Категории
Самые читаемые

Стихи - Иван Мятлев

Читать онлайн Стихи - Иван Мятлев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5
Перейти на страницу:

Соловей

Сладкозвучный соловей!Говори душе моей;Пой мне песнь бывалых дней,Сладкозвучный соловей.

Как я любовался ей,Без заботы, без затей,В светлой юности моей,Сладкозвучный соловей.

Верил я словам друзей,Верил доброте людей,Песне радуясь твоей,Сладкозвучный соловей.

Песнь твоя в тиши ночейНынче стала мне грустней;Спой мне песнь бывалых дней,Сладкозвучный соловей.

4 марта 1842

Сон[73]

Зачем так скоро прекратился    Мой лучший сон?Зачем душе моей явился    Так внятно он?

Зачем блаженство неземное    Мне посулил,И всё заветное, родное    Расшевелил?

Как дым, его исчезла младость    С сияньем дня.И без него я знал, что радость    Не для меня!

Старушка

Идет старушка в дальний путь,    С сумою и клюкой;Найдет ли место отдохнуть    Старушка в час ночной?

Среди грозы кто приютит?    Как ношу донесет?Ничто старушку не страшит,    Идет себе, идет…

Присесть не смеет на часок,    Чтоб дух перевести;Короткий дан старушке срок,    Ей только б добрести…

И, может быть, в последний раз    Ей суждено туда,Куда душа всегда рвалась,    Где кончится беда.

Во что б ни стало, а дойти,    Хоть выбиться из сил,Как бы ни страшно на пути,    Чем путь бы ни грозил.

Так в жизни поздние лета    Сильней волнует кровьДуши последняя мечта,    Последняя любовь.

Ничто не помогает нам —    Ни юность, ни краса,Ни рой надежд, младым годам    Дарящий небеса.

Одна любовь взамен всему,    И с нею мы идём,И с нею горестей суму    Безропотно несём.

Спешим, спешим в далекий путь.    Желали бы бежать…Присесть не смеем, отдохнуть,    Чтобы не опоздать.

Бесщадно гонит нас любовь,    Пока дойдём туда,Где навсегда остынет кровь,    Где кончится беда.

<1841>

Тарантелла[74]

1 Вот луна глядится в море,В небе вещая горит,Видит радость, видит гореИ с душою говорит…

Говорит душе беспечной:«Пой, любуйся, веселись!Дивен мир, но мир не вечный!Выше, выше понесись,Жизни слишком скоротечнойНе вдавайся, не держись.Думам здесь не развернуться,Не успеешь оглянуться —Всё прекрасное пройдёт!А на небе безопасно,—Небо чисто, небо ясно,В нём обширнее полёт».

2 Вот луна глядится в море,В небе вещая горит,Видит радость, видит гореИ с душою говорит…

«Посмотри: уж догораетОсвещенье на пирах,Шум оркестров затихает,И одна, почти в слезах,Дева бедная вздыхаетОб утраченных часах.Посмотри: завяли розы;Посмотри: лиются слезы…Где забав горячий след?А на небе всё прекрасно,—Небо чисто, небо ясно,Даже облачка в нем нет!»

3 Вот луна глядится в море,В небе вещая горит,Видит радость, видит гореИ с душою говорит…

«Как цвела и как любилаЭта юная чета;Восхищала, веселилаИх любовь, их красота!Тут измена, здесь могила;Всё земное — суета.Как непрочно всё, что мило!Счастье многое сулило,Но сдержало ли обет?А на небе всё прекрасно,—Небо чисто, небо ясно,И обмана в небе нет».

4 Вот луна глядится в море,В небе вещая горит,Видит радость, видит гореИ с душою говорит…

«Вот счастливца окружаютДети, други, как цветыВкруг его благоухают…Но надолго ль? Видишь ты,Друг за другом отпадают,Точно с дерева листы,—И один, осиротелый,По дороге опустелой,Пригорюнясь, он идёт.А на небе всё прекрасно,—Небо чисто, небо ясно,Там разлука не живёт».

5 Вот луна глядится в море,В небе вещая горит,Видит радость, видит гореИ с душою говорит…

«Увлекаешься ль мечтоюСлавы доблестных трудов?Видишь стаю за собоюИ зоилов, и врагов,Ты обрызган клеветою,Ты везде встречаешь ков;Твой восторг охладевает,Чувств святыню оскорбляетСвета хохот, света лёд.Но взнесись на небо ясно,—Там свободно, там прекрасно,И оно тебя поймёт».

6 Вот луна глядится в море,В небе вещая горит,Видит радость, видит гореИ с душою говорит…

Говорит душе унылой:«Мир роскошный опустелДля тебя, и легкокрылыйДух веселья отлетел,—Но крепись духовной силой,Нет, не в мире твой удел!Твой удел вот здесь, меж нами,Меж блестящими звездамиПрежнее тебя всё ждёт,Всё, что мило, что прекрасно,Небо чисто, небо ясноДля тебя здесь бережёт.

<1840>

Что я видел вчера

П. А. Плетнёву

России ангел облачилсяВ кусочек неба и слетелВ концерт, где русских рой толпилсяИ где Итальи гений пел.И я смотрел на то виденье,На тот небесный, дивный лик,И чудное гремело пенье,И взором в небо я проник.Осуществилась мысль поэта,Душа святыней обдалась…Но песнь чудесная допета,И ангел вдруг исчез из глаз.Так недосказанной умчаласьСвятая тайна в небеса!Но ангела в душе осталасьЗалогом дивная краса.В ней вижу рая обещанье,Награду жизни скорбных дней,И благодать, и упованьеТеперь живут в душе моей.

27 ноября 1840, С.-Петербург

Пахитос

Как пахитос[75] хорош в устахТвоих, красавица младая!Ты в дымке, как виденье рая,Ты точно ангел в облаках!

Как зыбь тумана, зыбь росыЗарею меж цветов гуляет,Так дым, клубяся, проникаетВ твои шелковые власы.

Как я бы в этот дым желалХоть на минуту обратиться:Я мог бы вкруг тебя увиться,Я б сердца тайну рассказал.

Но нет! К чему? Меня пленив,Ты о тоске моей не спросишь:Меня, как пахитос, ты бросишь,До половины докурив.

1841

Новый год

Весь народ говорит,Новый год, говорит,Что принёс, говорит,Ничего-с, говорит,Кому крест, говорит,Кому пест, говорит,Кому чин, говорит,Кому блин, говорит,Кому нос, говорит,Ну, так что-с, говорит,Всё равно-с, говорит,Ничего-с, говорит,Новый год, говорит,Весь свой плод, говорит,Раскидал, говорит,Разбросал, говорит,О газар,[76] говорит,А мюзар,[77] говорит,Опоздал, говорит,Прозевал, говорит,Заворчал, говорит,Сам ты, брат, говорит,Виноват, говорит,Пар иси,[78] говорит,Попроси, говорит,Там подсунь, говорит,Или плюнь, говорит,Навяжись, говорит,Отвяжись, говорит,Де се фаст[79] говорит,Если даст, говорит,Новый год, говорит,Нам во плод, говорит,Ля санте,[80] говорит,Ля гете,[81] говорит,Пур сеси,[82] говорит,Уж мерси,[83] говорит,Поклонись, говорит,И крестись, говорит,В свой черёд, говорит,Всё придёт.

Январь 1844

Примечания

[1]

Положено на музыку Н. А. Титовым.

[2]

Ich danke — Благодарю (нем.).

[3]

Comment vous osez — как вы смеете (франц.).

[4]

Soufflet — пощёчина (франц.).

[5]

Tout doucement — покорно (франц.).

[6]

Bon voyage — Добрый путь (франц.).

[7]

Economie — хозяйство (франц.).

[8]

Et demi — с половиной (франц.).

[9]

Frommage, beurre — сыр, масло(франц.).

[10]

Делает la cour — ухаживает (франц.).

[11]

Regardez dans le jardin — загляните в сад (франц.)

[12]

Et les pommes — и яблоки (франц.)

[13]

Brave homme — честный человек (франц.)

[14]

Warum, pourquoi, pour qui — почему, зачем, для кого (нем., франц.).

[15]

Je m’en moque — мне наплевать(франц.).

[16]

Prononcer — произносить(франц.)

1 2 3 4 5
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Стихи - Иван Мятлев торрент бесплатно.
Комментарии