Кольцо Белого Волка - Андрей Геласимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не знаю, – ответил рыцарь. – Наверное, он слишком мал. За самыми маленькими присматривает Бог. С ними ничего не может случиться.
– Где же все-таки Полли? – обеспокоенно повторила птичка. – Мы не можем его потерять. Что мы тогда скажем маме?
– Он должен быть где-то здесь, – сказал рыцарь. – Надо просто понять, во что он мог превратиться.
Неожиданно конь под Доном Ринальдо вздрогнул. На дорогу из кустов вывалился огромный бурый медведь и с ревом устремился на всадника. Птичка немедленно вспорхнула в воздух.
Рыцарь развернул захрапевшего от страха коня и выхватил меч, но медведь промчался мимо. Он скрылся в кустах малины на другой стороне дороги. Вскоре оттуда послышался дикий рев, а потом громкое чавканье.
– Я так и знала, – сказала птичка, опускаясь на железное плечо рыцаря. – Полли никогда не умел кушать прилично. Мама всегда говорит ему: «Когда жуешь, закрывай рот, пожалуйста!»
– Сама закрывай, – донеслось из кустов. – Знаешь, какая малина вкусная!
– Посмотри, на кого ты похож, – прочирикала Молли.
– Ты тоже не лучше, – проревел Полли и продолжал обрывать малиновые кусты.
– Не ссорьтесь, друзья, – рассмеялся Дон Ринальдо. – Я тоже сидел на столбе в виде беспомощного котенка. Это скоро пройдет.
– А мне даже нравится, – сказала птичка. – Можно летать, куда хочешь.
– И малину кушать, – подтвердил из кустов медведь.
– Хорошо, друзья, – сказал рыцарь. – Теперь нам надо двигаться в сторону Великих Гор и Залива. Вашего друга, скорее всего, прячут на Больших Островах.
– Ура! – закричал Долли. – Поплаваем!
При этом он закричал так громко, что конь под ним вздрогнул и переступил с ноги на ногу.
– Но сначала нам нужно где-нибудь переночевать, – сказал Дон Ринальдо. – Уже темнеет. Здесь неподалеку должен быть постоялый двор.
– Кончай есть, Полли, – прочирикала птичка. – Пора идти. И держись от нас чуть подальше. Конь боится тебя. Ты теперь настоящий хищник.
По дороге Дон Ринальдо рассказал им о своей стране и предупредил, чтобы в присутствии людей они не разговаривали.
– Животные не умеют говорить в нашем мире. Но вы также не должны удивляться, если встретите что-нибудь необычайное, на ваш взгляд, или заметите, что привычные для вас вещи ведут себя странным образом.
– Как это? – спросила птичка.
– Ну, например, зеркало не будет вас отражать или деревья начнут с вами разговаривать.
– Зеркало может не отражать?
– Это значит, что перед вами не зеркало, а вход в другое пространство. Войдя в такое зеркало, вы можете оказаться где угодно.
– Где захотим?
– Не всегда. Но, в принципе, и такое возможно.
– А со мной уже разговаривали деревья, – сказал молчавший до этих пор Долли.
– Когда? – насторожился Дон Ринальдо.
– Когда ты ускакал за разбойниками.
– Что они сказали тебе? – Дон Ринальдо был явно встревожен.
– Они звали меня поиграть.
– Плохо, – огорченно воскликнул рыцарь. – Очень плохо!
Молли хотела спросить его, что он имел в виду, и уже подлетела к его шлему с роскошным белым хвостом из перьев, но в это время вдали показались огни постоялого двора.
– Ночлег, – сказал Дон Ринальдо и пришпорил коня. Медведю сзади него пришлось опуститься на четвереньки. Так он мог бежать гораздо быстрее.
Ночь они провели спокойно. Долли несколько раз спрашивал у Дона Ринальдо, почему у хозяйки постоялого двора три глаза, но рыцарь знаками показывал ему не обращать на это внимания. Медведя разрешили провести в комнату только при том условии, что он будет спать на полу, но Полли не привык засыпать под кроватью, поэтому пришлось положить его рядом с Доном Ринальдо. К тому же он раскапризничался, когда рыцарь сказал ему, что не умеет рассказывать сказки. Он начал плакать, но теперь это были не просто слезы шестилетнего мальчика, а дикий рев лесного зверя.
– Сказку! – ревел медведь, а Дон Ринальдо старался набросить ему на голову одеяло, чтобы не перепугать всю гостиницу. Через пять минут прибежала хозяйка.
– Кто тут кричит на весь дом? – спросила она, сверкая всеми тремя глазами.
– Мальчик хотел сказку на ночь, – ответил рыцарь и указал на Долли.
– Ну и голосок у вашего мальчика. Я думала, сейчас потолок обрушится.
Долли скромно улыбнулся.
– Он берет уроки пения у лучших учителей, – сказал Дон Ринальдо, поправляя одеяло на медведе.
– А где ваш зверь?
– Он под кроватью.
– Ну ладно, – сказала хозяйка, обращаясь к Долли. – Только не кричи так больше, а то я отдам тебя Подземному Королю.
– Он больше не будет, – заверил ее рыцарь и закрыл за ней дверь.
Когда наконец все успокоились, Дон Ринальдо рассказал детям, что давным-давно в его стране правил мудрый король. Все его подданные тогда были счастливы. Это была прекрасная и богатая страна. Когда король умирал, он оставил трон своим сыновьям. А чтобы они не ссорились, он заказал одному волшебнику Магическое Кольцо, для которого построили специальную башню. Кольцо не принадлежало ни одному из сыновей. Оба принца должны были править по очереди, передавая Кольцо друг другу каждый год. Кольцо давало власть и волшебную силу только тому принцу, который владел им по закону. И вот Черный Принц решил не отдавать Кольцо своему брату, когда закончился его срок. Он захотел править один. Белого Принца схватили, когда он приехал за Кольцом. Его рыцарей заманили в засаду. Правда, одному из них удалось уйти в чужой мир. Черный Принц теперь не мог воспользоваться силой Кольца, но, уничтожив Белых Рыцарей своего брата, он рассчитывал на безграничную власть.
– Только мы можем остановить его, – сказал Дон Ринальдо. – Надеюсь, он еще не знает о том, что я вернулся.
– И не один, – прочирикала Молли, расправляя перышки на хвосте.
– Да уж, – улыбнулся рыцарь. – С такой гвардией можно кого хочешь одолеть.
Медведь на кровати добродушно хмыкнул.
– А почему ты сказал, что Долли напрасно разговаривал с деревьями? – спросила наконец Молли о том, что уже давно ее волновало. Дон Ринальдо нахмурился.
– Судя по всему, Подземный Король обратил на него внимание. У него договор с деревьями. За то, что он питает их корни, они помогают ему заманивать детей. Он часто выбирает мальчика или девочку с поверхности земли, а потом забирает их к себе.
– Зачем?
– Не знаю. Никто никогда не возвращался оттуда. Думаю, что он превращает их в своих слуг. У его собственных подданных нет, наверное, ни рук, ни ног, чтобы прислуживать ему за столом.
– А кто его подданные?
– Змеи, червяки и пауки, которые строят себе жилище в земле.
– Фу-у, – сказала Молли. – Ну и гадость!
– Подожди, – улыбнулся Дон Ринальдо. – Скоро ты заговоришь по-другому.
– Как это? – Молли наклонила головку набок.
– Не забывай, что ты теперь птица. Червяки для тебя должны быть самым любимым кормом.
– Ни за что в жизни! – От возмущения перья на шее Молли поднялись дыбом.
– Ну, хорошо, хорошо, – рассмеялся рыцарь. – А теперь всем пора спать. Завтра нам предстоит долгий путь. Спокойной ночи!
– Спокойной ночи! – ответили птичка, медведь и Долли.
Вскоре все они погрузились в глубокий сон.
В середине ночи кровать, на которой спали медведь-Полли и Дон Ринальдо, с грохотом развалилась под их тяжестью, но на этот раз хозяйка уже не пришла. Либо она спала так крепко, что ничего не услышала, либо решила, что этот чудо-мальчик не только кричит как дикий зверь, но и ломает мебель, а в этом случае с ним лучше не связываться. Дон Ринальдо положил свою голову на теплый мохнатый бок Полли, и они мирно проспали до самого утра.
Глава шестая
Схватка
Рано утром Дон Ринальдо проснулся от громкого стука в дверь. Стучали чем-то тяжелым.
– Эй, Долли! – прошептал рыцарь. – Проснись!
Малыш сладко потянулся и сел на своей кроватке.
– А почему вы с Полли спите на полу? – спросил он. – Я тоже хочу.
– Сейчас не время, – сказал Дон Ринальдо. – Выгляни-ка в окно. Только осторожно. Сдается мне, что стучат к нам в дверь не иначе как рыцарской железной перчаткой.
Долли вскарабкался на табурет и тихонечко посмотрел в окно.
– Ну, что там? – встревоженно спросил Дон Ринальдо.
– Много рыцарей в черных латах на черных конях.
– Черт! – выругался Дон Ринальдо. – Нас предали! Должно быть, кто-то из вчерашних разбойников сообщил Черным Рыцарям о моем появлении.
– А может, это хозяйка? – прочирикала Молли, которая тоже проснулась и взлетела на высокий дубовый шкаф.
– Точно, хозяйка, – прорычал Полли, поднимаясь на задние лапы. – Я сразу заметил, какие у нее были хитрые глаза.
– Особенно третий, – сказала птичка.
– Который на лбу, – подтвердил медведь.
Дон Ринальдо тем временем быстро застегивал на себе сверкающие доспехи.
– Полли, – сказал он, обращаясь к медведю. – Я возьму малыша и выберусь с ним через окно на крышу. Ты держи дверь, сколько сможешь, а потом пробивайся через коридор прямо к конюшне. Сможешь?