- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фракс и монахи-воины - Мартин Скотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я мгновенно закипел от ярости:
— Что, дьявол вас побери, вы такое творите?! По какому праву вламываетесь в мое жилье? Вы не смеете появляться здесь без ордера!
Префект Толий махнул перед моим носом ордером и вбежал в комнату. Мне показалось, что ордер заполнен неправильно, но было лень спорить.
— Арестуйте его, если он сделает хотя бы один неверный шаг! — велел он охранникам и начал подступать к Гросексу.
Посеревший от ужаса ученик скульптора, все ещё одетый в свою запыленную рабочую тунику, сжался от страха при виде официальной тоги с желтой каймой. Тоги с такой каймой носят в нашем городе только префекты.
— Попался?! — проскрежетал Толий, грубо хватая Гросекса за тунику. — Почему ты убил скульптора? Говори, или у тебя будут серьезные неприятности!
Гросекс что-то пропищал о своей невиновности. Впрочем, пищал он явно без всякой надежды на успех. Префект Толий зловеще ухмыльнулся и толкнул мальчишку в лапы двух стражей Службы общественной охраны.
— Уведите его. Если попытается бежать — убейте. Что же касается тебя, Фракс… — Он повернулся ко мне. — Советую тебе больше не пытаться мешать закону. Если до меня дойдет слух, что ты занялся этим делом, я обрушусь на тебя, как скверное заклятие.
Претор направился к разломанной двери, но, подойдя к порогу, остановился.
— А ты, Фракс, имеешь право обратиться к властям и потребовать компенсации убытков, — со смехом объявил он.
Всем гражданам Турая и мне в том числе прекрасно известно, что любое заявление подобного рода недействительно без визы префекта.
Толий удалился, сияя, как эльф на дереве. Впрочем, я его хорошо понимаю. Ведь он не только поймал преступника, но и сумел оскорбить Фракса. Охранники ушли, волоча за собой Гросекса. В последний раз я видел его в тот момент, когда его заталкивали в крытый фургон, а он продолжал жалобно стенать о своей невиновности.
Закрыв то, что осталось от моей двери, я прикончил пиво и отправился вниз повидать Макри.
— Я работаю, — объявил ей я. — У меня на руках дело.
— С каких это пор?
— С того самого момента, как префект, разломав мою дверь, уволок в тюрьму моего клиента. Я не желаю работать, но я свиреп, как раненый дракон, и, следовательно, готов сотрясти небо, землю и все три луны ради того, чтобы показать Толию, что с таким человеком, как я, обращаться подобным образом непозволительно. Итак, приступаю к расследованию. Увидимся позже.
Я вышел на улицу Совершенства. На моем бедре висел меч, сердце мое было исполнено скорби. Когда я трудился во дворце на посту старшего следователя, люди относились ко мне с уважением. С тех пор я опустился довольно низко, но будь я проклят, если позволю мелкому тирану вроде префекта Толия плясать на моей могилке!
На дворе было жарче, чем в преисподней у орков, а весь воздух, ввиду близости портового рынка, благоухал ароматами тухлой рыбы. Я тщательно выбирал путь между обломками старых, разрушенных во время недавних волнений домов. Обломки никто не убирает, но на месте разрушенных зданий по обе стороны улицы уже возводятся новые строения. По закону, жилые дома в Турае не должны быть выше четырех этажей, однако новые сооружения, по-видимому, выстроят выше. Это означает более высокие прибыли для домовладельцев и подрядчиков-строителей. Ну и для Толия, конечно. Каждый префект обязан следить за соблюдением законов в своем округе, и Толий получает большие взятки за то, что закрывает на нарушения глаза. Приличный навар к жалованью. Надо сказать, что большинство префектов поступают точно так же. Как и преторы, впрочем. Коррупция поразила наш город снизу доверху. Подрядчики-строители, со своей стороны, состоят в сговоре с Братством — преступной организацией, контролирующей южные районы Турая. По-иному строители существовать не могут. Без привлечения ребят из Братства в нашем округе ничего не сделаешь.
В округе Двенадцати морей два участковых отделения Службы общественной охраны. В центральном участке, расположенном поблизости, заправляет сам префект Толий. В другом, припортовом, командует капитан Ралли. Я его хорошо знаю, но капитан самым категорическим образом запрещает своим людям поставлять мне информацию. У меня, правда, есть агент в центральном участке. Рядовой охранник по имени Джевокс готов делиться со мной огрызками сведений, потому, что несколько лет назад мне удалось снять с крючка его папашу. Однако входить так скоро в помещение участка я не решаюсь — есть риск столкнуться с префектом. Впрочем, мне известно, что большую часть своего рабочего времени Толий проводит в борделе или баре в округе Кушни, растрачивая там полученные вымогательством гураны.
Вопрос решился сам собой, когда на пороге участка показался Джевокс и, увидев меня, стал отчаянно размахивать руками. Я поспешно отступил за угол и, чуть высунув голову из своего укрытия, наблюдал, как Толий и два охранника вывели закованного в кандалы Гросекса и запихнули его в крытый казенный фургон. Фургон отъехал, а Джевокс отправился следом в качестве конного эскорта. Итак, получение информации из источника, близкого к официальным кругам, откладывается. Придется обращаться за сведениями в круги, далекие от официальных. Я отправился в путь, не обращая внимания на попрошаек. Их развелось так много, что иного варианта просто нет.
В конце улицы Совершенства я свернул на аллею Спокойствия — жалкую грязную улочку, полную проституток и наркоманов. Проститутки почему-то меня игнорировали, зато наркоманы умоляюще тянули грязные руки. Эти люди пристрастились к «диву» — сильнейшему наркотику, появившемуся в городе всего несколько лет назад. Все больше и больше наркоманов бродят по нашим улицам, делая округ Двенадцати морей весьма опасным местом не только ночью, но и в любое иное время суток.
Где-то в середине аллеи Спокойствия располагается «Русалка» — таверна с такой скверной репутацией, что все люди, обладающие хотя бы крупицей здравого смысла, воспитания или чувства собственного достоинства, обходят её не меньше чем за милю. Но мне приходится появляться там довольно часто. Там почти всегда можно найти моего информатора по имени Керк. Керк обычно сидит, опустив голову на стол, или валяется на полу — поза зависит от дозы «дива», которую он принял. Керк и сам приторговывает «дивом», чтобы добыть средства на оплату своего пристрастия. Кроме того, он продает мне ценную информацию и тратит полученные от меня деньги на то же «диво».
На сей раз Керк лежал перед дверьми таверны на раскаленной от зноя земле. У его ног стояла пустая пивная кружка, а от него самого исходил густой запах «дива».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});