Лучший друг-миллиардер - Эйнсли Бут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С другой стороны, я никогда не приставал к его маленькой сестричке, и джентльмен внутри меня хочет исправить это возникшее недопонимание.
К сожалению, есть небольшая часть во мне, которая застряла в странной ментальной петле между словом «приставать» и дерзким взглядом на лице Кары.
Что, твою мать, происходит?
Половину того времени она была совершеннолетней.
Гребаный ад, неправильное направление мыслей.
Половину того времени ты мог бы…
Не-а.
Я хватаюсь за меню, как только мы занимаем места. Благослови Христа за водителей.
— Кто хочет саке?
— Не Элана, — бормочет Кара, ее глаза все еще мерцают.
— Что? — Бен наклоняется вперед. — Поэтому она пропустила ужин?
Один я не догоняю?
— Она что?..
Кара посмеивается.
— Я так думаю.
Бен стонет, потирая пальцами лоб.
— Это объясняет, почему в нашу последнюю встречу она ела крекеры.
Кара ахает.
— У тебя была догадка, и ты ничего мне не сказал?
— До меня дошло после того, как ты сказала.
Я перевожу взгляд между ними несколько раз, и Кара решает сжалиться надо мной.
— Я уверена, что сестра снова беременна, — говорит она.
— В сотый раз, — добавляет Бен.
— Поздравляю? — спрашиваю я.
Кара кивает.
— Ох, определенно. Хотя уровень шума и так превышает все допустимые нормы.
Бен смеется.
— Думаешь, детей Эланы достаточно на всех нас, но это только еще больше подстегивает бабушку давить на меня «ты-должен-жениться» речами.
Глаза Кары распахиваются, всего на секунду, но она ничего не говорит.
Для Бена его бабушка — святая, которая никогда не ошибается. И даже если она давит на него, чтобы он остепенился, ему все равно сложно критиковать ее.
Она его наставник. Черт, она практически воспитала его после развода родителей.
— Это ее четвертый?
— Пятый. — Бен проводит руками по лицу. — И это здорово. Я рад за них. — Он хватает меню и поднимает руку. — Давайте закажем саке.
Конечно. Это крик отчаяния счастливого человека.
Я не понимаю, почему его так заботит, сколько детей у его сестры, и чувствую, что есть нюанс, о котором не знаю. О котором мне следует знать, чтобы разобраться, ведь мы друзья больше десяти лет.
Я пытаюсь вспомнить его реакцию в прошлый раз, когда она ждала ребенка. Два года назад? Возможно, когда мы были заняты оффшорным проектом для техподдержки.
До этого? Без понятия.
Я видел мальчиков Эланы. Они точная копия ее мужа. Бен любит их. Они даже оставались у него с ночевкой.
Он лучший дядя, чем я мог бы стать, если бы у меня были братья или сестры.
Ближайший путь, стать мне дядей — если у Бена появятся дети.
Господи. Биологические часики тикают?
Эти вещи вообще для парней?
Честно говоря, я не готов. Я поворачиваюсь к Каре одновременно с ней.
— Так как учеба?
— Как работа? — Она замолкает, посмеиваясь, и мы пытаемся еще раз. Снова в один голос.
К счастью, официантка приносит бутылку саке.
— Мисс Руссо, это подарок от шеф-повара. Он рекомендует его к тунцу.
Кара краснеет и поворачивается на стуле, махая рукой ухмыляющемуся японцу за стойкой.
— Ой, как мило!
Два миллиардера за столом, и эта прелестная аспирантка, с которой обращаются, как со знаменитостью. Понятно, почему ей нравится это место.
Пока мы ждем заказанную еду, я разливаю напиток. Потом мы говорим о работе, учебе, и, прежде чем осознаю, мы опустошаем тарелки с едой и бутылку саке.
Пока официантка принимает наш заказ на десерт, звонит телефон Бена. Он смотрит на экран и ругается под нос.
— Работа? — Кара скрещивает руки. — Мы можем отменить мороженое? — спрашивает она официантку извиняющимся тоном.
Бен качает головой.
— Нет. Ты можешь взять мою машину, чтобы добраться до Эланы. Я возьму такси.
Я прочищаю горло:
— Я могу подкинуть Кару.
Она с благодарностью улыбается мне.
— Прекрасная идея. Я не хочу упустить возможность поесть мороженое с зеленым чаем.
— Приоритеты расставлены, да?
Она решительно кивает.
— Я провела все утро, пытаясь урвать сэндвичи с водным крессом. Я заслужила десерт.
— Что? Придержи эту мысль, мне нужно услышать эту историю. — Я встал и пожал руку Бена. — Рад был увидеться, мужик.
— Прости, что убегаю.
— Я понимаю.
— Знаю. Тоби, проводишь меня до машины?
Я киваю, затем смотрю на Кару.
— Не смей есть мое мороженое. Я все равно узнаю.
Она подмигивает.
— Да ну?
Я качаю головой и следую за Беном. Флэтбуш-Авеню переполнена, поэтому машину Бена служащий еще не подогнал.
Он засовывает руки в карманы брюк и вздрагивает, смотря на небо.
— Нужно ли мне предупреждать тебя насчет моей младшей сестренки?
Я смеюсь.
— Нет. Клянусь, между нами ничего не было в Калифорнии. Она была ребенком.
— А теперь нет, — ругается он себе под нос.
— Кара красива, умна, талантлива… и не интересуется такими стариками, как я. Все. Не волнуйся.
— Ага. Она заслуживает кого-то получше, чем парни вроде нас, да?
Я хмурюсь, чувствуя себя неудобно от подобной характеристики — не потому, что он ошибается. Трудоголики, выбегающие из ресторана вечером воскресенья — ужасные парни. И это просто дело случая, что это Бен уходит, а не я.
Не то чтобы я хотел быть парнем Кары.
Чувство неуверенности во мне растет в считанные секунды. Я меняю тему.
— Что происходит?
— Я не знаю. Ты когда-нибудь чувствовал, что просто моргнул, а прошло уже десять лет?
Если честно, то нет, но говорить такое не кажется правильным.
— Конечно.
— Не чувствовал, мудак. Ты только веселишься на западном побережье.
Я оскалился.
— Это для души. Может, тебе следует перенести «Гладиатор Инк»?
Он рычит.
— Нет, нет. Я просто… — он замолкает, когда его машину паркуют перед нами. Водитель выходит из автомобиля, но Бен жестами показывает ему, что сам откроет дверь. — В следующий раз, предупреди нас раньше о своем приезде. И оставайся подольше. Я скучаю по твоей уродливой роже, — оглядываясь на меня, произносит он.
— Жизнь коротка, Бен. Если ты несчастен, нет ничего плохого в переменах.
***
— Осмелюсь спросить, чего хотел Бен? — спрашивает Кара, когда я возвращаюсь за столик.
— Он взял с меня обещание не тратить здесь много времени. — Не правда, но и не ложь.
Она не купилась на это. Кара вглядывается в мое лицо, ее глаза сужаются. Наша дружба может быть странной из-за «я-знаю-когда-ты-носила-брекеты» разницы в возрасте, но мы понимаем друг друга.
— Это не то, что я ожидала услышать.
— Хм?
Она краснеет, светлый оттенок розового окрашивает ее щеки, что делает ее