- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тёмные соблазны - Лора Патрик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выйдя из холла через стеклянную дверь, он пересек террасу и спустился во внутренний мощенный каменными плитами дворик. Его сразу охватило приятное тепло, резко контрастировавшее с прохладой, царившей в доме, Фрэнк с удовольствием ощутил прикосновение к коже лучей солнца, которое уже через полчаса будет нещадно палить. В сочетании с влажностью, характерной для этих мест, жара в середине дня становилась невыносимой. Сейчас, когда лето было в самом разгаре, за исключением редких кудрявых облачков, небо было совершенно чистым.
Глубоко вдохнув свежий морской воздух, Фрэнк подошел к бассейну и почувствовал нечто похожее на разочарование, обнаружив, что женщина, за которой она наблюдал некоторое время назад, исчезла. Это разочарование поразило его самого. А впрочем, чему удивляться? Здесь и в самом деле безумно скучно. Кроме того, ему хотелось понять истинные причины, заставившие новую помощницу Дины устроиться на эту работу.
Фрэнк бросил взгляд на часы. Еще не было и семи. Предстоял очередной день, пустой и бесцельный, если не считать одного делового телефонного разговора. Но это ничего не меняло. Фрэнк в который раз мрачно подумал о том, что не следовало принимать предложение Дины и приезжать сюда восстанавливать силы после болезни.
Зимой в Чикаго он простудился, но легкомысленно отнесся к легкому недомоганию: было слишком много работы. В результате простуда переросла в воспаление легких, однако это было ничто по сравнению с полной потерей душевного равновесия.
Приглашение Дины поступило как раз в тот момент, когда сила духа окончательно покинула его, и Фрэнк не задумался над тем, что может повлечь за собой его приезд сюда. Физические силы довольно быстро восстановились, но вот душевные… Когда умер Грегори, Дина сказала, что собирается носить траур по супругу в течение года. Теперь этот год прошел…
Внезапно Фрэнк заметил, как на водную гладь упала чья-то тень, и понял, что ошибся: женщина не ушла. Все это время она была здесь, скрываясь от солнца под полосатым навесом шезлонга. Но сейчас встала, и, встретившись с ней взглядом, Фрэнк с изумлением прочел в ее глазах испуг и растерянность.
Несколько секунд он колебался, не зная, как поступить. Было бы довольно просто вернуться обратно в дом, тем самым избавив эту женщину от необходимости беседовать с ним. Но любопытство заставило его остаться. Сделав шаг по направлению к новой секретарше, он тем самым пресек ее попытку обратиться в бегство.
— Здравствуйте! — дружелюбно сказал Фрэнк, засовывая руки в задние карманы джинсов, чтобы избежать рукопожатия. — Чудесное утро, не правда ли?
— Да, чудесное, — ответила она с явной неохотой, но затем вежливо добавила: — Извините, что побеспокоила вас.
— Нет-нет, что вы, никакого беспокойства, — поспешно заверил ее Фрэнк.
Впрочем, в каком-то смысле именно это она и сделала: вызвала в нем непонятное смятение. Что-то в ее облике показалось ему неуловимо знакомым, хотя он был уверен, что видит женщину впервые в жизни. Присмотревшись повнимательнее, Фрэнк понял, что не ошибся относительно ее возраста. Незнакомке было около тридцати. Но ее неяркая внешность вовсе не была такой уж непривлекательной.
— Мисс… мисс Прайдсон, не так ли?
— Прайд, — поправила она, нервно приглаживая волосы. — Элис Прайд. А вы мистер…
— Тайлер, — ответил он отрывисто. — Фрэнк Тайлер, пасынок Дины.
— О! — Почудилось ли ему или в самом деле мисс Прайд вздохнула с облегчением и немного расслабилась? — Очень приятно. Как поживаете?
Боже, до чего официально! — невольно поморщился Фрэнк и ответил с усмешкой:
— Как правило, довольно неплохо. А вы?
— О да. Все прекрасно… — Элис запнулась и нервно облизнула губы.
Фрэнк поймал себя на том, что изучает ее лицо, пожалуй, чересчур пристально. Первое впечатление его не обмануло: мисс Прайд была старше Греты и, несомненно, вела себя гораздо сдержаннее по отношению к мужчинам. Она старательно избегала настойчивых попыток встретиться с ней взглядом и, хотя в ее широко раскрытых серых глазах читался испуг, держалась при этом с необыкновенным достоинством. А губы у нее удивительно чувственные, неожиданно для себя заметил Фрэнк.
Что и говорить, эта женщина заинтриговала его: она была совсем не похожа на секретаршу. Фрэнк с досадой подумал, что Дина в любом случае не одобрит его общения с новой помощницей, а поскольку он и так достаточно редко подчинялся ее требованиям, ему не хотелось делать свою жизнь сложнее.
— Вы живете здесь, мистер Тайлер?
Очевидно, пока он с грустью размышлял о своем положении и вспоминал прошлые ошибки, эта мисс Прайд обрела некоторую уверенность. Вопрос застал Фрэнка врасплох. Хотя он был совершенно обычным и даже закономерным, ему вовсе не хотелось подвергаться подобным расспросам.
— Иногда, — уклончиво ответил он и мгновенно увидел в глазах мисс Прайд реакцию на перемену его настроения. Она как будто приняла что-то к сведению, и Фрэнк подумал, что опять оказался прав: мисс Прайд совсем не похожа на Грету. А еще Фрэнк понял, что почему-то не вполне верит ей…
— Иногда? — переспросила Элис. — Разве этот дом вам не принадлежит?
— Этот дом принадлежал моему отцу. Я живу в Чикаго, — ответил Фрэнк и решил, что следует поменяться ролями. — Скажите-ка, мисс Прайд, почему некто, успешно занимавшийся лингвистикой и имевший надежную работу в престижном университете, бросил все это ради того, чтобы приехать сюда и наняться секретарем к Дине Тайлер?
Казалось, вопрос на мгновение смутил ее, но замешательство быстро прошло.
— Почему? Потому что я горячая поклонница творчества мисс Тайлер! — пояснила она с гораздо большим воодушевлением, чем требовалось. — И я безумно рада, что мне представилась такая возможность!
Фрэнк понимающе кивнул. Энтузиазм Элис выглядел достаточно правдоподобным, и все-таки что-то опять заставило его усомниться в искренности ее чувств. Но какой иной причиной можно было объяснить ее приезд сюда?
А впрочем, какого черта он выискивает проблемы там, где их нет? Разве мало ему собственных забот и неприятностей?
— Что ж, прекрасно. Надеюсь, ваши ожидания оправдаются, — произнес он, решив закончить этот бесполезный разговор: все равно она уже здесь, мачеха наняла ее, по крайней мере, временно.
— Благодарю вас.
Элис повернулась и пошла прочь, при этом ей казалось, что она даже спиной ощущает раздражение пасынка Дины. Она была уверена, что тот провожает ее недовольным взглядом.
Между тем Фрэнк и не думал смотреть ей вслед. Но когда он уже хотел раздеться, предвкушая, как окунется в прохладную воду, до него вновь донесся голос этой странной мисс Прайд:

