- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дело тайны падчерицы - Эрл Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мейсон посмотрел на катер и увидел в нем три женские фигуры в очень откровенных купальных костюмах.
— Похоже, что мужчина в темных очках у руля — Пол Дрейк.
— И ты ему за это еще платишь! — ехидно заметила Делла. — Немалые деньги, между прочим, и к тому же покрываешь все расходы!
— Без сомнения, — усмехнулся Мейсон, — я выбрал не ту профессию.
Лодка Дрейка увеличила скорость, устремилась вперед, прошла близ дома Эллиота, а затем сделала резкий поворот.
Полуголые девицы завизжали. Две из них из-за боязни упасть вцепились в Дрейка.
— Он, кажется, еще и скалит зубы? — проворчала Делла.
— Мне не видно его лица. Слишком много женщин.
Лодка Дрейка резко замедлила ход. Одна из девушек достала водные лыжи, встала на них и подняла руку. Дрейк увеличил скорость катера.
Молодая красавица, изящно скользя по поверхности, проделала ряд круговых движений, пересекая волны, поднятые лодкой.
— Не увлекайся так сильно созерцанием Полом и его компанией, — напомнила Делла. — Не забывай о доме Бэнкрофта, от него, как мне кажется, только что отошла лодка.
Мейсон повернул бинокль в другую сторону.
— Действительно. В лодке только один человек. Думаю, вскоре появится и лыжник. Ведь, по правилам требуется, чтобы в лодке было два человека: один за рулем, а другой следит за лыжником, но второго я что-то не вижу.
Похоже, что Розена все хочет проделать сама. — Продолжая изучение озера, Мейсон задумчиво сказал:
— Вон там, рыбацкая лодка. Сама она на якоре, а рыбак ловит на удочку. Ближе к южной части озера тоже несколько лодок.
Больше никого поблизости нет.
— Ты случайно не видишь, есть ли у нее красная банка? — спросила Делла Стрит.
Мейсон отрицательно покачал головой.
Лодка Дрейка увеличила скорость и сделала еще несколько кругов.
— Минутку, — произнес Мейсон. — Кажется, она что-то выбросила за борт, что-то красное… Не могу как следует разглядеть. Слишком много волн. Похоже, Дрейк тоже заметил это.
Лыжница неслась по прямой, сразу же за лодкой, а Дрейк все увеличивал и увеличивал скорость, быстро сокращая расстояние между собой и лодкой, отошедшей от причала Бэнкрофтов.
— Он прямо направляется к тому месту, где упала кофейная банка… О, там что-то произошло.
Молодая девушка, скользившая на лыжах позади лодки Дрейка, попыталась сделать поворот, попала на волну и кувырком упала в воду.
Дрейк быстро сбавил скорость и стал делать круги.
— Черт побери! — воскликнул Мейсон.
Глядя в бинокль, он увидел, как лодка пришла на помощь лыжнице, как девушка ухватилась за брошенный ей канат, как после ее сигнала рукой Дрейк стал увеличивать скорость и как наконец девушка выпрямилась.
Дрейк сделал еще несколько кругов.
— Рыбацкая лодка, — заметила в этот момент Делла, — кажется, снимается с якоря.
— Да, действительно, — согласился Мейсон. — Она направляется в сторону волн, поднятых лодкой Бэнкрофтов. Впрочем, нет. Она делает большой круг. Дрейк стремительно проносится перед самым ее носом. Брызги, поднятые лыжницей, окатили рыбака. Клянусь, он ужасно рассержен.
— Или раздражен, — вставила Делла.
Дрейк сделал на лодке еще несколько кругов, а затем после сигнала лыжницы сбавил скорость. Девушка упала в воду и изящно поплыла к лодке.
Вторая красавица, вставшая на лыжи, не была так опытна и минут через пять вернулась в лодку. Дрейк втащил все лыжные принадлежности, сделал еще один широкий круг и направился к общественному пляжу, в южную часть озера.
Рыбацкая лодка медленно поплыла дальше и повернула к затемненному берегу. Там рыбак снова закинул удочку.
Лодка Бэнкрофтов вернулась назад.
Ветер несколько посвежел. Мейсон в бинокль оглядел все озеро, на котором почти никого не было.
— Ну как, видно какую-нибудь красную банку? — спросила Делла.
Мейсон отрицательно покачал головой.
— Один раз мне показалось, что да. Я заметил что-то красное, какую-то красную точку на гребне волны. Но сейчас я ничего не вижу. Дрейк возвращается. Очевидно, он либо сделал все, либо ничего.
— Могу поспорить, что ему ужасно не хочется расставаться с этими красотками в купальниках, — усмехнулась Делла Стрит. — Ему это явно по душе.
— Он позвонит, — прервал ее Мейсон, — и сообщит, что же все-таки произошло.
Дворецкий внес поднос с прохладительными напитками.
Ветер резко прекратился. Поверхность озера стала спокойной. Казалось, оно погрузилось в сон, в дневное оцепенение.
Дворецкий Эллиотов, сгоравший от любопытства и тщательно скрывавший это, поинтересовался, не нужно ли принести им что-нибудь еще.
— Нет, спасибо, — сказал Мейсон. — Думаю, что мы уже все закончили.
— Не желаете ли пройти в зал? Там хорошие кондиционеры и очень удобно.
— Нет, спасибо. Мы подождем здесь.
— Но днем на веранде порой бывает очень жарко. Там, за углом, гораздо больше тени.
— Нет, спасибо. Нам здесь очень удобно.
— Хорошо, сэр.
Дворецкий ушел.
Минут через двадцать зазвонил телефон.
— Вас, сэр, — сказал дворецкий, обращаясь к Мейсону.
Мейсон взял трубку. Звонил Пол Дрейк.
— Перри, это ты?
— Да.
— Банка у меня в руках.
— Все в порядке?
— Да.
— Кто-нибудь видел вас?
— Не думаю.
— Что было в банке? — спросил Мейсон.
— Письмо, полторы тысячи долларов и десять серебряных монет.
— Прекрасно. Жди меня и до моего приезда ничего не предпринимай.
Мейсон повесил трубку и кивнул Делле Стрит. Они поблагодарили дворецкого, покинули виллу Эллиотов и по южному берегу озера поехали на лодочную станцию, где их встретил Пол Дрейк.
— Теперь тебе осталось сделать немногое, Пол, — сказал Мейсон.
— Что именно?
— Ты нашел начинающую кинозвезду?
— Да. Она просто сногсшибательна.
— И жаждет рекламы?
— Да, она все отдаст ради рекламы. Для нее это вопрос жизни и смерти.
— Прекрасно, — сказал Мейсон, вынул из багажника автомобиля портативную пишущую машинку и поставил ее себе на колени. — А теперь посмотрим на содержимое банки, Пол.
Дрейк достал красную кофейную банку, на дне которой лежали десять серебряных долларов, а поверх них — полторы тысячи бумажных долларов и письмо шантажистов. Адвокат взял письмо, вставил его в машинку, забил слова «полторы тысячи» и над ними напечатал — «три тысячи». Затем вытащил из чемоданчика полторы тысячи долларов в десяти и двадцатидолларовых купюрах, добавил их к деньгам в банке и вернул ее обратно Дрейку.
— Надеюсь, лодку ты взял под чужим именем?
— Я сделал даже лучше, — заметил Дрейк. — Я вообще не брал лодки напрокат, а позаимствовал ее у своего друга. Нам пришлось заплатить только один доллар за пользование причалом.
— Великолепно. Вот эту банку с письмом отдашь своей кинозвезде. Пусть она пойдет на пляж, на спасательную станцию и скажет там, что во время прогулки на лыжах нашла и подняла эту банку, так как посчитала, что она мешает плавать. Она сняла крышку, заглянула в банку и обнаружила в ней много денег, а затем увидела это письмо. Если на станции не позвонят шерифу, пусть твоя красотка сама это сделает. Кстати, как ее зовут?
— Ева Эймори.
— На нее можно положиться?
— Дай ей рекламу и можешь полностью на нее рассчитывать. Реклама — вот что ей нужно. Она прикатила на собственном автомобиле, так что во всех остальных отношениях она человек совершенно независимый.
— Хорошо. Она получит прекрасную рекламу.
— Я в этом абсолютно уверен, однако при такой трактовке дела, газеты могут расписать его как трюк какого-нибудь журналиста.
— Пусть она делает все так, как я сказал, а деньги для нее — полная гарантия.
— Что же она должна сделать? — спросил Дрейк.
— Обратиться в полицию.
— И все рассказать?
— Да.
— Это может нанести только вред. Эта девушка…
— Именно, — прервал его Мейсон. — Она жаждет рекламы, она ходит по краю пропасти, но то обстоятельство, что она передаст полиции три тысячи долларов, явится свидетельством ее честности, указанием на то, что это отнюдь не рекламный трюк. Ни одна кинозвезда, будучи в ее положении, не отдаст три тысячи долларов только ради того, чтобы ее фотография красовалась в газетах.
— Ну что ж, тебе виднее.
— Теперь о ее «легенде». Она одевается, идет на станцию и рассказывает все так, как я сказал. Она должна заявить, что не знает фамилий тех, с кем была в лодке, что там она была с другом, но ей не хотелось бы, чтобы имя его фигурировало в этом деле. Девушки, бывшие с ней, собираются стать киноактрисами, и, так как они хотели покататься на лыжах, она показала им несколько трюков.
— Все ясно. В общем, она должна так сыграть, чтобы подумали, что она была с пожилым поклонником, которому не хотелось бы испортить своей репутации.
— Пойдет она на это?

