- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Верь в свою звезду - Мэрил Хэнкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну уж нет, она не доставит этому самонадеянному типу такого удовольствия! Линда невольно расправила плечи и выпрямилась.
— Решили остаться и вступить в битву?
Услышав язвительный голос Кэла, Линда сообразила, что он, должно быть, все время краем глаза наблюдал за ней.
— Я просто раздумывала, что скажет Ричи, если я сообщу ему о ваших инсинуациях, — тщательно выбирая слова, заметила она.
Увидев, как сжались его губы, Линда поняла, что нащупала слабое место Кэла Лорримора. Он любил брата и не хотел с ним ссориться.
Неожиданно его ослепительные зубы сверкнули в удивительно притягательной озорной улыбке.
— А вы, похоже, будете достойным соперником, мисс Саммнер. Или можно называть вас Линдой?
— Ради Бога, — сдержанно отозвалась она.
— Линда Саммнер — очень благозвучное сочетание. Мальчики из рекламы выдумали?
— Нет. — Увидев сомнение, мелькнувшее во взгляде Кэла, Линда пояснила. — Саммнер — моя настоящая фамилия.
— А Линда? Это тоже ваше настоящее имя?
— Мне его дали при крещении. А Кэл — это ваше настоящее имя?
— Туше. — Кэл отсалютовал, словно признавая свое поражение, и бросил косой взгляд на точеный профиль девушки. — К сожалению, в нашей семье принято давать длинные имена…
Эти слова эхом отозвались в мозгу Линды. Это может быть зацепкой…
— Мое полное имя — Кенелм Элберт Ланселот. Сокращенно — Кэл. Но давайте поговорим о чем-нибудь более интересном. Скажите, Линда, сколько вам лет?
— Двадцать три.
— И давно вы работаете моделью?
— Меньше года.
— А мне казалось, модели начинают с более раннего возраста, — удивился Кэл.
— Большей частью так оно и есть, — коротко отозвалась Линда.
— Ведь у модели на подиуме короткий век, не так ли? — не унимался Кэл.
— В общем, да.
— Так что богатый титулованный муженек — это как раз то, что надо. Жаль только, что Ричи в эту категорию не вписывается.
— А почему вы так уверены, что я охочусь за богатым титулованным муженьком?
— А иначе, с какой стати вам вешаться Ричи на шею? Он не из тех мужчин, от которых женщины теряют голову.
Линда едва удержалась, чтобы не сказать: «Зато вы именно таким себя воображаете», но вовремя прикусила язык и лишь спросила ледяным тоном:
— С чего вам взбрело в голову, что я вешалась ему на шею?
— Райан отлично разбирается в таких вещах, и из его доклада я заключил, что ваша встреча была подстроена.
Вспомнив здоровяка, почти все время маячившего за спиной Ричи, Линда откровенно возмутилась:
— Вы приставили этого человека шпионить за Ричи!
— Скорее присматривать. Когда брат уезжает из дома, Райан — одновременно его телохранитель и советчик. Он старается оградить Ричи от неприятностей любого рода. Только в тот раз у него не очень-то получилось. Надо отдать вам должное, — в голосе Кэла прозвучало нечто, похожее на восхищение. — Вы сработали не только быстро, но и очень умело. Надо же, за такое короткое время умудриться заставить его надеть вам кольцо на палец. Ричи, конечно, лопух, но не полный идиот. К тому же ему уже приходилось иметь дело с охотницами за наследством.
— Я вовсе не охотница за наследством.
— Вы еще скажите, что любите Ричи, — язвительно рассмеялся Кэл.
У Линды язык не повернулся солгать, и, подождав немного, он мягко произнес:
— Я так и думал, что нет…
Они уже некоторое время ехали вдоль высокой замшелой стены, через которую свешивались ветви буков, создавая приятную тень. Вскоре машина подкатила к высоким кованым чугунным воротам, по обе стороны от которых высились две колонны. Ворота охраняли величественные каменные изваяния огромных зверей.
— Лорриморские леопарды, — сказал Кэл, заметив интерес Линды. — Они являются также частью герба Лорриморов.
Да, взволнованно подумала девушка, пока все сходится.
Ворота медленно распахнулись, пропуская автомобиль, и снова закрылись за ним.
Линда вздрогнула от неожиданности, и Кэл с улыбкой пояснил:
— Электронный контроль. Все ворота в поместье открываются только перед нашими машинами.
— Хороший прием ждет ваших посетителей, — иронически усмехнулась Линда.
— Любому, кто придет к нам с добрыми намерениями, достаточно подъехать к главному входу, и его пропустят.
— А те, кто стремится попасть к вам с недобрыми намерениями, не могут просто перелезть через стену?
— Наша охранная система держит всю территорию под наблюдением двадцать четыре часа в сутки. И потом, если кто-то полезет через стену, сразу сработает сигнализация.
Стало быть, в газетах писали правду — Кэл Лорримор и впрямь старался оградить свою частную жизнь от посторонних глаз.
— Гораздо больше проблем создают те, кому удается втереться в дом обманом под всякими лживыми предлогами…
Удар попал в цель, и Линда невольно внутренне содрогнулась.
— Кто только ни пытался к нам проникнуть — от писак из бульварной прессы до потенциальных похитителей.
Линда начала понимать, что богатство и известность имеют свои оборотные стороны.
И все же эти меры безопасности как-то не вязались в представлении Линды с образом Лорримор-Касл, который рисовало ее воображение. Хотя, может, это никакой и не замок, а просто большой дом.
Дорога пролегала по прекрасному парку, почти лесу. Повсюду бродили овцы, а слева от дороги мирно паслось стадо оленей. Меж деревьев Линда заметила серебристую ленту речки, вьющейся по широкой долине. Вдалеке виднелись сады и плантации хмеля.
— Какой прелестный фермерский уголок, — заметила Линда, просто чтобы что-то сказать. Ее уже начинала угнетать идиотская ситуация, в которую она попала.
Кэл ядовито усмехнулся, но все же подхватил предложенную тему разговора.
— Когда-то ферма была для нас обузой, но сейчас мы получаем от нее приличный доход.
— Стало быть, помимо бизнеса, вы еще и управляете поместьем?
— Я нанял хорошего управляющего, — покачал головой Кэл. — Поместье требует постоянного присмотра, и это отнимает слишком много времени.
— И у вас никогда не возникало желания продать его?
— Эта земля была нашей со времен крестовых походов.
Линда уловила нотку гордости в его голосе и вынуждена была признать, что гордость была вполне оправданной.
— Сам замок несколько раз разрушали и восстанавливали. В последний раз это случилось в пятнадцатом веке, но он всегда стоял на земле Лорриморов. А вот парк и стена появились сравнительно недавно — в начале восемнадцатого века…
Пока он говорил, они обогнули низкий холм и небольшую рощицу, и Линда восхищенно вскрикнула. Лорримор-Касл был настоящим замком, причем в полном смысле этого слова. Он гордо возвышался над долиной, и его серые, побитые временем стены и круглые башни отражались в неподвижных, поросших камышом водах крепостного рва.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
