- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Разреши мечтать о тебе - Риз Райан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это сложный вопрос, — согласился Даллас. — Но для тебя, очевидно, очень важно быть матерью, Зо. Поэтому я очень хочу помочь тебе ею стать. Кроме того, зачать ребенка с кем-то… это связь на всю жизнь.
— Я знаю, что мы в Вегасе, но я не пойду к автоматам со спермой, Дал. Существует тщательный процесс проверки и отбора. Я буду знать будущего отца малыша. Я буду уверена, что он из тех людей, от которых я бы хотела получить половину ДНК для моего ребенка. — Зора выглядела слегка взволнованной. — И я чувствую, что ты все-таки осуждаешь меня.
— Нет. Я просто говорю, что я здесь и хочу помочь.
— И я ценю это, Дал. Но я больше не буду подвергать опасности нашу дружбу. Это слишком много для меня значит. Так что, хотя я ценю твое предложение, все, что мне действительно нужно от тебя, — это поддержка. Договорились?
Он кивнул.
— Отлично. Я всегда поддержу тебя.
— Хорошо. — Теперь ее улыбка казалась более искренней. — А сейчас поторопись. Я снова хочу есть. Перед награждением предполагается фуршет.
— Ты снова хочешь есть? Ты уверена, что не беременна? — Даллас усмехнулся.
— Смотри, осторожней со словами! Не заставляй меня задушить тебя этим галстуком.
Он поднял руки, сдаваясь и смеясь, выключил свет в спальне и последовал за ней в гостиную.
Зора схватила клатч со стойки и посмотрела на одну из подарочных корзин, обернутых пурпурным целлофаном.
— Вот та корзина, справа от меня. — Она указала на корзину. — Там кофейный ликер и чудесные пирожные.
— Лично я увидел бутылку водки, — рассмеялся Даллас и указал на другую корзину.
— Тогда давай сегодня вечером после церемонии вернемся сюда, переоденемся в пижамы и обсудим, как мы собираемся отмечать мой день рождения в следующие два дня. — Зора усмехнулась. — Если, конечно, ты не встретишься с какой-нибудь хорошенькой брюнеткой. Если так, не забудь повесить носок на дверь, чтобы я знала.
— Умница. Давай пойдем возьмем тебе что-нибудь поесть.
Зора взяла его за руку, и они направились к двери.
Глава 5
— Хорошо, сначала это. — Зора принесла корзину с пурпурным целлофаном, чтобы Даллас открыл ее первой. — Эти сладкие пирожные и кофейный ликер весь вечер звали меня сюда.
— Давай, открой эту корзину. Я поработаю здесь над своей. — Даллас вытащил бутылку своей любимой водки премиум-класса и поставил ее на стойку.
Церемония награждения была зрелищной. Даллас познакомился с влиятельными людьми, готовыми стать его клиентами, и весь вечер его сопровождала прекрасная женщина. Кроме того, ему удалось избежать выхода на сцену во время благодарственной речи.
Вечер удался!
Зора осторожно открыла корзину, затем развернула пирожные. Она поставила бутылку кофейного ликера на стойку рядом с водкой, откусила пирожное и от удовольствия застонала.
— Ой, боже мой, Даллас, это великолепно! Ты должен попробовать. — Зора отломила кусочек и отправила ему в рот.
— Да, действительно.
Зора доела свою порцию и взяла две другие корзины.
— Мы можем открыть эти корзины?
— Конечно. — Даллас вытащил из-за барной стойки два стакана. — Они здесь именно для этого.
Зора распаковала две корзины и вынула из каждой бутылки с алкоголем. Она поставила бутылку амаретто и бутылку ирландского сливочного ликера на стойку рядом с бутылками водки и кофейного ликера.
Она отступила и скрестила руки, нахмурив брови, как будто была в глубокой задумчивости. Внезапно Зора повернулась к Далласу и схватила его за руки.
— Я поняла. Знаешь, что мне действительно надо сегодня вечером? — спросила она и возбужденно сама ответила на свой вопрос: — Кричащий оргазм!
— Ты… подожди… что?! — У него пересохло в горле.
— «Кричащий оргазм», — повторила она, нахмурив брови. — Коктейль.
Он запустил руку в волосы.
— Никогда о таком не слышал.
— Это коктейль, который я однажды попробовала на девичнике, и мне он понравился. Он состоит из водки, ликера «Айриш крим», кофейного ликера и амаретто. И мне кажется, я видела…
Зора порылась в уже открытых корзинах, затем торжествующе подняла баночку с вишней мараскино.
— Ага! Теперь нам просто нужно заказать немного молока и взбитых сливок в номер.
— Согласен. — Даллас позвонил в обслуживание номеров и заказал недостающие ингредиенты.
Зора вымыла руки в небольшой раковине в баре и порылась в шкафах. Она нашла мерный стакан из нержавеющей стали и стакан для смешивания, затем осторожно налила все четыре ликера в шейкер для коктейлей. Даллас изо всех сил старался не смотреть на ее пышную попку в этих симпатичных маленьких шортиках…
— Ты провел много времени с командой из Исландии. — Зора поставила последнюю бутылку на стойку и обернулась.
— Да, — подтвердил он. — Несколько месяцев назад я говорил тебе, что они обратились ко мне по поводу возможного сотрудничества. Владелец компании очень сдержан и ориентирован на семью. Верит в то, что все нужно делать по старинке. Поэтому он хотел встретиться со мной лично, прежде чем мы двинемся дальше. Он крупный игрок на международном рынке.
— Так что для тебя это может иметь большое значение. Хотя у тебя и так уже все хорошо, — быстро добавила она, положив руку ему на предплечье и улыбаясь. — Потому что ты уже многого добился. Ты превратил свое хобби, которому дедушка научил тебя в детстве, в смысл своей жизни, во все это… — Зора кивнула в сторону трех наград, разложенных на стойке.
Прежде чем он смог ответить, в дверь постучали. Даллас взял несколько банкнот с тумбочки в своей спальне, чтобы дать чаевые. Он забрал у официанта молоко и взбитые сливки и отнес их Зоре. Она отмерила молоко и вылила его в шейкер из нержавеющей стали. Затем добавила несколько кубиков льда в металлический контейнер и начала его встряхивать.
Зора налила немного сливочной смеси в их стаканы, украсив каждый взбитыми сливками и вишенкой. Она протянула ему один из стаканов, а затем подняла свой.
— Даллас Мэтью Гамильтон, я очень горжусь тобой. Твой дед тоже гордился бы тобой.
— Да… Я бы хотел, чтобы дедушка тоже был здесь. Но я действительно благодарен тебе за то, что ты смогла приехать. Я знаю, что у вас сейчас полно дел из-за «Кинг'с Файнест». Поэтому я очень ценю, что ты бросила все, чтобы приехать сюда ради меня.
— Я не пропустила бы эту церемонию ни за что на свете. М-м-м… это хорошо. Немного крепче, чем я пила раньше, — отметила она. — Но все равно хорошо.
— Согласен. — Даллас сделал еще один глоток. Он был фанатом кофе, поэтому всегда любил коктейли на кофейной основе. Он взял бутылку с

