полицию. Я и сам теряюсь в догадках, как можно было совершить эту кражу.
– Ладно, – устало согласился я. – А когда, как вы думаете, похищение произошло?
– Понятия не имею! – вдруг рассердился он.
– Черт возьми! – прорычал я. – Уж не хотите ли вы сказать, что вся ваша контора знает секрет новых духов?!
– Что вы, мистер Бойд! – Фремонт постарался взять себя в руки. – Во время работы в лаборатории листок с формулой я постоянно держу в кармане. В кабинете он обычно лежит в запертом сейфе, – он поморщился. – Возможно, это могло произойти дома. Видите ли, я не очень аккуратен в быту и не держу прислуги. Так что вполне вероятно, что формулу могли выкрасть из дома, воспользовавшись моим отсутствием. Максин обычно знала, где именно я нахожусь. Возможно, я в тот момент был у нее...
– А вы что, не заметили бы ничего подозрительного, вернувшись потом домой? – язвительно поинтересовался я.
Фремонт снова обнажил в улыбке свои кроличьи зубы. У меня зачесались руки.
– Нет, ничего такого не помню. Но, с другой стороны, если формулу только скопировали, то следов посетителя, может, и быть не должно!
– Возможно, – согласился я.
Мистер Фремонт взглянул на часы.
– У меня еще есть дела, мистер Бойд, – он выразительно посмотрел на меня, – и поэтому прошу извинить, но я и так уже потерял много времени. Сожалею, что вы, скорее всего, теперь не получите обещанный гонорар, но ничем помочь не могу. Передайте Максин большой привет и скажите, чтобы она перестала вести грязную игру, иначе я подключу к делу своих адвокатов. А теперь – до свидания!
Я медленно встал, опираясь руками о стол, и доверительно наклонился к Чарли Фремонту.
– Есть только одна вещь, которую надо обязательно сказать мисс Лорд, – процедил я сквозь зубы. – Я получил подтверждение ее догадкам о том, что вы отъявленный лгун, но при этом – неумелый лгун. Вы не смогли бы обмануть даже ребенка, Фремонт. Сначала вы бездоказательно утверждаете, что формулу придумали вы, но не слишком следили за ее сохранностью, особенно в стенах вашей квартиры. Поэтому кому-то (из окружения мисс Лорд, конечно же) не составило труда пробраться к вам и скопировать формулу, чтобы выпустить аналогичные духи и вдоволь посмеяться над вами. Думаю, Максин жутко хохотала, когда приняла решение отозвать свое "Заклинание" из продажи, что вызвало многотысячные убытки. Вы явно больны, Фремонт, если думаете, что я хоть на секунду поверил вашему бреду!
Его лицо побагровело.
– Я ошибся, согласившись принять вас, мистер Бойд, – холодно произнес Чарли. – Советую покинуть мой кабинет, пока я не вышвырнул вас вон.
Я аккуратно взялся за лацканы его пиджака, приподнял хозяина кабинета, встряхнул пару раз и позволил ему упасть обратно в кресло.
– Не стоит так со мной разговаривать, – предупредил я его как можно вежливее. – И, прошу вас, не угрожайте мне, я ведь могу однажды не понять юмора.
Несколько секунд Чарли восстанавливал дыхание, хватая ртом воздух. В глазах его зажегся недобрый огонек, а слова вдруг полились бурным потоком.
– Ах, так! Вы еще и деретесь! Отлично, я тоже приму меры. И если Максин нанимает громилу, чтобы запугать меня, то я отвечу ей еще похлеще! У меня есть друзья, которые с удовольствием помогут мне расправиться с вами в оплату за те услуги, которые я им оказывал!
Внезапно Фремонт замолк, закрыл рот ладонью и с силой впился в собственные пальцы.
– Так вот, мистер Бойд, – начал он удивительно спокойным голосом. – Прошу вас, передайте мисс Лорд большой привет и скажите, что я интересовался, не слышно ли чего новенького о ее братике Джонатане. Ведь через пару месяцев он вступит в права на получение своего наследства.
– Наследства? – непритворно удивился я.
– Как? Она вам ничего не сказала?! – Фремонт недобро рассмеялся. – Она, наверное, забыла о самом главном, бедняжка! Когда ее отец умирал, он все передал дочери, но не навсегда. Вы не знаете об этом?
Я кивнул, и он продолжил.
– Так вот, это было так. Отец Максин действительно доверял дочери больше, чем младшему Джонатану. Но по условию завещания все-таки главным в семейном бизнесе должен был стать Джонатан Лорд, когда ему исполнится двадцать пять лет. До этой даты он обязан проработать на отцовском предприятии не менее трех последних лет. Естественно, учитывая напряженные отношения между братом и сестрой, можно предположить, что Максин не очень-то хочется отдавать руководство семейным делом Джонатану. Тем более, что братец вряд ли сделает так, чтобы мисс Лорд ни в чем не нуждалась. Она в свое время сильно ограничивала парня в деньгах, а они, разумеется, очень были нужны молодому человеку!
– Зачем? – бросил я. – Чтобы содержать любовницу?
– О, Максин все-таки рассказала вам кое-что! – обрадовался Чарли. – Представляю, сколько она употребила при этом нелестных эпитетов!
Фремонт замолчал, и лицо его внезапно стало серьезным:
– Мистер Бойд, если вы имеете хоть какое-то влияние на мисс Максин Лорд, предложите ей срочно обратиться к врачу. По-моему, сейчас ей, как никогда, необходима квалифицированная психиатрическая помощь.
Я не отвечал, размышляя о том, насколько быстро Чарли Фремонт меняет лица, и что даже я пока никак не могу разглядеть его одно-единственное – настоящее.
– Обязательно передам все, что вы сказали мисс Лорд, – наконец, оторвался я от размышлений. – Особенно то, что касается психиатра и ублюдков, имеющих честь быть вашими друзьями. И, конечно же, не забуду упомянуть о вашем странном интересе к мистеру Джонатану Лорду.
– Спасибо, мистер Бойд, – Фремонт, похоже, обретал прежнюю самоуверенность. – Я рад, что вы оказались разумным человеком, а это весьма удивительно при характере вашей работы.
Произнося эти слова, Чарли настороженно взглянул на меня, ожидая, видимо, что я разозлюсь. Но я на это никак не отреагировал. Убедившись, что ему ничего не грозит, Фремонт поудобнее устроился в кресле и облегченно вздохнул.
– Когда я буду разговаривать с моими надежными друзьями, я скажу, что вы были слепым орудием в руках Максин Лорд, – пообещал он тоном великодушного пигмея, – это может оградить вас от неприятностей.
– Тысячу раз спасибо, мистер Фремонт! – с чувством произнес я. – Вы меня просто спасаете! Благодетель вы мой!
Я поспешно удалился, якобы для того, чтобы скрыть благодарные слезы. На самом же деле, мне с трудом удалось сдержать горячее желание основательно подровнять зубы мистера Фремонта о его письменный стол.
Холодный воздух на улице остудил мою голову, и я решил, что знакомство с таким неоднозначным человеком, как Чарли Фремонт, надо непременно отметить, но без него самого. Поэтому я позавтракал в ближайшем ресторане и выпил пару стаканов вина, размышляя о том, скоро ли я, общаясь с такими очаровательными клиентами, свихнусь и стану таким же, как большинство из них. Погоревав таким образом, я прикинул, кому сейчас можно нанести визит. Лео Сталь, Джонатан Лорд и Урсула Оуэн находились на работе, и я, связанный обещанием, не мог заявиться туда. Оставалась подружка Джонатана, некая Санди Виккерс. К ней я и направил свои стопы.
Санди жила в районе Вест-Сайд в доме, который знавал лучшие времена не менее полувека тому назад. Я поднялся на нужный этаж и позвонил. Дверь открылась почти мгновенно, и передо мной оказалась брюнетка с потрясающей фигурой и безумным блеском в глазах. Больше я ничего не успел рассмотреть, потому что она с радостным визгом кинулась мне на шею.

