Леди оборотня - Алисия Дэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чувственные губы Итана напряглись при звуке ее голоса, он впился в нее золотистыми глазами, которые потемнели от неизвестных эмоций. Рыжевато-каштановые волосы как у Кэт, густыми волнами обрамляли его лицо, и у любого другого мужчины они могли бы показаться женственными, но в нем они только подчеркивали его суровую мужественность. Его заостренные скулы, сильный подбородок и гордый, прямой нос, все без слов говорило, что этот мужчина — этот оборотень — воин до мозга костей.
Как хорошо, что ее не привлекают воины.
Особенно высокие, стройные воины с могучим телом, которые смотрели на нее, как на какой-то необыкновенно восхитительный десерт.
Итан медленно улыбнулся, темной, опасной улыбкой, которая говорила об удовольствиях, произносимых шепотом в ночи. Жар разлился по телу Мари, и с ее губ нечаянно сорвался легкий вздох. Пристальный взгляд Итана переметнулся к ее рту, и его улыбка увяла. Между ними пылал ощутимый жар, прорывавший резкий зимний ветер, в котором чувствовался намек на запах болота и моря. Мари задрожала, то ли от холода, то ли от выражения лица Итана, она не могла сказать точно.
Или, по крайней мере, она бы не призналась. Даже самой себе.
Она специально повернулась спиной к Итану, лицом к Кэт, красивому, высокому рейнджеру, которая сжимала руку Бастиена и кусала губы, накрашенные блеском. Мари протянула руки.
− Извини меня, моя новая сестра. Кажется, меня утомило путешествие через портал. Я так рада, наконец, познакомиться с тобой!
Кэт колебалась не более мгновения, а затем подарила ей великолепную улыбку, которая многое объяснила Мари относительно выбора ее брата.
− Я так счастлива, что ты здесь! — сказала Кэт, а затем метнулась вперед, чтобы сжать Мари в крепких объятиях. — Нам о стольком надо поговорить. Не могу дождаться, когда смогу показать тебе здесь все, — Кэт с улыбкой взглянула на Бастиена. — Бастиен рассказал мне, что это твое первое путешествие за пределы Атлантиды. Не могу поверить, сколько тебе надо наверстать! Оттянемся по полной!
Аларик прочистил горло.
− Да. Хорошо. Думаю нам пора прощаться. Бастиен?
Бастиен сощурил глаза и скрестил руки на груди.
− Мари, будет лучше, если ты вернешься в Атлантиду и перенесешь свой визит на другой раз, когда я буду здесь и смогу защитить тебя.
Позади себя Мари услышала еле слышное рычание. Пораженная, она быстро обернулась, но не увидела никого кроме Итана. Однако этот Итан отличался от того, который приветствовал ее несколько минут назад. Исчезла отвлеченная сексуальная улыбка. В глазах пылало золотое пламя, руки же были сжаты в кулаки по бокам. Она моргнула и смотрела, как пантера с усилием заставляет себя успокоиться, распрямляя руки и растягивая губы в подобии улыбки. Он смотрел на Бастиена.
− Как я сказал, Атлантиец, я буду защищать твою сестру, как свою собственную. Ты сомневаешься в моем слове или чести? — во внезапной тишине его слова падали как раскаленные камни. Мари почувствовала, как напряжение между мужчинами поднялось до невообразимой высоты. — Даже сейчас, мои братья по прайду окружают это место, чтобы охранять и защищать.
− Я не сомневаюсь в тебе, оборотень, но ты прекрасно знаешь, что сам чувствовал бы то же самое в отношении Кэт, − ответил Бастиен намного более разумным тоном, чем она от него ожидала. Очевидно, роль посла повлияла на него намного больше, а не просто отразилась на поверхности. Брат, которого она всегда знала, пустил бы в ход кулаки. Этот новый брат использовал логику. Мари улыбнулась Бастиену, довольная произошедшими в нем переменами.
− И все же Кэт теперь находится под твоей защитой, и я не возражаю против ее решения, как бы ошибочно оно ни было, − ровно ответил Итан.
Происходящее между мужчинами просто завораживало, но впервые за века своего существования Мари была слишком нетерпелива, чтобы выступать в роли простого наблюдателя. Она вытянула руки по бокам, ладонями кверху.
− Мне надоело слушать, как обо мне говорят, будто я не имею права решать сама. Леди Кэт, может, Вы покажете мне ваш милый дом, чтобы я освежилась и устроилась?
Кэт усмехнулась и показала рукой на маленький домик.
− Зовите меня Кэт. С удовольствием провожу тебя, Мари. Мне кажется, мы с тобой подружимся.
Мари подошла к своему брату, встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.
− Удачи, найдите лорда Джастиса. Не волнуйся обо мне. Как я не раз повторяла Аларику, Конлану и, кажется, не менее чем трем дюжинам твоих друзей, я не беззащитна. Богиня защищает свое.
Бастиен сжал ее в могучих объятиях, оторвав от земли.
− Я знаю, что это так. Удачи, я вернусь сразу, как только мы найдем Джастиса и освободим его от …
Мари приложила пальцы к его губам.
− Не произноси ее имени в этом месте. Имена несут в себе силу, мне бы не хотелось привлекать ее внимание к дому твоей любимой.
Бастиен кивнул, отступил назад и затем поклонился.
− Я вернусь, как только смогу, − повторил он.
Аларик, остававшийся непривычно молчаливым, сказал:
− Пошли мне сообщение, если я тебе понадоблюсь, Верховная Дева. — Он поклонился ей, затем взмахнул рукой, вызывая портал для себя и Бастиена, чтобы вернуться в Атлантиду.
Мари кивнула с благодарностью, потом пошла к дому, чтобы дать Кэт и Бастиену минуту для приватного прощания. Итан, стоявший позади нее, как будто примерз к земле, преградил ей путь. Он посмотрел на нее, и жар, охвативший ее ранее, усилился настолько, что ей захотелось прижаться к нему и впитать его тепло, окунуться в пламя, которое обязательно охватит ее при прикосновении к его коже.
Она сделала глубокий вдох и придала лицу выражение спокойной заинтересованности.
− Должна ли я и с вами провести ту же беседу, которую вела со своими братьями много раз за эти века? Беседу об индивидуальной ответственности? Где я самыми доступными словами объясняю, что я не хрупкий цветок Атлантиды, о котором надо заботиться и нянчить в теплице?
Итан слегка склонился вперед, спрятав руки за спиной, и выгнул одну шелковистую темную бровь.
− Доступные слова на самом деле могли бы быть неплохой идеей, красавица, — мягко произнес он. — Потому что именно сейчас я веду адскую битву с кошкой внутри меня, которая хочет утащить тебя, раздеть догола и облизать всю твою восхитительную сливочную кожу.
Она резко втянула воздух, когда его слова послали шок и жар волнами цунами к ее нервным окончаниям. И прежде чем она смогла придумать подходящий язвительный ответ, он поднял руку и прикоснулся к локону, выбившемуся из пучка.
− А что касается индивидуальной ответственности, я намерен взять на себя всю ответственность за то, что увижу эти великолепные волосы распущенными и разметавшимися по моей кровати. Так что подумайте об этом, леди Мари, и может быть как раз таки вы сами и захотите убежать и спрятаться в своей теплице.