- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последний из рода Мэллори - Кей Торп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поднявшись одновременно с ней, он протянул ей руку:
— Итак, до среды, мисс Пейдж. Я выясню, когда идет подходящий поезд и вложу билет в мое письмо с подтверждением того, что вы приняты на работу. В Шеффилде вас, конечно, встретят.
Когда девушка уже повернулась, он спокойно добавил:
— Между прочим, я забыл упомянуть об одном условии. Я хочу, чтобы вы подписали договор о том, что проработаете в Рейлингсе полных шесть месяцев. Согласны?
— Если вы считаете это необходимым, — сдержанно ответила Ванесса.
Пересекая комнату, она чувствовала на себе его взгляд и в коридор вышла с чувством большого облегчения. Какой неприятный, самоуверенный человек!
Садясь в ожидавшее ее такси, она все еще испытывала волнение и, только назвав шоферу свой адрес, осознала, что причиной волнения был ее работодатель, вернее, тот, кто станет таковым через два дня. Эта мысль несколько отрезвила ее. Мистер Мэллори сумел за один короткий час вселить в нее чувство такой антипатии, которого Ванесса еще никогда и ни к кому не испытывала. И все же она согласилась работать у него и жить с ним в одном доме, где будет видеть его ежедневно в течение шести месяцев.
Ванесса невидящим взглядом смотрела в окно такси, вспоминая лицо этого человека с правильными чертами, нос с горбинкой, твердые линии рта и четкий рисунок подбородка. Лицо человека, который, по ее мнению, твердо знает, чего хочет от жизни, и обычно достигает поставленных целей. Эта мысль только усилила ее антипатию. Сможет ли она работать с мистером Мэллори? И вообще, сможет ли кто-нибудь работать с ним?
С другой стороны, разве имеет значение, как она будет к нему относиться? Их отношения должны строиться на деловой основе, а не на личных впечатлениях. У нее будет, вероятно, отдельная комната, и она сможет находиться там в свои нерабочие часы, возможно, даже и питаться там. А положительной стороной будет работа, которую она любит, и обстановка, о которой всегда мечтала. Если так посмотреть на дело, то проблем никаких не остается.
Было без четверти пять, когда Ванесса подъехала к своему маленькому магазину недалеко от Кингс-роуд. Она позвонила в колокольчик у двери, и навстречу ей из внутреннего помещения вышел приземистый седой мужчина лет шестидесяти. Добродушное лицо расплылось в улыбке, когда он узнал гостью.
— Я только что вскипятил воду, — обрадованно сказал он. — Выпьем по чашке чая, и ты расскажешь мне, как прошло собеседование. Тебя взяли на работу?
— Да, — подтвердила Ванесса, проходя за ним в маленькую удобную комнатку, служившую одновременно и офисом, и гостиной. — В среду я уезжаю.
— Так скоро? Этот человек… как его зовут?.. вероятно, очень торопится. Я удивлен, что он не дал объявления раньше. Ему повезло, что нашелся человек, который так быстро может приступить к своим обязанностям.
— Его фамилия Мэллори, — вздохнула Ванесса, опускаясь в кресло. — И я действительно сомневаюсь, что он рассчитывал найти служащего так быстро. Он просто воспользовался подвернувшимся случаем. Мне тоже повезло, что я смогу так скоро начать зарабатывать на жизнь.
Нэвил Мортон налил кипяток в заварочный чайник, водрузил на место крышечку и принес чайник на стол, где уже были расставлены чашки, блюдца и тарелки с пирожными.
— Ты же знаешь, у тебя не было необходимости так срочно искать работу, — ласково проговорил он. — Я ведь сказал, что буду более чем доволен, если ты останешься работать у меня. У тебя будет квартира. Мы, конечно, договорились бы и по поводу жалованья. Разве тебе не хочется остаться там, где живут твои друзья?
— Всего лишь один, но самый надежный друг, — мягко сказала Ванесса, глядя с симпатией на человека, который, как мог, старался заменить ей отца с тех пор, как купил этот магазин, откликнувшись на ее объявление.
Тот факт, что Нэвил Мортон был знаком с ее дедом и с уважением к нему относился, несколько притупил боль, которую девушка испытывала, когда пришлось продавать магазин. Эту скромную антикварную лавочку она считала своим домом и знала, что в умелых руках Нэвила дело пойдет еще лучше. Симпатия и уважение к этому человеку, плюс уверенность в том, что он действительно хотел дать ей кров и работу, еще больше затрудняли ее признание.
Девушка покачала головой и вымолвила с искренним сожалением:
— Вы очень добры, Нэвил, но я уже решила. Здесь меня всегда будут мучить воспоминания. Я думаю, что стоит начать все сначала, на новом месте, пора строить свою собственную жизнь. Эта работа обеспечит меня на ближайшие шесть месяцев, к тому же у меня осталась небольшая сумма от продажи магазина… Может быть, после возвращения из Рейлингс-Холла я сумею открыть свое собственное дело.
— Хорошо, — сдался Нэвил. — Я вижу, что ты приняла твердое решение. Но, пожалуйста, помни, что, если тебе потребуется какая-либо помощь, я всегда буду в твоем распоряжении… Ну, — перешел он к другой теме, — а теперь расскажи мне о том, как прошло собеседование.
Ванесса, вздохнув, поделилась своими впечатлениями от мистера Мэллори.
— Когда я вспоминаю об этом, — закончила она, — просто сама поражаюсь, как это я сумела все выдержать да еще настоять на том, чтобы меня проверили на деле. В тот момент самым главным мне казалось то, что я доказала способность справляться с этой работой не хуже мужчин.
— Ну уж это тебе явно удалось. — Нэвил испытующе взглянул на девушку. — А теперь, когда ты немного остыла, успокоилась и способна трезво взглянуть на вещи, скажи мне честно, понравится ли тебе работать с таким человеком. Мне кажется, мистер Мэллори не может похвастаться покладистым характером.
«Это еще мягко сказано!» — грустно подумала Ванесса. В ее воображении он уже превратился в мрачного деспота.
— Он сказал, что основную часть работы я буду делать самостоятельно, — проговорила Ванесса задумчиво. — А когда нам придется работать вместе… ну… — Она пожала плечами. — При такой компенсации, в виде роскошной антикварной обстановки, личные моменты можно и не принимать во внимание.
Нэвил улыбнулся:
— Тебе предстоит еще многому научиться, Ванесса, и прежде всего — разбираться в людях. Ты… О, кажется, у нас посетители!
Услышав, как звякнул в салоне колокольчик, он хотел вскочить, но девушка опередила его:
— Я пойду, а вы отдохните, пока есть возможность.
Она направилась к двери и, оглянувшись, весело добавила, обращаясь скорее к самой себе:
— По крайней мере, в том, что будет касаться составления каталога, мы с мистером Мэллори на равных. А это, как я понимаю, и есть главная часть работы.
— Но ты не сможешь посвятить работе всю оставшуюся жизнь, — многозначительно заметил он, когда девушка выходила из комнаты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
