- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приверженность кота - Ната Берг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чудесное фиолетовое растение с россыпью маленьких лиловых ростков. Этот цветок был словно создан для Лии! Он бы так отлично подчеркивал её чудные голубые глаза и фиолетовую ленточку на шее. Каково было моё удивление, когда я понял, что цветок не так уж просто вытащить из общей связки букета. Пришлось приложить некоторые усилия, что стоили мне непоправимого. Я так дернул цветок на себя, что вместе с ним стала падать и стойка, в которой стоял букет. А в ёмкости была ещё и вода! Я быстро схватил выбранный цветок и, под удивленные вздохи посетителей, удрал прочь из цветочной лавки, пока не получил за свой поступок.
Пока я бежал с цветком в зубах, я слышал за собой крик продавца, сообщающий меня поймать. А оглядываясь по сторонам, видел удивленных людей. Я просто кот с цветком в зубах! Что в этом удивительного? Ловко запрыгнув на крышу низенького магазина, я уже спокойно направился в более укромное место. Хотел бы я уже отправится к Лилии, но мне необходимо было привести себя в порядок. Потому я вновь направился на поиски водяного источника, чтобы поглядеть на своё отражением. Но каково было моё удивление, когда на свалке из всякой брошенной людьми мебели я нашел разбитое зеркало. В тот момент я не знал, что это «окно» называется зеркалом. Об этом мне сообщил один старейшина, который, оказалось, отшельником и жил среди этого хлама.
— Ты как сюда попал? — спросил он, вылезая из-за потрепанного кресла. Это был старый кот, весь потрепанный от частых драк за свою территорию. По его лицу было видно, что он уже в преклонном возрасте. Особенно его возраст выдавали глаза. Уставшие, но очень внимательные зеленые глаза.
Я аккуратно опустил свой добытый цветок на землю, проследив за состоянием подарка, а затем поднял голову на кота.
— Прошу прощения, мессир, — извинился я, опустив голову — я убегал от продавца цветами и случайно забрел к Вам. Надеюсь, я Вас не потревожил? — вежливости я научился от преклонного возраста котов из нашей общины. Они с детства внушили, что нужно обращаться вежливо ко всем незнакомцам. Даже к людям.
— А цветок тебе зачем? Коты не едят такую траву. — негодовал он, глянув на лаванду под моими лапами.
— О, мессир, это не мне. Это подарок. — сообщил я, аккуратно подвинув цветок ближе к себе с помощью лапы.
— Весна уже кончилась, а юные коты всё еще бегают за кошками? Вот так чудо. — старейшина помотал своей дряхлой головой. — ты хоть себя видел? Ты весь мокрый, в земле. Или твоя избранница любит неряшливость? — такое замечание оскорбило скорее не меня, а моё уважение к Лилии, которую я в жизни не посмею испачкать.
— Совсем нет! Я как раз искал какую-нибудь лужу, чтобы посмотреть на себя и привести себя в порядок — ответил я, подойдя к загадочному «окну». Увидев своё отражение, я даже отпрыгнул.
— Зеркал никогда не видел, чудик? — рассмеялся старик, подходя ко мне.
— Зеркало? Это зеркало? — переспросил я, посмотрев на взрослого кота.
— Вот так деревня. А я думал, это я отстал от современного мира. — он вздохнул, вновь запрыгнув на своё кресло.
Я посмотрелся в зеркало. Перед собой я наконец увидел своё отражение. Бурый кот в темную полоску с хмурым взглядом. Подбородок, кажется, был белым, но из-за дождливой погоды и луж на земле, шерсть была грязного цвета. Как и ранее белые лапы. Хвост был таким же темным, как и полоски на всём теле. Особенно полоски проявлялись на макушке между заостренными ушами. И таким я явился в первый раз к Лилии? Какой стыд!
Я тут же стал вылизывать свои лапы, пытаться вылизать подбородок, да и вообще привести себя в порядок. Мне было жутко неприятно видеть такое отвратительное отражение самого себя. А ещё ужаснее было осознавать, какое впечатление я создал, показываясь в таком виде перед своей подругой.
— Приводи себя в порядок сколько душе угодно. Главное, не тревожь меня. Как закончишь, просто иди своей дорогой и более не показывайся мне на глаза. — сообщил старый кот, сворачиваясь клубком на потрепанном кресле. Я лишь благодарственно промолчал и продолжил прихорашиваться
Закончил я наводить красоту только к вечеру. Я сам не ожидал, что моё приключение по улицам города, кражей подарка для Лилии и наведением «марафета» продлится так долго. Но, посмотревшись на себя в зеркало перед уходом, я убедился, что моя шерсть в прекрасном состоянии. Теперь я точно изумлю свою собеседницу. Взяв цветок в зубы, я прыгнул прочь со свалки мудрого отшельника, направившись к дому Лилии. Наконец, я получил долю надежды, когда увидел, что свет в заветном окне горит, а моя приятельница сладко дремлет на своей подушке.
1appartamento — двух или трех комнатная квартира в Италии.
Глава 4. Взаперти
Я аккуратно и тихо прошел по ограждению к месту Лилии, а затем также плавно перепрыгнул на выступ у окна. Лия, ничего не услышала, чему я одновременно обрадовался, но одновременно и расстроился. Я её не разбудил и не потревожил, но как же мне хотелось с ней побеседовать.
Было чудесно наблюдать за спящей кошкой, к которой испытываешь неоднозначные чувства. Спинка Лилии спокойно поднималась и опускалась при вдохе и выдохе. Её чудесные лапки слегка закрывали её мордочку. Пушистый хвост аккуратно обнимал всё ее мягкое тело. А выражение лица выражало полное умиротворение. Интересно, что ей снится? Обязательно спрошу, как только она проснется. А пока я оставил чудный цветок напротив её мордочки, а сам решил пройтись по периметру дома, чтобы изучить хозяйкин особняк.
Это было по истине большое и красивое здание. Оно было полностью каменным и приобретал желтый оттенок, а вдоль его стен рос зеленый плющ, который добавлял зелени к дому, ведь помимо плюща и лозы, вокруг дома были посажены деревья и кустарники. У каменной ограды тоже были посажены отлично подстриженные зеленые кусты. Во внутреннем дворике дома было маленькое озеро, в котором даже плавали рыбы. Как бы мне хотелось сейчас поймать одну их них! Сдержав столь соблазнительное желание, я побрел дальше.
Окна дома были полукруглые. Интерьер внутри я видеть не мог, ведь все окна были занавешены шторами. Но из-за неплотных зановесок я мог видеть желтый свет, что подчеркивал общий цвет всего дома. Я лишь мог догадываться, что моя прелестная собеседница живет среди чудного интерьера,

