- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Деловой роман - Пола Сангер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что-то блеснуло в глазах молодой женщины может быть, слезы? — и она отвернулась к окну. Фрэнсис стиснул кулаки: вот и показал, какие они там, на севере, джентльмены.
— Вам следует понять, что папа думает не только о ближайшем будущем. Партнерство не способно дать наследника, а брак…
Да, Шеннон Сазерленд была настроена серьезно и не собиралась шутить, но это лишь свидетельствовало о том, что и она, и ее папаша живут в каком-то другом мире.
— И вам не кажется, что ваш отец немного… того?
— Думаю, то, чего папа не знает, ему не повредит, — холодно сказала молодая женщина.
— Другими словами, — медленно произнес Фрэнсис, — вы планируете фиктивный брак, о чем ваш отец не догадывается.
Она кивнула.
— Вы правильно поняли.
— Почему?
Ее взгляд ушел в сторону.
— Хотите знать, почему я не хочу… э-э-э… не хочу…
— Нет, меня не интересует, почему вы не хотите спать со мной. Я хочу понять, зачем вам нужен фиктивный брак.
Он видел, как побелели костяшки пальцев, державших чашку, но голос Шеннон остался спокойным и ровным.
— Думаю, вас это не касается. Скажу так: у меня есть основания считать, что обручальное кольцо оградит меня от ненужного внимания.
Ах ты, дурочка, подумал Фрэнсис, кого же ты обманываешь? При твоей красоте мужчин не остановит никакое кольцо.
Другое дело, что тот, кто увидит под роскошной, интригующей внешностью превратившуюся в ледник душу, вероятнее всего уйдет — и уже не вернется. Хотя такая женщина вряд ли останется когда-нибудь без мужского внимания.
— Кажется, я понимаю, — мягко сказал Фрэнсис. — Если вы беременны или опасаетесь, что забеременели…
Шеннон резко выпрямилась, и ему показалось, что сейчас ее самообладание лопнет и она запустит в него чашкой. Ее щеки порозовели, губы задрожали, глаза полыхнули холодным пламенем, и все же Фрэнсис едва удержался, чтобы не улыбнуться. Оказывается, ледник не так уж и прочен.
— Вы ошиблись, — высокомерно бросила Шеннон.
— Вот и хорошо. Вообще-то я о детях не думал, но если уж и сажать на шею пару паршивцев, то желательно своих.
— Об этом можете не беспокоиться, я не собираюсь сажать вам на шею никаких, как вы выразились, паршивцев. — Презрение звенело в ее голосе, как кубики льда в стакане.
— А вы, похоже, вполне уверены, что я готов согласиться на ваш безумный план.
— С вашей стороны отказаться было бы глупо. Стать наследником Патрика Сазерленда — это отличная возможность проявить талант и обеспечить себе достойную жизнь. Такой шанс выпадает раз в жизни.
— Интересно, что сделает ваш отец, если я все же откажусь… — задумчиво проронил Фрэнсис.
Шеннон пожала плечами.
— Пойдет дальше по списку.
— По списку? — встрепенулся Фрэнсис. — О каком списке вы говорите?
И тут его осенило. В разговоре Патрик Сазерленд не только упомянул о том, что он, Фрэнсис Берджесс, талантливый архитектор, но и сказал, что включил его в какую-то тройку лучших. Так, значит, он лишь один из списка, состоящего как минимум из трех фамилий.
Словно в ответ на его мысли, Шеннон кивнула.
— Да, существует список кандидатов. Но это естественно. Вы не единственный одаренный человек, работающий в этой области. Страна у нас большая, а папа не из тех людей, кто, как говорится, складывает все яйца в одну корзину.
— На каком же месте в этом списке я?
— Точно не знаю, — равнодушно проронила она.
— Понятно. В детали он вас не посвятил.
— Верно. Но, возможно, вам станет легче, если я скажу, что вы первый, с кем он попросил меня встретиться.
Итак, если в списке кто-то и стоял выше, он — или они — не прошли устроенного Патриком экзамена.
— Спасибо. Я вырос в своих глазах.
— Что ж, теперь, когда отец сделал выбор, ваше место в списке уже не имеет никакого значения. Любой…
— Не могу с вами согласиться, — перебил ее Фрэнсис. — Я ведь получаю не только прекрасную возможность реализовать свои способности, но и проблему в виде жены.
Шеннон покраснела.
— Хочу сразу предупредить, что общение будет сведено к минимуму. — Впервые за время разговора ее голос звучал неуверенно. — Хотя, думаю, жить нам придется вместе.
— Да, полагаю, Патрик заметит, если мы станем приезжать на работу из разных мест.
— Но договориться можно всегда, мы же разумные люди.
— Конечно.
— А возможные неудобства это пустяки по сравнению с выигрышем, согласны?
Да, он был согласен. Брак по расчету… Сделка… Можно придумать еще с десяток названий тому, что они собираются сделать, но в конце концов в жизни всегда приходится выбирать, за что-то платить, чем-то жертвовать. Отвергнув предложение Патрика Сазерленда, он уже никогда не сможет расправить крылья, реализовать мечты, раскрыть талант. Сидеть до конца жизни в песочнице, лепя одинаковые домики и сожалея о растраченных впустую годах, — нет, это не для него.
Фрэнсис посмотрел на Шеннон — она спокойно ждала его ответа — и понял, что сделает шаг вперед, в новое будущее, не только ради «Сазерленд Билдинг», но и ради нее.
— Что ж, — сказал он, — давайте выпьем и обсудим нашу свадьбу.
— Только не шампанское. — Она улыбнулась. — Раз уж вы теперь техасец, то попробуем местного вина.
Впрочем, планировать, как оказалось, было почти нечего, и Шеннон сразу дала это понять.
— Я не собираюсь играть в какие-либо дурацкие игры с переодеванием, толпой гостей, девочками с цветами и прочей мишурой, — заявила она безапелляционно. — Ничего этого не будет, как не будет и…
— Иллюзий, — вставил Фрэнсис.
Шеннон впервые внимательно посмотрела на того, кого отец выбрал ей в мужья. В целом этот Фрэнсис Берджесс производил неплохое впечатление. По крайней мере, не вызывал антипатии. Выше среднего роста, широкоплечий, с черными, вьющимися на концах волосами… Полные чувственные губы и неожиданно тяжелый подбородок с ямочкой… карие, с золотистыми пятнышками глаза… уверенный взгляд…
Без иллюзий… Да, именно это он должен понять. Понять и не обижаться.
— Чего еще я буду лишен? — с невинным видом спросил Фрэнсис. — Первого вальса?
Она услышала в его голосе не обиду, а скорее удивление. Боже, какие странные создания, мужчины! Неужели можно всерьез верить, будто пределом желаний каждой молодой женщины является именно вот эта усложненная дурацкими деталями свадебная церемония?
— Вас это беспокоит?
— Нет. — Он равнодушно пожал плечами. — Не беспокоит и не удивляет.
Еще бы! Глядя на своего будущего мужа, Шеннон все больше проникалась уверенностью, что при необходимости он согласится на любые ее условия. В конце концов свадьба — это всего один день, а «Сазерленд Билдинг» — навсегда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
