- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Таль: Не упустить свою мечту (СИ) - Наталья Анатольевна Егорова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мальчик мой, что случилось, куда ты так спешишь?
— Господин архимаг Лисандр, — захлебываясь эмоциями выпалил Карен — она читает! Она понимает, что читает!
Хватило одного строгого взгляда, чтобы парень сник и отступил в сторону.
— И что же Вам удалось прочитать, что так сильно впечатлило моего слугу?
Я молча развернула и пододвинула к нему исписанный листок. Лисандр разглядывал его несколько секунд, после чего поинтересовался:
— Что означают знаки, написанные рядом с алфавитом и под словами?
— Это звучание ваших букв, записанное на моем языке — что-то вроде транскрипции.
Он подумал, посмотрел на меня и написал внизу листа еще одно слово, довольно длинное, после чего пододвинул лист и стилус ко мне.
Приписав транскрипцию к буквам я получила «анкриманар», прочитала получившееся вслух и ничего не поняла… слово так и осталось чужим набором звуков. Волной накатила паника, я попыталась загнать ее вглубь сознания и сосредоточиться на задаче. В чем может быть дело? Почему на предыдущих словах все сработало, а на этом нет? Чем они отличаются кроме длины? Хотя… а почему я не беру в расчет длину слова… ведь это по сути количество слогов, а значит возможность неправильно поставить ударение. И если слово звучит неправильно, то и воспринимается оно неправильно. Или может быть в моем языке просто нет понятия аналогичного этому слову? Так, стоп — будем проверять по порядку.
Все время пока я размышляла архимаг и его слуга терпеливо ждали.
— Скажите, а само слово на вашем языке я произнесла правильно?
Парень активно отрицательно замотал головой и уже начал было открывать рот, чтобы поправить меня, но Лисандр лаконично ответил «Нет» и жестом вынудил Карена замолчать.
Это он быстро соображает. Если бы парень произнес слово правильно сам, то я бы услышала его значение на своем языке и эксперимент бы сорвался, точнее его нужно было бы начинать заново с другим словом. Архимаг терпеливо ждал, видимо данная проблема для него имела достаточно большое значение. Я немного подумала и сформулировала следующий вопрос:
— Вы можете показать в написанном на какой слог ставить ударение, ну, например, подчеркнув этот слог?
Оба ошарашенно уставились на меня, я на них, не понимая — чего я такого сверхъестественного попросила. Нет, так нет, я ж не настаиваю…
— Повторите, пожалуйста, что нужно сделать подчеркнув буквы?
— Поставить ударение? Вы это имеете ввиду?
Снова повисло молчание. Лисандр, судя по выражению лица, о чем-то напряженно размышлял. А вот Карен, как только вышел из ступора, посмотрел на архимага и почти прошептал «Оно не переводится».
Тут уже удивилась я.
— У вас нет такого понятия как ударение в слове?
— А Вы можете описать что это значит?
Подумав, я решила использовать для объяснения двусложное слово «арил».
— Вообще ударение это такой акцент голосом при произнесении слова. Если я говорю Арил, то ударение на первом слоге и слово произнесено не правильно. Вроде бы я при этом не понимаю его так, как должно быть при срабатывании заклинания, хотя мне трудно судить потому как я просто помню, что оно обозначает. А если я говорю арИл, то ударение на втором слоге и слово звучит правильно. В принципе я могу попытаться сама подобрать правильное звучание написанного вами слова, последовательно пытаясь произнести его, делая ударение на разные слоги. Я изначально поставила ударение на последний слог, поскольку такое звучание показалось мне наиболее естественным, но я ориентируюсь на звучание нашего языка и могу в этом ошибаться.
— Вы правы, мы действительно не используем какого-то отдельного слова для описанного вами правила произнесения слов… просто слово говорят либо правильно, либо неправильно.
Он взял стилус, чуть помедлил и подчеркнул конец второго слога… судя по тому что он переспрашивая сказал «буквы», а не «слог» — такого понятия у них тоже нет. Я вновь прочитала написанную транскрипцию, сделав ударение на втором слоге и сразу в голове всплыло слово «педагог». Так… и как бы это им описать?
— Человек, который работает в учебном заведении и передает свои знания другим людям — ученикам.
Судя по всему мое кривое объяснение полностью удовлетворило архимага, потому как в глазах его начал разгораться такой исследовательский азарт, что на мгновение мне показалось, что этот пожилой, степенный маг сейчас начнет подпрыгивать, как мальчишка. Он метнул взгляд на дверь из которой вышла я, помещение за которой по-видимому являлось его кабинетом, на дверь через которую вошел сам несколько минут назад и погрустнел.
— Карен, ты уже записал данные новой жительницы нашего королевства?
— Нет, простите, господин архимаг, я не думал, что это срочно…
Молодой человек бросился к столу и торопливо выудил из одного из ящиков частично исписанный лист бумаги.
— Как звучит Ваше имя?
— Наталья.
Он аккуратно записал полученный ответ в первую строку правее имеющейся записи и я подумала, что это, скорее всего, анкета.
— Сколько Вам лет?
— Двадцать четыре в годах моего мира.
Карен удивленно поднял на меня глаза, а Лисандр остановился в дверях в свой кабинет.
— У нас в году триста шестьдесят пять дней, разделенных на двенадцать месяцев, в одном дне двадцать четыре часа, в часе шестьдесят минут, в минуте шестьдесят секунд. — Пояснила я. — А у Вас?
— У нас в году триста пятьдесят дней, поделенные на двенадцать месяцев по двадцать девять дней и два дня, не принадлежащие месяцам — сердце лета и сердце зимы. В одном дне пятнадцать часов по сто минут. Минуты мы не делим в обычной жизни, только в алхимии. Четыре часа принадлежат ночи, одиннадцать часов — дню. Так что год практически идентичен вашему. Не думаю, что есть смысл высчитывать погрешность при измерении величины минуты. Они тоже примерно равны — у некоторых призванных были часы — я сравнивал.
Вот никогда раньше не имела повода жаловаться на свои способности к устному счету, но тут впору обзавидоваться… это ж надо так быстро все перемножить и поделить… хотя, раз он раньше сравнивал длину минут, то возможно и пересчитывал не сейчас… а ладно, завидовать вообще нехорошо.
Вопрос исчерпал себя, архимаг ушел в кабинет, а Карен записал мой ответ и продолжил задавать вопросы.
— Умеете ли вы читать?.. это мы уже выяснили. Умеете ли вы писать?… Это мы тоже выяснили.

