- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бета-тест - Алек Майкл Экзалтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда кумулятивная плазменная граната яростно вгрызалась в армопласт над люком аварийного бокса, ветеран уже выкатился шустрой колбаской из-за двери дежурной комнаты. Еще не преодолев крутящего момента, из положения лежа ветвящимся полицейским разрядом он грамотно ошарашил террориста, хитро прикрывшегося телами пассажиров. Низкорослый боевик с гранатометом не слишком пострадал от внезапного удара дистанционной электрической дубинкой, но страху натерпелся, запаниковал, заметался между целями. Он далеко не сразу перенес внимание на новый объект и заторможено повел стволом вслед катящемуся по полу жандарму, а тот круто и молниеносно уделал противника-размазню. На сей раз ветеран сначала сработал разрядом совсем уже не полицейской мощности. Затем пошатнувшуюся оборону террориста он снес лазерным импульсом и уже на счет три сжег противнику роскошную черную шевелюру вместе с черепной коробкой и мозгами.
Три жандармских удара и другие ракурсы, взятые с камер наблюдения, хамперовский БИМ продемонстрировал ему в то время как рейнджер ожесточенно и не всегда успешно пробовал активировать боевые перчатки жандармского образца — какой же идиот их сюда сунул! — и с проклятиями тестировал универсальные пояса экзоскелетов. Остальную амуницию Хампер решил не трогать — сбруе общего пользования он не доверял, к тому же неизвестно какой болван и каким манером проводил ее профилактику. Судя не только по внешнему виду, оружие и обмундирование, хранившиеся в аварийном запаснике, были в плачевном состоянии, но кое-что навскидку подходящее ему все же ухватить удалось. Удовлетворившись тестами, добавив к поясу с генераторами защитных полей и аккумуляторами еще и подсумок с плазменными гранатами, он озаботился взаимодействием со штатными силами накопительного шлюза Љ 4.
Жандарм-ветеран уже успел подняться, пополнить энергозапас от стационарного источника и подобрать гранатомет, замаскированный под антикварную трость. Он лихо отсалютовал Хамперу энергоперчаткой с поднятым вверх большим пальцем массивного разрядника:
— Сержант Данк, сэр, синий резерв, приветствует первого лейтенанта О'Хампери, сэр. Счастлив познакомиться с вами, сэр Хампер. Знаю, как ваша группа держала плацдарм на Арморике. Мой сын высаживался во втором эшелоне.
— Без чинов, Данк, я давно уже в красном резерве. Рад тебя видеть живым, брат рейнджер. Из остальных чумазых тоже сделаешь поджарку? — Хампер небрежно ткнул перчаткой в сторону толпы переселенцев.
— Пожалуй, не стоит. Им здесь у нас положено плодиться и размножаться.
— По-моему, жарковато тут у вас для плодоношения, и жареным попахивает.
— Пустяки, сэр, все скоро выветрится. Капрал Джавор, сэр, резерв орбитального десанта. К вашим услугам, сэр. Принимайте командование, — к пансенсорному взаимодействию подсоединился второй станционный жандарм. С амуницией он таки управился, а сейчас, не отходя от двери дежурной комнаты, тщательно держал под прицелом толпу переселенцев, чьи честь и достоинство, очевидно, собирались отстаивать террористы. Были среди них пособники боевиков или не были, однако транзитные пассажиры с Алгениба, собравшиеся в четвертом шлюзе, кидаться на помощь ревнителям космической чести больше не спешили и куда уж теснее в ужасе съежились у багажных тележек, боясь даже бросить хоть один взгляд в сторону рейнджера и жандармов. Невзирая на то, что все трое были на виду, находились в разных концах накопителя и не закрывали друг другу секторов обстрела.
Рев тревожной сирены давно уже смолк, зато словоохотливая дама-смотрительница, по-прежнему опершись на конторку-трибуну, продолжала оглашенно визжать, чуть ли не переходя на ультразвуковые частоты. Как отметил Хампер, столь самозабвенно верещать она начала при первых красных вспышках, а закончит, вероятно, лишь когда на станции будет окончательно покончено с террористической угрозой.
— Успокоить ее можно? — поинтересовался Хампер.
— Почему бы и нет? На то у нас имеются всяческие антитеррористические приспособления, — отозвался второй жандарм.
Тотчас визг оборвался, так как воздух вокруг конторки громогласной жертвы терроризма разом утратил кинетическую проницаемость, потом оптическую прозрачность, затем превратился в клубящееся серебристое облако силовой сферы, а сама сфера принялась не слишком быстро, но и не слишком медленно проваливаться сквозь беззвучно раздвинувшиеся створки в ближней переборке.
— Шар в лузу, — безучастным тоном резюмировал произошедшее капрал, очевидно, нисколько не находившийся в приязненных отношениях с дамой-смотрительницей, насильственно им отправленной в безопасное место.
— С глаз долой из слуха вон, — подытожил Хампер.
Тишь да гладь нарушили центральный ментатор, передавший Хамперу изображение трех супротивных целей, перемещавшихся одним уровнем ниже в направлении шлюза Љ 4, и собственный БИМ прокомментировавший складывающуюся на данный момент обстановку: "два незаблокированных подхода, вероятное время боевого контакта 45 секунд, противник вооружен тяжелыми излучателями".
Опрометчиво встречать вооруженных гостей в зале, битком набитом эвентуальными пособниками террористов, Даг Хампер вовсе не намеревался. К тому же устраивать большую пальбу с риском тотальной разгерметизации накопителя было бы нежелательно. Ему и воякам-жандармам к вакуумным переделкам не привыкать, а вот неподготовленному человеку при ударной разгерметизации приходится весьма несладко, да и от плодоносящих переселенцев ничего хорошего не останется, если их вынесет наружу в безвоздушное пространство.
Внутри — это вам не вовне, зато с громом и шумом. Здесь оптимальное решение напрашивалось само собой. Без долгих раздумий Хампер отправил жандармов в заслон эшелонированным огнем прикрывать лестничный тамбур на нижнем уровне и пандус, ведущий наверх, напомнив об обороне по всем азимутам, поскольку за спиной у них оставались черт знает кто. Сам же рейнджер решил обойти боевиков по воздуховодам а, когда те прочно увязнут в перестрелке с жандармами, ударить по противнику с фланга — там, где его уж никак не заденет дружественный огонь.
Самонаводящихся снарядов опасаться не стоило — умные боеголовки знают своих, а вот безмозглых гранат, плюющихся плазмой или силовыми сгустками по площадям куда попало, следовало бы остеречься.
Хампер не зря прикинул, почему ему стоит держаться подальше от плотного огня станционных жандармов. У проходов они от всей души выписали каждому из террористов по пригласительному билету в ад, честно говоря с открытой датой. Посему, сидя в засаде, он не без приятного предвкушения думал так же душевно встретить плазменными гранатами двух боевиков, наверняка, спешивших ретироваться в более спокойные места. Он хорошо устроился за уютным выступом и не слишком огорчился, когда БИМ предупредил его о перемещении охранного беспилотника двумя уровнями ниже. "Здравия желаем, не хватало еще сумасшедшей железяки на мою задницу", — это была отнюдь не последняя мысль рейнджера Хампера, хотя мгновением спустя внезапно материализовавшийся за его спиной боевой экраноплан двумя тераваттными импульсами мало что оставил от его бренной оболочки.
После первого импульса Хампер еще успел обругать себя, недоделанную маскировку чужой амуниции и гнусный беспилотник, которому ловко удалось совершить нуль-переход на пересадочной станции, где во избежания возможных флуктаций несанкционированная нуль-транспортировка была категорически исключена.
Оценить, как следует, данное исключение из правил эксплуатации нуль-транспорта у Хампера не получилось. Третьего импульса он уже не ощутил: защитные поля рухнули, и темная волна погасила все его макросенсоры, омнирецепторы и нервные окончания. Так что, никакого-такого призывного света в конце длинного туннеля он не увидел. Напротив, абсолютная тьма безмятежно объяла бессмертную душу Дага Хампера. Но не навсегда и не навечно.
Non potest civitas abscondi supra montem posita. Не может укрыться город, стоящий на горе.
Евангелие от Матфея.
Пятью годами ранее. Метрополия Террания-Прима. Главный имперский штаб Его императорского величества Корпуса рейнджеров.
— … Как я полагаю, служба в жандармском корпусе вас тоже не прельщает, не правда ли, сэр Хампер?
— Нисколько, сэр.
— И совершенно напрасно. Там вы можете рассчитывать на должность от майорской и выше. Да и в спейсмобильной пехоте вы получите под свое командование не меньше форт-батальона. Тому порукой ваше рейнджерское звание, титул и пребывание в рядах почетной императорской гвардии, — было похоже, что дивизионный генерал Джер Колм все же начал досконально выяснять, насколько бесповоротно и окончательно многообещающий молодой офицер решился оставить действительную военную службу. — А быть может, вы, сэр первый лейтенант, поразмыслите над тем, чтобы стать моим гражданским секретарем по особым поручениям? Вакансия вот-вот откроется, поскольку граф Дяклич скоро станет помощником генерал-губернатора на Летонии.
