Слуги дьявола: Одна капелька крови - Екатерина Михайловна Мазина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карина была удивлена — никогда взрослые так не говорили с ней, они обычно убеждали, что будет совсем не больно, придумывали нелепые сравнения с укусом комарика и все в таком духе (вот только какого же размера должен быть комар, чтобы так больно кусать!), а бабулька честно предупредила, что будет щипать. Она неуверенно протянула ногу. Баба Варя открыла баночку и стала смазывать ранку густой белой мазью. Пощипывание было только первые секунды три, а потом жжение уступило место приятному ощущению тепла.
— Ну, вот и все, а теперь давайте пить чай, — сказала старушка, закрывая баночку и убирая ее в шкафчик. Она подошла к раковине, над которой висел деревенский рукомойник и начала тщательно мыть руки. — Меня зовут баба Варя.
— Меня зовут Даша.
— А меня Карина.
— Вот и познакомились. Я буду рада в любое время видеть вас у себя в гостях. — Баба Варя вытерла руки махровым полотенцем и добавила, кивая на раковину: — А теперь живо мойте руки и за стол.
С тех пор девочки каждый день приходили в гости к бабе Варе. По деревне ходили слухи, что она колдунья, но подруги в это не верили, хотя в глубине души им очень хотелось, чтоб это оказалось правдой. Но у Варвары Петровны не было черного кота, метлы со ступой, темных книг с заклинаниями, она не варила зелья и не приносила жертв. Баба Варя знала свойства многих трав, готовила из них настои и мази, могла лечить некоторые болезни, ушибы, головную боль и многое другое, к врачам она никогда не обращалась. Подружки часто гуляли вместе со старушкой по лесу, собирали травы, вышивали, делали подушки, а иногда, в плохую погоду, баба Варя рассказывала интересные сказки и истории из своей жизни. К концу лета они собирали урожай и делали заготовки на зиму: варенье, компоты, соленья. Им было весело втроем. В гостеприимной избушке Варвары Петровны время словно бы поворачивалось вспять, унося девочек в прошлые века, они чувствовали себя путешественницами во времени и искренне наслаждались общением со своей приемной бабушкой.
Люди часто обращались за помощью к Варваре Петровне, но в тоже время побаивались ее. Карина и Даша от души смеялись над предубеждениями соседей. Но все-таки было в бабе Варе кое-что колдовское — она могла заранее предсказать некоторые события в жизни людей, она знала много такого, о чем другие люди даже не догадывались. Она утверждала, что этот дар достался ей от бабушки. Подружки очень часто просили Варвару Петровну поделиться с ними этими тайными знаниями, но та категорично отказывала. «Не нужно вам этого, — говорила она, грустно улыбаясь, — нет в этих знаниях ничего хорошего. Не шутки это и не забава. Чем больше ты знаешь, тем сложнее тебе с этим жить. Запомните — за все в жизни нужно платить». Девочки согласно кивали в ответ и на какое-то время прекращали свои расспросы и уговоры, но, в конце концов, снова просили, а баба Варя снова отказывала.
Сначала родители Даши пытались протестовать против такой сомнительной дружбы, но Варвара Петровна многому научила девочек, особенно по хозяйственной части. В доме Козловых так же появились подушки-думки ручной работы, запасы варенья и соленьев, да и комната девочек всегда блистала чистотой. Мария Викторовна не могла не отметить, как благотворно влияет на дочку дружба со странной старушкой, поэтому она решила, что лучше пусть девочки проводят время у Симоновой, чем целый день без присмотра слоняются по деревне. Не дай Бог еще в речке утонут или в лесу заблудятся, с них станется. А так девочки постоянно находятся под присмотром взрослого человека, и Мария Викторовна всегда знает, где их можно найти. Как говорится, и овца целы и волки сыты. Со временем она и сама стала часто навещать старушку, и каждый раз возвращалась с каким-нибудь новым рецептом или полезным советом. В Варвару Петровну не возможно было не влюбиться, она умела очаровывать людей.
И вот теперь бабу Варю настиг инсульт. Карина решила, что завтра, если старушке не станет лучше, нужно обязательно уговорить ее лечь в больницу. С этой мыслью она и заснула.
Утром Мария Викторовна сообщила девочкам, что баба Варя умерла.
Часть I. Они пришли
Глава 1
Ее разбудил аромат яичницы. Она принюхалась, не открывая глаз, и пришла к выводу, что яичница с ветчиной. Девушка открыла глаза и увидела незнакомый потолок. «Где я?» — была первая мысль, но она промелькнула в голове за считанные секунды, и все встало на свои места. Это была ее спальня в доме бабы Вари. Точнее сказать, теперь этот дом принадлежал им, двум подругам, Карине Лесниковой и Даше Козловой.
Карина сладко потянулась и встала с кровати. С кухни доносилось шипение и шкворчание, в животе тут же призывно заурчало. «Странно, никогда не чувствовала утром особого аппетита», — подумала Карина и посмотрела на часы. О, Господи, полпервого! Утро уже давным-давно уступило место дню. Вчера они с Дашей до двенадцати ночи разбирали вещи, а потом еще часа два сидели на веранде, попивая чай и обсуждая события дня, не удивительно, что приход утра Карина пропустила. Зевая и протирая глаза, девушка отправилась умываться, чтобы прогнать остатки сна.
После ремонта в доме появились водопровод и канализация, что было для подруг настоящей радостью. В небольшой ванной комнате было все необходимое: душевая кабинка, раковина с тумбочкой и корзина для грязного белья. Над раковиной висело большое овальное зеркало, Карина посмотрела на свое отражение и охнула. Кто это там с темными кругами, торчащими волосами и узкими опухшими глазками? Господи, с такими глазами она запросто могла сойти за представителя монголоидной расы! «Ничего страшного, — Карина попыталась сохранить оптимизм, — и хуже бывало». Она умылась, радуясь, что новенький водонагреватель обеспечивал бесперебойную подачу горячей воды, почистила зубы, привела в божеский вид свою спутанную копну и снова подняла глаза к зеркалу. Темно-русые волосы гладко расчесаны и спадают густой волной на правое плечо, синие глаза блестят, вздернутый носик и губки бантиком — теперь отражение в зеркале было похоже на двадцатитрехлетнюю Лесникову Карину Сергеевну. Она улыбнулась сама себе и, повесив полотенце на место, отправилась на кухню снимать пробу с яичницы.
Даша готовила завтрак под