- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Научи меня забывать (ЛП) - Головачёв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гермиона так боялась утратить единственную жизнь, которую знала, что едва узнала себя, когда та разлетелась на куски.
И хотя Грейнджер навсегда затаила обиду и злость на случившееся — трусость Рона и его способность легкомысленно ранить поистине не имели себе равных — она осознавала, что хорошо, что так сложилось.
К лучшему.
И сейчас она цеплялась когтями. День за днём. Вспоминая, кем была. Со своей милой маленькой квартирой и покоем, который обрела там. Её друзьями и работой. А теперь предстоящими занятиями и всем, ради чего они затевались.
Она была готова. К чему-то новому.
Гермиона прижала к себе сумку и, вытянув шею, оглядела маленькую извилистую улочку в поисках нужного здания. Лондон сегодня был по-настоящему красив — как-то одновременно и свежо, и уютно. Вокруг уличных фонарей клубился туман, а из витрин магазинов лился тёплый свет. Листья насыщенных цветов усеивали тротуар, и Гермиона радостно пронеслась по ним, прежде чем остановиться перед большим белым зданием.
Дом номер 65 по Грифон Кресент. Определённо то здание, что ей нужно.
Она легко взбежала по лестнице и потянула дверь, в груди затрепетало, когда в ноздри ударил запах лака для дерева и промышленного очистителя, сигнализируя мозгу о школе так же отчётливо, как звон колокола.
Гермиона воспользовалась моментом, чтобы глубоко вздохнуть. Она любила это, она понимала это.
Её глаза привыкли к тусклому фойе, открывшему взору очаровательную мешанину из пробковых досок с трепещущими объявлениями, старых обшарпанных столов и стопок выцветших рекламных листовок о кружках магического квилтинга или семинарах по бухгалтерским чарам. Рядом с древним лифтом находилась лестница, ведущая в тенистые верхние помещения здания. Класс Гермионы (кабинет 22) должен был находиться несколькими этажами выше, но лифт издавал такие странные звуки, что она направилась к лестнице, радуясь удобным кроссовкам на пятом этаже.
Когда она, наконец, достигла одиннадцатого этажа, то остановилась, переводя дыхание и читая указатель. В нём говорилось, что кабинет 22, он же «Спортзал Б», расположен на этом этаже. Спортивный зал, хм? Гермиона с удовлетворением посмотрела на свои эластичные леггинсы и толстовку на молнии — ей пришло в голову, что это занятие может быть связано с движением. Она, скрипя подошвами, прошла по коридору из полированной плитки, пока не добралась до конца к большой деревянной двери.
Повернув серебристую ручку с последним порывом предвкушения, Гермиона шагнула в пространство с высоким потолком, обрамлённое с одной стороны рядом окон, а с другой — большими зеркалами. Помещение с аккуратными рядами столов спереди и большим открытым пространством сзади производило впечатление скудной утилитарности, хотя вид ночного города через окна придавал ему воздушность и красоту.
Гермиона, конечно же, прибыла рано, и лишь несколько столов были уже заняты. При её появлении сидящие за партами обернулись, и она быстро кивнула им, а затем опустилась на свободное место у окна, где с некоторым удивлением рассматривала пустой учительский стол (массивная приземистая штука перед старомодной доской). Она ожидала, что Белинда Роул придёт на полчаса раньше, поэтому её удивление росло с каждой минутой, а преподаватель всё не появлялся.
Через десять минут почти все ученики вошли в класс. Все парты, кроме одной, заняли разношёрстные личности. По мнению Гермионы, их возраст варьировался от подростков до людей около шестидесяти лет, некоторые выглядели так, словно только что вышли из офисов Министерства, а другие — как самые обыкновенные волшебники. Одна пара, которая пришла вместе, отличалась весьма неординарным внешним видом: у них были одинаковые чёрные волосы, татуировки и кольца в носу. Они радушно поздоровались, выбирая места рядом с Гермионой, и девушка удивилась, услышав американский акцент.
Она незаметно огляделась вокруг, гадая, для чего все они здесь собрались и сколько из них сдают экзамен. Должно было быть по крайней мере несколько человек. ДМП рекомендовал этот курс как необходимое условие. Но, конечно, люди посещали курсы дуэли по многим причинам — для самозащиты и общего развития навыков, даже для развлечения…
Грейнджер взглянула на большие академические часы над доской. До начала занятий оставалась одна минута. Где же Белинда? Неужели сегодня днём на границе обнаружили груз запрещённых ингредиентов для зелий или кладку драконьих яиц с чёрного рынка?
В этот момент дверь рывком распахнулась, и Гермиона вместе со всеми обернулась, заметив, как на пол упала книга и несколько перьев. Следом появился светловолосый мужчина, с приглушённым проклятием схватившийся за книгу, которая каким-то образом умудрилась запутаться в его мантии. Через мгновение он выпрямился, его очки запотели, и он смущённо махнул всем рукой и нервно оглянулся на вход в класс. Он расслабился с явным облегчением, когда увидел, что учительский стол пуст, и Гермиона с ужасом поняла, что узнаёт этого парня. Это был Энтони Голдштейн, её однокурсник из Когтеврана. Он занимал прочное место в Отряде Дамболдора, но она потеряла его из виду после окончания школы. Она думала, что он работает в Гринготтсе, или, может быть, у Филпотта, зельевара? Гермиона коротко улыбнулась ему, когда он проходил мимо. Парень вздрогнул, но затем ответил мягко удивлённым: «Привет, Гермиона», и сел на место впереди неё.
В комнате снова воцарилась тишина, пока Энтони не начал рыться в своей сумке.
— Преподаватель ещё не появился, а? — прошептал он в сторону Гермионы, извлекая из недр изношенного холщового рюкзака странный набор предметов: яблоко, транспортир, скомканную газету, чайную чашку, клубок пряжи и, наконец, длинную, веретенообразную палочку. — Ага! — торжествующе воскликнул он, подняв её вверх, а затем засунул всё остальное обратно.
Гермиона моргнула.
— Ещё нет, — ответила она, снова посмотрев на часы, и нахмурила брови. Это было совсем не похоже на Белинду — откладывать всё до последнего…
Но как только минутная стрелка переместилась на час, дверная ручка повернулась, и в комнату проскользнула другая фигура с плавностью, которая очень выделялась на фоне прежних метаний Энтони.
Он был высоким и слегка запыхавшимся. Безупречно одетый. На Гермиону произвели впечатление тонкая шерсть, аккуратные манжеты и полированная кожа, а затем — красивейшее серое пальто, подчеркивающее его плечи и заканчивающееся в нужном месте на его выглаженных брюках, когда он грациозно, нет, элегантно, отступил от двери.
Он слегка улыбался. Его движения отличались точностью и уверенностью. На руках у него были мягчайшие на вид перчатки.
Это была не Белинда Роул.
Это был Драко, чёрт возьми, Малфой.
— Приветик. —

