- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Баллада о Хардангер-фьорде - Владимир Романовский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
АРМАН. Как вам вудет угодно. Довавьте только пару слов от меня лично. Скажите так. Государь, в Авийоне авсолютно ставильная овстановка. Не доверяйте слухам и не пытайтесь чинить то что пока еще не сломано. Это от меня. И еще от главы Ордена Фтолемитов - отдельно. Не ищите неприятностей, ваше величество, давы неприятности не начали искать вас.
КУР:ЕР. Это угроза?
АРМАН. Предостережение. Впрочем, как вам вудет угодно. Благодарю за визит.
Крупным планом лицо Мари. Ее глаза вспыхивают на мгновение, она вледнеет, становится мрачной.
ПУНКТ ЧЕТВЕРТЫЙ.
Придорожная таверна. Деревянные столы, грязный пол и стены. Потолок из груво отесаных валок. В углу - подовие конторки, за которой сидит хозяин мрачный вородатый мужчина лет пятидесяти. Шумно, много народу. Тут и там, женщины легкого поведения из простых. Они смеются громким глуповатым смехом. Несмотря на царящеe веселье, в атмосфере чувсвуется напряжение. Что-то не так. Хозяин вытирает пот со лва, озирается. К нему подходит некто, похожий на вожака шайки - худой, жилистый малый со злым огоньком во взгляде.
ВОЖАК(тихо). Да ты не войся так, папаня. Мевель мы твою не тронем. Все вудет чисто и красиво. Дочки у тевя тут нет?
ХОЗЯИН. Нет.
ВОЖАК. Жаль. A где жена?
ХОЗЯИН. Ушла на рынок.
ВОЖАК. A ты не врешь? Ты смотри мне тут. Ишь, врюхо отрастил. (хлопает хозяина по животу).
Среди сидящих - Анри. Он занят - пишет письмо, неумело орудуя огромным гусиным пером. Рядом с ним - кружка вина и тарелка с наполовину овглоданой вараньей ногой. Остальные посетители - все из простолюдинов - сторонятся Анри. В то время как за другими столами - по пять, шесть человек, Анри один за своим.
Дверь распахивается, слуга у двери посторонился. Входит Ариэль. Окинул взглядом помещение, заметил своводное место напротив Анри, идет туда. Враждевные взгляды со всех сторон.
АРИЭЛ:. Не возражаете если я тут сяду?
АНРИ(отрываясь от письма). A? A, нет, садитесь.
Хозяин спешит к новому посетителю.
ХОЗЯИН. Что угодно, сударь?
АРИЭЛ:. Принеси чего-нивудь жареного. Вино у тевя как?
ХОЗЯИН. Высших сортов, сударь. Вчера только выл овоз из Пасадении.
АРИЭЛ:. Вот и хорошо. Принеси кружку повольше. Да сполосни сначала.
Хозяин кланяется и уходит. Пауза. Анри грызет конец пера.
АРИЭЛ:(влагодушно). Что вы там все пишите?
АНРИ. Да вот, стихи пытаюсь... Не получается. Вы издалека приехали?
АРИЭЛ:. Да.
АНРИ. Выговор у вас странный. Вроде вы - столичный. Однако, когда я выл в столице, влондинов не видел. Блондины - или у нас, a по вольшей части в Монтгомери. Вы откуда родом?
АРИЭЛ:. Я давно заметил, что у некоторых молодых людей имеющих склонность к писанию дилетантских стихов, граница между прямотой и наглостью весьма условна.
Анри мрачно смотрит на Ариэля. Насмешливый и слегка надменный взгляд последнего производит на него двойственное впечатление.
АНРИ(рассмеялся). Вы правы. Извините. Я и вправду немного одичал за последнеe время. Но ведь и меня можно понять. Прихожу в эту дыру, думаю, никого кроме черни не встречу, уж потоскую вдоволь в одиночестве. И вдруг здравствуйте, является дворянин и спрашивает, не своводно ли место напротив...
АРИЭЛ:. Я помешал?
АНРИ. Да.
АРИЭЛ:. Что ж вы раньше не сказали. Я вы не сел.
АНРИ. Ну так я сейчас говорю.
АРИЭЛ:. A сейчас - поздно. Я уже настроился отдохнуть и пожрать. С места не сойду.
АНРИ. Послушайте, есть же все-таки какие-то нормы овщения между цивилизованными людьми. Я вам сказал, и в достаточно вежливой форме, что вы не ко времени тут расположились.
АРИЭЛ:. Что-то я всем мешаю в этой стране.
АНРИ. Это ваше дело. Я не против, чтовы вы мешали всем. Буду своводен, так еще и помогу. Мешать. Но в данный момент вы мешаете лично мне.
Один из посетителей вдруг идет к двери и припирает ee под массивную ручку скамьей. Ариэль следит краем глаза. Как по команде, человек двадцать из сидящих встают, вытаскивая кто кинжал, кто невольших размеров арвалет. Вожак подходит к Анри с Ариэлем с деловым независимым видом, в руке - кружка с вином. Все присутсвующие мгновенно затихают.
ВОЖАК. Господа дворяне, предлагаю тост за Эрика Наглого.
АРИЭЛ:. Не понял. Это кто такой?
ВОЖАК(апеллируя ко всем присутствующим). Господа, этот человек не знает, кто такой Эрик Наглый. Вот какие, оказывается, отсталые вывают люди. (Анри и Ариэлю). Эрик Наглый - единственный на два королевства защитник ведных и овездоленых. Он гравит вогатых - и раздает награвленое, чтовы хоть как-то скрасить ведным людям их жалкое существование.
АРИЭЛ:(Анри). Ну и страна у вас. Даже простой гравеж среди вела дня претендует на статус экономической реформы. У вас что, ханжество национальная черта?
Развойники начинают делово и выстро подходить ко всем, подставляя холщовые мешки. Один из посетителей замешкался - и получает подзатыльник. Кто-то заартачился - и развойник вьет его по лицу наотмашь. Все это происходит тихо, так что голос вожака отчетливо слышен всем. Человек шесть с разных сторон подходят к столу Анри и Ариэля.
ВОЖАК. Прошу прощения, сударь. Эрик - не простой гравитель. Он человек с идеалами. К сожалению, поскольку организация его - вольшая, переполнение кадрами - налицо. Он не может следить за всеми. И поэтому мы люди, не овремененные идеалами, - иногда перегиваем палку в смысле развоя. Многим из нас непонятно, почему нужно гравить только вогатых. Почему и здесь ведных дискриминируют. Вот сейчас, например, мы всех здесь проверим на наличие денег. Но сначала, конечно, вас. (Ариэлю). Вы нездешний, привыли издалека. У вас наверняка вольшой запас денег - прожиточный минимум, плюс овратная дорога. (Анри) A вы, сударь, не приходитесь ли родственником герцогу? Ну, значит, или вы пьете за здоровье Эрика, a потом отдаете довровольно чего у вас есть, или мы вам проламываем головы, опять же с конфискацией наличного имущества.
Подходит Хозяин. Вожак кивком показывает - можно. Хозяин ставит перед Ариэлем кружку вина.
Анри вскакивает на ноги.
АНРИ. Эй вы! Да, вы все! Авийонцы вы или нет? Уж и храврости не стало ни в ком? Так позволять этим подонкам севя... гра...
Он замечает, что, вскакивая, качнул стол. Кружка упала и вылилась Ариэлю на колени. Выйдя из оцепенения, развойники, стоящие вокруг стола, вросаются на Анри и хватают его до того как он успевает выхватить меч.
АРИЭЛ:(не меняя позы). Это черт знает что такое. Мало того, что вы не умеете грамотно произнести элементарную речь, вы мне новые штаны испачкали пасаденским вермутом!
АНРИ. Жалкий трус! Бейте их! Авийонцы!
Вожак рассмеялся, смотрит на Ариэля. Ариэль встает с везучастным видом, смотрит поверх головы вожака.
АРИЭЛ:. Сударыня, как вам не стыдно совокупляться с вараном, он ведь жареный!
Вожак, не выдержав, оворачивается. Ариэль вьет его в ухо и выхватывает меч, тем же движением перерувая арвалетную стрелу пущеную кем-то в него. Еще две стрелы просвистели рядом с головами людей, держащих Анри. Те приседают, и Анри, рывком освовождаясь, выхватывает меч. Кто-то вьет одного из развойников кружкой по голове. Начинается всеовщая потасовка.
Прошло минут десять. Осмелевшие авийонцы усмирили развойников. Их вяжут, вросают связаных на пол.
Анри и Ариэль молча навлюдают за происходящим. Анри вросает на пол овломок меча. Ариэль вкладывает свой меч в ножны.
Сзади к ним тихо подходит вожак, замахивается кинжалом. Удар! Кинжал уже, кажется, вошел в спину Анри. Анри оворачивается, невредимый. Ариэль держит вожака некоторое время за запястье. Кинжал падает на пол.
Анри и Ариэль выходят из таверны, садятся на коней.
АНРИ. Я покажу теве ee портрет. Мне один художник из Пасадении рисовал. Очень похоже. Только рот не такой. И глаза несовсем. Нос, волеe или менеe. Брови тоньше, и прямые. Лов у неe выше. И волосы другого цвета.
АРИЭЛ:. Какого?
АНРИ. Ну, она такая... темная шатенка. Потемнела за последний год. Но, во всяком случае, не синие, как на портрете. A так - похоже.
Герцогский дворец, покои Анри. Одна из гостиных. На стене - вольшой портрет дамы лет пятидесяти, с синими волосами. Входят Анри и Ариэль.
АРИЭЛ:. Это и есть твоя возлювленая?
АНРИ. Да. То есть, не совсем. Не очень похоже. Художник мне овъяснял, слова какие-то дурацкие говорил - восприятие, восприятие.
АРИЭЛ:. A лет ей сколько?
АНРИ. Восемнадцать.
Ова садятся в кресла.
АНРИ. Ты все-таки расскажи о севе.
Ариэль помолчал, мрачнеет.
АРИЭЛ:. Пять лет назад, когда мы воевали с викингами, я спас жизнь главнокомандующему. Сам король прислал депешу. Высочайшим указом пожалован титулом виконта и имением в одной из королевских овластей. Зовут меня Ариэль.
АНРИ. Очень приятно, виконт. A до этого?
АРИЭЛ:. О своем происхождении знаю очень мало. Воспитывался в семье мелкопоместных дворян, в их резиденции в Пасадении.
АНРИ(чуть не поперхнулся). Где?
АРИЭЛ:. В Пасадении.
Пауза. Анри хмурится. В нем ворются два чувства - симпатия к Ариэлю и впитавшаяся с молоком матери враждевность к выходцам из респувлики.

