- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Разлукам вопреки - Терри Грант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Винченцо виновато развел руками.
— Ты и так слишком часто отдавал за меня долги… А тут целый магазин… Тебе пришлось бы выложить слишком много денег… — пробормотал он. — Поэтому я решил справиться с этой проблемой самостоятельно…
— Неужели? — с недоброй иронией бросил Альдо. — Тогда зачем же я тебе вдруг понадобился?
Винченцо бросил на него нерешительный взгляд.
— Ты же знаешь, нас невозможно отличить друг от друга… Поэтому я хотел попросить тебя, чтобы ты побыл здесь, с Микелой, пока я буду в Венеции… Ведь насчет казино еще толком ничего не известно, а долг за это время никуда не исчезнет… Ну а согласно воле тети Клаудии, если один из нас передаст ее наследство в чужие руки, другой автоматически лишается своей доли… Так что тебе придется немного потерпеть, чтобы не потерять автосалон…
Альдо ошеломленно покачал головой.
— Словом, ты хочешь, чтобы я исполнил твою роль перед Микелой на тот случай, если план с казино провалится и тебе все же придется жениться на ней? — недоверчиво спросил он.
Винченцо вновь заметался по кабинету.
— Только не надо делать из меня классического подлеца, бросившего доверчивую девушку накануне свадьбы! — вспылил он и, со злостью пнув попавшийся на пути стул, продолжил, остановившись напротив своего брата: — Если хочешь знать, она первая завела разговор о свадьбе после того, как контракт с авиньонцем был у меня в кармане, и мне, конечно, не оставалось ничего другого, как пойти ей навстречу… Так сказать, услуга за услугу… А любовь и прочие сентиментальные глупости здесь ни при чем… И потом, я ведь не мог знать заранее, что увлекусь Джованной… — моментально перейдя на безмятежно-мечтательный тон, заметил Винченцо. — Не мог знать, что потеряю покой из-за ее глаз, из-за ее улыбки…
— И в особенности из-за ее обещания сделать тебя владельцем казино, — продолжил за него Альдо.
— И из-за обещания тоже, — ничуть не смутившись, подтвердил Винченцо. — Которое, кстати сказать, было абсолютно добровольным с ее стороны… Так что не надо этих намеков на меркантильность… Лучше скажи, что ты думаешь по поводу моей просьбы?
Альдо остановил пристальный взгляд на его лице.
— Только одно: несмотря на наше внешнее сходство, мы с тобой все же очень разные… — сдержанно проговорил он. — И хотя для меня узы брака тоже хуже кандалов, я бы не стал подсылать тебя к Алессии в качестве дублера… Так что вместо того, чтобы разыгрывать спектакль перед твоей невестой, я просто позвоню нашему бухгалтеру и попрошу его перечислить на твой счет необходимую сумму для возврата долга… Ну а твою выходку по поводу свадьбы и всего остального мы обсудим позже… Когда у меня уже пропадет желание подправить твою физиономию так, чтобы она очень долго ничем не напоминала мою собственную…
Он уже поднес было телефон к уху, но, вспомнив видимо что-то очень важное, торопливо отключил его, спрятав обратно в карман.
— Черт возьми… Я совсем забыл, что пока бухгалтер в отпуске, финансами автосалона распоряжается Алессия… — с досадой передернув плечами, объяснил он. — А к ней, сам понимаешь, в данный момент с такими просьбами лучше не обращаться… Потерпи до завтра, — уже примирительно предложил он. — В конце концов, это ведь не горит…
Винченцо иронично покивал.
— Вот именно, не горит… Не горит, а уже пылает… — повысив голос, продолжил он. — Завтра меня уже будет ждать Джованна, чтобы познакомить со своим отцом, и, если я не приеду, то с казино можно распрощаться навсегда…
— Ты говоришь так, будто уверен, что он его тебе прямо завтра и подарит, — в тон ему откликнулся Альдо.
— Пусть не завтра, но все же шанс заполучить его у меня есть, — уверенно возразил Винченцо. — Ведь Джованна просто без ума от меня…
— А ты от ее казино… — недовольно проворчал Альдо. — Но она, к счастью, об этом не догадывается… Кстати, а что ты будешь делать, если она вдруг тоже заведет разговор о свадьбе? Сбежишь от нее к дочери какого-нибудь миланского банкира?
— Не заведет, — убежденно заявил Винченцо. — Для Джованны я всего лишь очередной любовник, которому она хочет сделать дорогой подарок… Благо, у ее отца средств для этого более чем достаточно…
— Вот оно что… — понимающе кивнул Альдо. — В ваших с нею взглядах на жизнь, оказывается, есть много общего…
— А как насчет ваших с Алессией? — иронично полюбопытствовал Винченцо.
Альдо взглянул на часы.
— Начиная с одиннадцати сорока сегодняшнего дня, когда она впервые заговорила о замужестве, очень мало…
— А как же общая бухгалтерия? Не боишься, что она отомстит тебе, пустив по миру твой любимый автосалон?
— Не боюсь, — с легкой улыбкой ответил Альдо. — Ведь без меня, как без владельца автосалона, у нее не состоится ни одна сделка… Впрочем, поскольку я абсолютно ничего не смыслю в бухгалтерии, у меня без нее тоже… — озабоченно добавил он.
— Значит, остается только одно: пересмотреть свои взгляды на семейную жизнь, — многозначительным тоном подсказал Винченцо.
— Ну уж нет, — возмутился в ответ Альдо. — Подобный способ решения проблем я оставляю тебе. Сам же я предпочту что-нибудь менее экстремальное… Например, преподнесу ей какой-нибудь подарок, как всегда после ссоры… И все вновь вернется на свои места… Да и все мы тоже… Ты останешься здесь, а мы вернемся в Болонью, к нашим скоростным друзьям человека…
— Думаешь, тебе удастся так быстро уладить вопрос с деньгами? — засомневался Винченцо.
— Уверен, — отчеканил Альдо. — Пока мой «спайдер» домчит нас до Болоньи, Алессия и думать забудет о сегодняшней причуде… Так что деньги уже завтра будут у тебя на счете.
Винченцо неопределенно пожал плечами.
— Ну что ж, даже если и так, я все равно не откажусь от поездки в Венецию. Ведь Джованна стоит того, чтобы ради нее отменить свадьбу с Микелой… Да и такой подарок, как казино, будет для меня не лишним…
На губах Альдо заиграла тонкая улыбка.
— Желаю оправдать смелые надежды дарительницы, — многозначительным тоном проговорил он, направляясь к выходу, и добавил, прежде чем покинуть кабинет: — А главное, остаться целым и невредимым после объяснения с Микелой…
Выйдя из магазина, Альдо постоял немного, над чем-то размышляя, затем, бросив быстрый взгляд на циферблат наручных часов, направился обратно вдоль витрин, к кафе, где, как он был уверен, его ждала Алессия.
Надеюсь, за эти полчаса мимолетная блажь стать моей законной женой успела испариться из интеллектуальной головы моего заместителя, иронично усмехнувшись, думал он, блаженно щурясь от яркого солнца. Придется и впрямь компенсировать ей сегодняшнюю размолвку каким-нибудь запоминающимся подарком… Так она быстрее забудет сегодняшнюю ссору… Ну а чтобы найти действительно нечто запоминающееся, нужно пройти к кафе через соседний переулок… Там всегда были самые лучшие магазины…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
