- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вынужденная мера. Часть 1 (СИ) - Элла Рэйн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да, у меня не было желания там оказаться, но ведь никто не спрашивал и вот результат, - поёжилась я, - мне кажется у него серьёзные проблемы с сосудами и потому такая своеобразная реакция на всё, что происходит вокруг. А сын был раздражен и напуган, как мне кажется, что его отец может мне отписать полсостояния, хотя я не поняла, откуда возникли такие мысли.
- По этому поводу не удивляйтесь, - рассмеялся принц, - Герний однажды отчебучил и отписал леди Изольде Норберт половину состояния, взамен попросил привести сына на престол. Ну, леди была непроста и деньги спрятала на одном из своих счетов в банке, которых у неё по миру видимо-невидимо, а Гиен не только не оказался на престоле, так и Финансовую канцелярию не возглавил. И тут Вы убиваете леди Норберт, поневоле плохо станет, деньги вернуть невозможно, всё унаследует сын леди, адепт Георг Норберт, а юноша, как я понял, терпеть не может лорда Герния и Гиена.
- Лорд Птолемей, а имя леди Норберт раскрывать можно или не стоит? Я про Амилен Зархак, - уточнил невинно так Шерлос.
- Попробуй, но так, чтобы Зархаки в суд не побежали, - согласился лорд, - понимаете, пакость какая, её ведь кремировали, а потому они будут отпираться до последнего. Так какая проблема, назови леди выпускницей Академии Радогона Северного, год укажи, и с кем училась. Остальное, поверь мне, без тебя додумают и газеты разберут уже не за час, другой, а за считанные минуты.
- Хорошо, а Вы не в курсе, лорды в замке Офулдет поняли, что перехода нет или как? - Шерлос задавал вопрос, а я подумала, своевременно, мне сегодня опять в гости отправляться или дадут спокойно спать.
- В курсе, мудрейший ведун попался на этом, ну и старший Зархак сделал попытку, после погребения сестры, через замок Рэдривел в империю попасть и не смог, наша таможня встретила. Я думаю, что у лордов траур не только от гибели леди Изольды Норберт, но и не меньший от потери замка Рэдривел. Да, чуть не забыл, - принц взглянул на меня, - на имя Армана Тримеера из Подлунного Королевства, по адресу Вашего городского дома поступило пятьдесят посылок с книгами. Домоправительница Каролина приняла все посылки, и они лежат в кладовой, дверь опечатана, окон в ней нет. Вы знаете, кто Вам их отправил?
- Неужели Хелен Бренен, сестра профессора Ханса Бренена? Мы с ней общались в сновидении со дня Солнца на сегодняшний день Луны, - пояснила я, - от неё, я не ошиблась?
- Да, от неё, - согласился принц, но взгляд был немного странным, каким-то удивленным что ли?
- Принц Птолемей, что не так? Почему Вы так смотрите?
- Видана, дело в том, что леди Хелен Бренен ушла в Вечность через сутки после гибели брата, несколько лет назад. Её попытали, но ничего найти не смогли, его книги, записи, всё исчезло. В доме, где они жили с братом, обнаружили только книжные шкафы с пустыми полками. И все эти годы дом стоит заколоченным, видите ли, у них не было наследников, но и жить в доме, где растёрзанная леди пролежала на полу несколько часов, прежде чем её обнаружили, тоже никто не желает. Откуда я это знаю, спросите вы? Я был в тот момент в Подлунном Королевстве на встрече, и мой коллега рассказал об этой поистине жуткой истории. Он никак не мог взять в толк, зачем и кому нужно было пытать пожилую леди, тем более, что в доме спрятать ничего было нельзя. Они сами искали наследие профессора Бренена в надежде, что книги украсят или королевскую библиотеку или библиотеку Академии Януса Змееносца. Мы были изумлены, когда сегодня поступили посылки и их получателем является Арман Тримеер, но ведь он жил несколько веков назад.
- Наш предок - да, - тихо ответила я, - но через семь месяцев появится другой Арман Тримеер, получается, книги для него.
- Тогда понятно, почему так засуетилась леди Амилен, - спокойно ответил принц, - она написала письмо леди Виргинии с просьбой воздействовать на Видану Тримеер, чтобы та перешла на домашнее обучение.
- Печально, - вымолвила я, - вот такой заботы не нужно, перебор.
- Не переживайте, мы сегодня обговорили с леди Виргинией данный вопрос, я правда не знал, что Вы ожидаете малыша, но дал обещание Регине, что Вы будете находиться под моей защитой. - Птолемей смотрел на меня, взгляд стал задумчивым, - я предлагаю навестить её и успокоить, она очень мудрая леди и не станет перекрывать Вам возможность попытаться что-то сделать в жизни.
- Простите лорд Птолемей, это неправильно, как мне кажется. Вы скоро женитесь, и я не желаю, чтобы Ваша супруга превратно истолковала опеку в отношении меня, - покрываясь пятнами, запротестовала адептка Тримеер.
- Видана, это не я женюсь. Мы подумали и решили, что нужно вначале осчастливить моего брата Тарквилия, на принцессе Лиссе женится он. Просто, Вы не видели Тарквилия, - у Ольгерда и Птолемея были похожие озорные улыбки, - в сравнении со мной, он писаный красавец и они с принцессой понравились друг другу. А я предложил леди Виргинии подобрать для меня леди - хулиганку, похожую на Вас.
- Ничего не понимаю, - пробормотал Шерлос, внимательно слушавший наш разговор, - вы общаетесь как родственники. Гвен Лангедок относится к моей сестрёнке с какой-то нежностью и покровительством, как будто она его родственница, вот только мне об этом неизвестно.
- Леди Тримеер, Вы ничего не сказали брату? - удивился принц и загадочно улыбнулся, - да, Вы очень похожи на супруга. Шерлос, лучше я скажу, чем ты в один момент выкопаешь эту историю и не дай Черная Луна, еще обидишься на сестру. Лорд Тримеер, по отцу Мордерат, - Шерлос побледнел, - он сын императора Птолемея VI и наш дядя, а также кузен Локидса и двоюродный дядя Гвена Лангедока.
- Бедная моя сестра, сколько тайн свалилось на твои хрупкие плечики, и ведь ни с кем поделиться нельзя, опасно, - сказал Шерлос и взяв мою руку в свою, поцеловал, - получается, что близнецы на какую-то часть Мордераты?
- Близнецы? - переспросил принц, - это прекрасно. Тогда тем более, вам нужно согласиться на присутствие лорда Трибония в вашей компании, я настаиваю на этом.
- Да мы уже согласились, - ответил Шерлос, - пусть лучше Ваш человек будет рядом, чем кого-то другого.
- Тогда решим так, как прибудете в столицу, дайте знать, и я препровожу вас к леди Виргинии. Сразу решим все вопросы и занимайтесь своими делами, не оглядываясь на чьи-то требования и окрики, - предложил принц и, попрощавшись с нами, исчез.
А мы покинули конференц-зал ректорского корпуса, брат проводил меня до комнаты и, пожелав радостных снов, отправился в свой корпус.
Элиза лежала в кровати и играла с Сиршей, которая довольно мурчала и хватала острыми зубками сестренку за палец.
- Вот мы и Виданочку дождались, - сказала сестрёнка, обращаясь к кошечке, - сейчас будем баиньки, а потому прекращай хулиганить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});