- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Выбор Шанур - Кэролайн Черри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И кифы. Ясное дело, здесь были кифы. Пианфар выучила названия их звездолетов задолго до посадки: «Кект», «Харукк», «Тиккуккар», «Пакакт», «Мактикк», «Нанкцикт», «Икхойктр». Она заучивала их наизусть, где бы ни встречала, считая это вопросом жизненной необходимости, и в случае чего без труда вспомнила бы их маршруты, места стоянок, пункты назначения и предметы торговли.
А кифы весь последний год с таким же интересом следили за ней — в этом она не сомневалась.
Пианфар не задерживалась на причале, но особо и не спешила, поскольку это уже само по себе могло привлечь к ней внимание. Она просто поглядывала налево и направо с естественным любопытством, пока не дошла быстрым ровным шагом до ближайшей будки связи, расположенной у станционных офисов. Там она ввела в компьютер кредитный код Шанур, а затем шифр для вызова центрального отсека «Гордости». Ей пришлось подождать, слушая статический свист и щёлканье, потому что корабль не отвечал.
А снаружи тем временем появились кифы. Пианфар заметила высокую чёрную фигуру, стоящую у входа в один из звездолетов. Киф беседовал со стишо, отчаянно размахивавшим бледными руками. Прислонившись спиной к пластиковой стене, она наблюдала за этой парочкой, а мимо проезжал служебный транспорт и спешили по своим делам прохожие — большей частью стишо в светлых элегантных одеждах и махены в тёмном шелке. Что-то крылатое просвистело над её головой и устремилось вверх, растаяв в холодном воздухе. Наверное, только боги могли сказать, что именно это было…
Наконец в трубке раздался щелчок и знакомый голос доложил:
— «Гордость Шанур». Говорит дежурный офицер.
— Хэрел, чёрт тебя подери, почему так долго?
— Капитан?
— Кто-нибудь находится вне корабля?
— Вне корабля?
— Я хочу, чтобы весь груз был инвентаризирован. Слышишь? Займитесь этим немедленно. Никаких отговорок! Если кто-нибудь ушёл, пусть возвращается.
— Да, — ответила Хэрел неуверенно. — Да, капитан. — И на сей раз в её голосе проскользнула вопросительная нотка.
— Просто сделай это! — Да. Но…
— Что такое?
— На Ким ушёл.
— Громы и молнии! — Сердце Пианфар подпрыгнуло в груди. — Куда?
— Не знаю. Я думаю, на ярмарку. А что — какие-то проблемы?
— Я возвращаюсь. Найди его, Хэрел. Он мне нужен.
— Хорошо, капитан.
Пианфар повесила трубку, вышла из будки и двинулась по направлению к «Гордости».
О боги! Ким, её друг, ушёл куда-то в полной уверенности, что наличие документов гарантирует ему безопасное пребывание на торговой станции стишо, где был введен официальный запрет на ношение оружия. Он решил, что здесь можно разгуливать так же свободно, как по махеновским Уртуру или Хоасу, где он — самец, скучавший от безделья, — бродил везде где хотел. Боги, боги…
Тут она вспомнила о кифах и, отбросив в сторону все правила предосторожности, быстро обернулась.
Киф по-прежнему стоял на месте ухмыляясь и с нескрываемым интересом следил за ней поверх головы все ещё жестикулировавшего стишо.
Пианфар опустила глаза и пошла так быстро, как только ноги могли нести её, мимо чужих кораблей, включая «Махиджиру» с его погасшим регистрационным табло.
Она совсем уже запыхалась, когда наконец увидела секцию «Гордости». Там царило полное бездействие: машины, которые должны осуществлять погрузку, простаивали с контейнерами на застывшей ленте, и лишь одна золотисто-рыжая фигура, одетая в синие бриджи, торопливо вышла ей навстречу.
— Капитан…— Хэрел подбежала к ней и споткнулась, зацепившись когтями за плиты. — Я вас ждала.
— Кифы, — сказала Пианфар. Этого было достаточно. Уши Хэрел легли вплотную к голове, а глаза округлились. — И представители клана Эхран в порту. Нужно как можно скорее вернуть Кима. Куда он планировал пойти? Что собирался делать?
— Он ничего не говорил, капитан. Мы все были заняты, и поначалу Ким находился вместе с нами на трапе, а к тому времени, как мы его хватились, — он уже исчез.
— Будь он неладен!
— Он не мог уйти далеко.
— Конечно не мог. — Пианфар взяла портативный компьютер, протянутый ей Хэрел, и пристегнула его к поясу. — Кто на дежурстве?
— Никого нет. Я осталась одна.
— Значит, Хилфи тоже ушла?
— Раньше других.
— Закрывай все и пошли со мной.
— Ага, — буркнула Хэрел и, повернувшись, бросилась к люку.
А Пианфар зашагала дальше.
Она думала о ярмарке. Знаменитая ярмарка Центральной, расположенная на весьма почтительном расстоянии от секции «Гордости», являлась наиболее вероятным местом, куда мог отправиться посетитель станции, интересующийся всякими экзотическими штучками.
А ещё Ким мог зайти в какой-нибудь ярмарочный кабачок. Или в бары Рядов.
Чтоб ему пусто было! И ей тоже — за её мягкосердечие, в результате которого Ким оказался у неё на борту. На Ануурне Шанур называли сумасшедшей, и иногда ей начинало казаться, что это правда…
Пианфар едва не задохнулась, когда догнавшая её Хэрел буквально врезалась ей в бок.
— Его здесь нет, — сообщила Хилфи, младшая из команды «Гордости»: в её левом ухе пока красовалась всего одна сережка, бородка была совсем ещё юношеской, а сама Хилфи носила рабочие бриджи из плотной синей материи, несмотря на то что в действительности она являлась кер Хилфи — то есть наследницей клана Шанур.
Хилфи встретила Тирен Араун между рядами базара, среди тюков тканей, гор еды и бесчисленных торговцев стишо. Крики экзотических животных, разрешенных властями станции, голоса продавцов и прохожих, музыка из баров Рядов, тянувшихся вдоль внешней стороны ярмарки, сливались в сплошной рёв, эхом разносившийся над головами. Это было настоящее царство всевозможных запахов и цветов.
— Я обошла все Ряды, — вздохнула Хилфи.
— Давай посмотрим в барах, — предложила Тирен, опытнейший астронавт с длинной бородой, гривой ниже плеч и несколькими кольцами в левом ухе. — Пойдем, я беру на себя бары с четными номерами, а ты — с нечетными. Нужно проверить все, потому что только боги знают, в какой из них мог зайти Ким.
Хилфи лишь нервно сглотнула — она не имела обыкновения оспаривать приказы старших, так же как и сама Тирен никогда не вдавалась в расспросы, пока что-то не начинало идти не так. Совсем не так. Но в этом случае они получили бы закодированный звонок, означающий срочный вызов на корабль.
Не без усилия подняв свои поникшие уши, Хилфи побрела вдоль Рядов в надежде услышать хейнийский голос.
В первом баре она не обнаружила никаких признаков хейни: оттуда доносились лишь восклицания махенов, завывающая музыка, хриплый смех и топот пьяных посетителей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
