Мишель-мушкетер - Жорж Байяр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Музыка, разносившаяся из громкоговорителей, которые были установлены вдоль всей улицы, на мгновение смолкла.
– Внимание, внимание! – раздался голос распорядителя, усиленный динамиками. – Мы просим родителей маленького Алена зайти за своим сыном в комитет по проведению праздника, который находится рядом с главной трибуной. Повторяю…
Объявление повторили несколько раз, потом снова заиграла музыка.
– Ну вот вам и решение! – воскликнул Мишель.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Мартина.
– Я знаю, как найти ту блондинку. Громкоговорители! Если нам удастся убедить главного распорядителя сделать объявление, подобное тому, что мы только что слышали, мы сможем сообщить нашей незнакомке, что ее драгоценный пакет у нас!
На некоторое время все задумались, взвешивая достоинства и недостатки предложения.
– Мне кажется, это просто здорово! – решил наконец Артур.
– Во всяком случае, ничто не мешает нам попробовать, – добавил Даниель.
– Давайте вернемся на тротуар, – предложил Мишель. – Нужно продумать текст объявления, чтобы не упустить ничего важного.
Ребята составили черновик, потом несколько раз переписали его. Затем, чтобы выиграть время, они свернули с главной улицы и, выбирая кратчайший маршрут, быстро добрались по опустевшему городу до площади, где на обтянутой красной тканью эстраде размещалось жюри.
Комитет по проведению праздника располагался в фургончике. Перед тем как туда войти, Мишель повернулся к друзьям.
– Об одной вещи мы все-таки не подумали… – сказал он.
III
Его друзья подошли поближе.
– У нас нет никаких гарантий, что незнакомка все еще находится на пути следования процессии, – продолжал Мишель. – А вот мушкетер, с которым она должна была встретиться, вполне возможно, все еще разыскивает ее.
– Я почти уверен в этом, – согласился Даниель.
– Поэтому мы должны находиться где-нибудь поблизости и проследить, кто именно придет за пакетом.
– Думаю, будет лучше, если мы одновременно проделаем две вещи, – вмешалась Мартина. – Двое из нас останутся здесь, а двое займутся поисками блондинки. Никогда ведь нельзя знать заранее… При некотором везении нам, может быть, удастся ее разыскать.
– Договорились… Кто остается здесь? – спросил Артур.
– Мне кажется, Артур должен принять участие в поисках, – предложил Мишель. – Как-никак он единственный из нас, кто видел блондинку.
– Согласен. А вот мне, с портупеей, которая дышит на ладан, боюсь, придется остаться, – сказал Даниель.
– Хорошо, – кивнул Артур. – Кто пойдет со мной?
– Я, – решил Мишель. – Мартина все еще слишком взволнована своим приключением. Будет лучше, если она немного придет в себя.
– А встречу друг с другом нам лучше назначить дома, – посоветовала Мартина. – Вы не знаете, куда заведут вас поиски. К тому же, если блондинка услышит объявление, она вполне может прийти к нам домой.
– Отлично… Пойдем, Артур.
Мартина и Даниель вошли в помещение комитета по проведению праздника. На всякий случай Даниель спрятал таинственный пакет под камзол.
* * *Задача, которую поставили себе Мишель и Артур, была не из легких.
В то время как некоторые городские кварталы оставались пустынными, улицы, по которым двигалась процессия, были запружены толпой. Люди на тротуарах стояли вплотную друг к другу, и приятелям лишь с большим трудом удавалось пробираться вдоль домов.
На одном из перекрестков Артур вдруг закричал:
– Я вижу ее, Мишель! Вот она! Мишель повернулся и стал пробираться к Артуру, которому тоже приходилось прилагать неимоверные усилия, чтобы проложить себе дорогу «Что там случилось?» – спрашивал он себя Мишель буквально задыхался в костюме мушкетера. Особенно мешал ему парик, поверх которого была надета широкополая фетровая шляпа.
– Может, это наш единственный шанс, – проворчал он сквозь зубы. – И нужно же нам было влипнуть в историю с этим пакетом!
Продвижение все более затруднялось, и мальчику приходилось выслушивать неприятные замечания и колкости, которые иногда сопровождались чувствительными тычками.
Наконец Мишель догнал Артура, который запыхался не меньше, чем он сам, и остановился, чтобы отдышаться, на узкой улочке.
– Это была та самая блондинка, – выдохнул Артур. – Уверен, это была именно она… Она шла за нами… По крайней мере, мне так показалось…
– Правда?! И ты потерял ее из виду?
– Да… Она неожиданно повернула назад… И даже пригнулась, чтобы затеряться в толпе.
– Что все это может означать?
Мальчики воспользовались передышкой, чтобы снять шляпы, парики и маски, и с наслаждением вытерли лица платками.
– Послушай, – сказал Мишель, – с меня хватит! Никто из нас не просил отдать ему на хранение этот пакет. Возвращаемся на виллу!
– Отличная мысль!… Мне очень нравится д'Артаньян, но сам я предпочитаю современную одежду!
– Интересно, ходят ли сейчас автобусы? Не исключено, что все движение остановлено на время следования процессии.
– Вполне возможно. Что ж, вернемся пешком… Торопиться нам некуда. И друзья пошли прочь от центра города, с облегчением слыша, как звуки фанфар, каждая из которых, казалось, играла сама по себе, постепенно становятся тише.
Даже воздух здесь был ощутимо свежее.
Мальчики сняли маски, а шляпы держали в руках.
– В сущности, я не слишком расстроен тем, что произошло, – признался Мишель. – Я и не предполагал, что участие в костюмированном шествии может оказаться таким утомительным! Представляешь, нам пришлось бы еще целый час шагать в этой процессии!
– Да, но при этом нам не нужно было бы гоняться за призраком!
– Ты прав. Если все это не розыгрыш – а я пока не вижу никаких признаков этого, – наша блондинка наверняка попала в весьма затруднительное положение.
Улицы, по которым они шли, были пустынны. Всего один или два раза навстречу им попадались прохожие, которые по одним им ведомым причинам предпочли держаться в стороне от всеобщего веселья. Они бросали на мальчиков любопытные взгляды, но этим все и ограничивалось.
Наконец друзья добрались до виллы. Мадам Девиль не было дома. Она решила воспользоваться праздничным днем, чтобы навестить подругу, которая жила в маленьком бельгийском городке Бон-Секуре.
Мальчики с огромным облегчением сняли с себя маскарадные костюмы, приняли душ и натянули джинсы, кеды и свитеры.
Они сразу почувствовали себя отдохнувшими.
Друзья немного погуляли по саду, разбитому вокруг дома. Повсюду пышно цвели георгины, их яркие шары бросались в глаза на фоне темно-зеленой листвы. Земля по краям дорожек поросла заглушавшим звук шагов.
Мальчики находились за домом, когда скрип калитки заставил их вздрогнуть.
– Ты слышал? – спросил Артур. – Наверняка это вернулись Мартина и Даниель. Они выдержали немногим дольше, чем мы!
– Может, напугаем их?
– Давай!
И друзья спустились в подвал. Они проникли туда с черного хода и притаились в комнате Даниеля, чтобы накинуться на приятеля, как только он войдет. Мишель и Артур ждали, затаив дыхание, однако ничего не происходило.
– Не приснилось же мне это! – пробормотал Мишель.
– Послушай, шутки шутками, но мне уже надоело. К тому же у меня затекли ноги.
Ребята выбрались из укрытия и поднялись на первый этаж, надеясь найти там Мартину и Даниеля, хотя они не слышали, чтобы кто-нибудь открывал дверь дома.
Однако в доме никого не было. Напрасно они звали и заходили во все комнаты, подозревая, что друзья тоже решили их разыграть.
– Похоже, нам действительно приснилось, – решил Артур. – Это скрипела не калитка!
Ребята снова направились в сад, чтобы еще немного подышать свежим воздухом. Но едва они вышли на крыльцо, как скрип раздался снова.
– На этот раз я точно не сплю! – воскликнул Мишель.
– И я тоже!
И в самом деле, скрип калитки им не почудился, потому что в дом, словно олицетворение усталости и отчаяния, вошли буквально падавшие от изнеможения Даниель и Мартина.
Мишель и Артур подождали, пока они подойдут поближе.
Лица их друзей были красными и мокрыми от пота.
– Никто так и не пришел, – вздохнула Мартина.
– В комитете согласились передать объявление? – спросил Артур.
– Да, его повторили три раза… А у вас никаких новостей? – в свою очередь осведомился Даниель.
– Никаких…
– Ладно, я иду в душ! – заявила Мартина. – Мне надоело расхаживать в костюме маркизы!
– А я на всю жизнь наигрался в мушкетеров! – подхватил Даниель.
Мишель вместе с Артуром отправились на кухню, чтобы выпить воды.
– В этой истории с пакетом есть что-то загадочное, – заметил Мишель. – Как будто кто-то специально хотел помешать нам участвовать в процессии.
– А что нам делать с пакетом, если за ним никто не явится?
– Нам останется только отнести его в полицию.