- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нападения и спасения - Брайан Чик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старик резким взмахом руки заставил его замолчать, после чего перегнулся через перила платформы и встретился взглядом с одним из жирафов:
– Антенна, мой плащ, пожалуйста.
Антенна сделала несколько шагов в сторону и наклонила длинную шею к дереву, на ветках которого покачивался бархатный плащ мистера Дарби. Жирафа подцепила его головой и, плавно поведя шеей в сторону, доставила плащ мистеру Дарби. Тот торопливо снял куртку и вдел руки в рукава своего привычного одеяния.
– Мистер Дарби, – вновь заговорил десандер.
Старик, стоя к нему спиной, поднял в воздух руку с вытянутым вверх указательным пальцем, а потом упёрся ладонями в перила, точно бегун после тяжёлого забега. Так прошло несколько секунд.
– Всё это о-о-очень странно… – пробормотала Элла себе под нос.
Наконец мистер Дарби повернулся к десандеру.
– Да? – произнёс он в привычной дружелюбной манере, словно ничего необычного и не произошло.
– Сэр… Боюсь, у нас проблема.
– И какая же?
Десандер открыл было рот, но, так ничего и не сказав, закрыл. Его глаза заметались по сторонам, и он произнёс:
– Думаю, вам стоит пойти со мной, сэр.
Глава 4
Сообщение
Скауты и мистер Дарби вслед за десандером покинули Секретную «Жирафью жару» и прошли через Парк видов, отличающийся умопомрачительным разнообразием животных: здесь были и медведи, и коалы, и орангутанги. Вступив на улицы Зоополиса, они, перешагивая через родники и уклоняясь от роскошных хвостов павлинов, поспешили по разноцветным боковым дорожкам светлых улочек, мимо библиотеки Секретного общества, под покачивающейся тенью от Выдронапорной башни.
– Там! – сказал десандер, и Ной увидел, что мужчина указывает на главный вход в Секретные «Жуткие создания». Перед павильоном толпились животные.
– С дороги! С дороги! – закричал мистер Дарби, проталкиваясь вперёд. Когда он со скаутами добрался до входа, Ной тотчас понял причину всеобщего волнения. На земле лежали ботинки, шапка, две куртки и рюкзак. Эти вещи принадлежали Тамерону, Сэму и Ханне – десандерам, которых захватил де Графф.
К мистеру Дарби поспешил юноша с яркими голубыми глазами и такими короткими волосами, что они были похожи на однодневную щетину. Еще один десандер. Мистер Дарби наклонился к горе вещей и поднял ботинок из фиолетовой кожи. Ботинок Ханны.
– Дерек… – обратился старик к юному десандеру. – Все эти вещи… Давно они здесь?
– Десять минут. Может, пятнадцать.
– Они попали сюда через портал?
Дерек кивнул:
– Проход просто открылся, и всё это вылетело оттуда.
– Ты кого-нибудь видел?
Юноша покачал головой.
– Требования были? – продолжил расспросы мистер Дарби. – Какое-нибудь письмо?
– Нет, никаких сообщений.
Мистер Дарби уронил ботинок и подобрал вязаную шапку с узким ободом – она принадлежала Тамерону.
– Одежда… и есть сообщение.
– Что?
Старик вернул шапку на гору вещей.
– Де Графф хочет дать нам понять, что наши друзья лишены своего оборудования. И способностей. Разгони толпу. Сними нескольких десандеров с постов и перекройте улицы в радиусе пяти кварталов.
– Есть, сэр. – Дерек развернулся и замахал животным, которые с неохотой начали расходиться.
Ной смотрел, как мистер Дарби наступил на брезентовый рюкзак, проверяя, на месте ли свернутый хвост Тамерона. Затем старик окинул взглядом бархатные шторы – вертикальные складки блестящей ткани с кисточками на концах.
Сжав кулаки, он шагнул к ним.
– Чего ты хочешь? – произнес он очень тихо, обращаясь скорее к самому себе, чем к человеку, скрывающемуся где-то внутри сектора. – Зачем ты вернулся?
Но Ной уже знал ответ. Де Графф намеревался захватить Секретный зоопарк.
Мистер Дарби резко развернулся и, едва не наступив на неторопливо шлепающего перепончатыми лапами утконоса, пошёл прочь.
– Идёмте! – бросил он скаутам. – Нужно спешить – сейчас как никогда!
Глава 5
Комната отражений
Скауты, запрокинув головы, рассматривали библиотеку – величественное восьмиугольное здание в двадцать этажей, увенчанное стеклянным куполом. Чтобы добраться сюда от Секретных «Жутких созданий», им потребовалось чуть больше десяти минут. По дороге к их группе присоединилась Солана, десандер и хороший друг Сэма, Тамерона и Ханны – заложников де Граффа. Ее сопровождали одарённые животные, прекрасно знакомые скаутам: Крепыш, императорский пингвин, научившийся летать, Лужок со своей бандой неугомонных луговых собачек и Марло, занявший привычное место на плече Ноя.
Всё огромное внутреннее пространство библиотеки было поделено на сектора с помощью высоких деревьев и бесчисленных рядов стеллажей. Полки крепились прямо к стволам, а книги теснились на горизонтальных ветках. Повсюду лазили обезьяны, выискивая по заказам посетителей нужные тома.
– Сюда, – сказал мистер Дарби.
Он свернул налево и направился к стеклянному лифту, достаточно большому, чтобы вместить всю их немаленькую компанию. Крепыш встал рядом с мистером Дарби, а луговые собачки резво забегали по ногам ребят. Во время подъёма Ной смотрел вниз, на проплывающие мимо балконы. В мягких креслах там с комфортом расположились читатели, попивающие что-то из исходящих паром чашек и с головой ушедшие в толстые фолианты. Дюжины обезьян лазили по деревьям и, точно фрукты, снимали с их веток книги.
Через минуту мраморные стены сменило стекло, и Ной сообразил, что лифт успел подняться под самый купол. Всё вокруг было затоплено ослепительным светом, и скауты, сощурившись, принялись оглядываться, обозревая панораму раскинувшегося под ними Зоополиса. Ной различил столбы, на которых покоилась Выдронапорная башня, прочные стены «Обезьянодрома» и узкое крыло сектора «Жутких созданий», огибающее соседние здания, словно побег плюща.
Створки лифта раздвинулись, и люди и животные шагнули на прозрачный пол комнаты под самым куполом. Стены здесь тоже были из стекла.
Ной опустил взгляд. На стекле под их ногами не было и пятнышка, и казалось, что они парят прямо в воздухе.
– Так… – протянула Элла. – А вот это уже немного страшно.
– А вы… – неуверенно спросил Ричи, – вы уверены, что этот пол достаточно прочен, чтобы выдержать нас всех?
– Нас всех и еще многих, – успокоила его Солана.
В центре комнаты на стеклянных стульях сидели дюжина мужчин и женщина. Они были членами Тайного совета – Ной понял это по их бархатным плащам. Эви, лидер фантомов, группы из шести девушек, которые благодаря хамелеонам и магии могли сливаться с окружающей обстановкой, держалась от них в сторонке. Она устроилась, поджав под себя одну ногу, на стеклянном столике. Большую часть лица девушки скрывала длинная челка, и Эви была занята тем, что то и дело теребила шнурок от своей толстовки с капюшоном.
Все стулья были повёрнуты в противоположную от лифта сторону. Мистер Дарби тихо вывел скаутов вперёд и, раскинув руки в стороны, объявил:
– Комната отражений.
Ной задумался про себя, почему комната называется именно так, но вслух ничего не сказал.
Мистер Дарби указал рукой на Эви:
– Я попросил лидера фантомов присоединиться к нам сегодня. Солана будет представлять десандеров.
Эви ничем не показала, что заметила прибытие скаутов и Соланы, и продолжала сидеть на столике, накручивая шнурок на палец.
– Мы ждём только Зака.
– Зака? – переспросил Ной.
– Технаря. Он должен вот-вот…
Динь!
Створки второго лифта раскрылись, и изнутри вырвалось облако дыма. В нем появилась фигура подростка, машущего ладонью перед своим лицом. Он вышел из лифта, везя за собой расшатанную тележку с металлической табличкой. На ней была выгравирована надпись: «Не трогать! Собственность технарей!».
– Зак, – спросил мистер Дарби, – у тебя что-то случилось?
Подросток покачал головой. Дым рассеялся, и Зака наконец-то стало видно. Синий рабочий комбинезон и белая футболка, всё в пятнах масла и копоти мешком висело на худющем теле. На голове юноши был неаккуратный, заломленный набок ирокез, а глаза скрывали круглые защитные очки с цветными стеклами и широкой резинкой вместо дужек. Он подтащил скрипящую тележку к скаутам, по пути умудрившись споткнуться о собственную ногу. Открыв дверцу, он засунул голову внутрь тележки.
– Откуда весь этот дым? – спросил Ричи.
– А-а… пустяки, братан, – отозвался Зак, гремя чем-то внутри. Его голос эхом отражался от стенок тележки. – Один проект.
Мистер Дарби вопросительно вскинул бровь.
– Надеюсь, это не проект для комитета по охране, – произнёс он непривычным для него суровым тоном.
Зак застыл на мгновение, так что всё стало ясно и без слов.
– Смею ли я надеяться, что вскоре всё заработает?
Зак опять промолчал, на этот раз намекая, что он в этом не уверен.
– Зак?
– Я когда-нибудь подводил вас, мистер Дарби?

