- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Очарованные луной - Лори Хэндленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Куда мы едем? – спросила я Уилла, когда он свернул на главную дорогу.
– В резервацию.
И почему я об этом не подумала? Потому что голова была слегка подзабита мыслями о том, что моя свадьба летит коту под хвост. Не то чтобы я не ожидала чего-то подобного, но предполагала нападение оборотней, а не предательский любовный амулет.
Резервация Гранд-Портидж протянулась на десяток километров вдоль самого живописного побережья озера Верхнее. Удивительно, что правительство еще не конфисковало эти земли. Кажется, для них это в порядке вещей, если существует хоть малейшая вероятность извлечения прибыли из индейских территорий. Вспомните священные Черные холмы, которые отдали сиу и тут же забрали обратно, когда там нашли золото. Можно ли винить индейцев, надравших Кастеру задницу? Потом была Индейская территория, на которой власти организовали резервации для племен, изгнанных с родных земель, но потом там нашли нефть, и внезапно на карте появился штат Оклахома. Когда-нибудь задумывались, откуда взялись «нераспределенные» участки для знаменитых Земельных гонок в Оклахоме? Целых два миллиона акров посреди Индейской территории?
В любом случае власти, должно быть, еще не подсчитали, сколько кондоминиумов удастся построить на берегу озера, а может, оджибве повезло с адвокатами. Нынче справедливости предпочтительнее добиваться судом, а не томагавком. Хотя мне старый метод вроде как нравился больше.
Уилл сбросил скорость, когда мы доехали до поселка Гранд-Портидж, где были сосредоточены большинство домов и административных зданий племени. Несколько стариков отдыхали на веранде потрепанного непогодой серого дома. Уилл остановил машину и вышел.
– Нимишумис, – вежливо обратился он к самому старшему на вид индейцу, назвав его «дедушкой» на родном языке. – Я Уильям Кадотт. Жил здесь в детстве. Я из волчьего клана.
Оджибве верят, что каждая семья произошла от тотемного животного. Люди из одного клана считаются родственниками, поэтому если мужчина из Гранд-Портидж и женщина из Лак-дю-Фламбо оба родом из волчьего клана, это значит, что у них общая кровь и брак между ними невозможен.
То, что Уилл происходил из волчьего клана и теоретически его предками были волки, на которых я охотилась, доставило нам немало неприятностей в первые дни нашего знакомства. В память об этом на плече Уилла остался шрам от пули.
– У меня есть вопрос к вашему шаману, – продолжил Уилл.
Старик молча указал кривоватым пальцем направление. Мы проследили взглядами до вигвама, который едва виднелся за кирпичным домом, окруженным вечнозелеными деревьями.
– Спасибо, – поблагодарил Уилл, и мы пошли в ту сторону.
– Ты видел этот вигвам, когда мы ехали мимо? – негромко поинтересовалась я.
– Не-а.
– А он там был?
Уилл покосился на меня и тут же отвел взгляд.
– А ты как думаешь?
– Ненавижу, когда ты отвечаешь вопросом на вопрос, – проворчала я и не стала отвечать.
Неужели вигвам возник из ничего, едва лишь мы изъявили желание повидаться с шаманом? Год назад я бы расхохоталась, выскажи мне кто-нибудь такую бредовую мысль. Но с тех пор я навидалась всякого и больше ничему не удивлялась.
Конечно, делать выводы еще рано.
Мы остановились перед куполообразным сооружением диаметром около четырех метров. Крышу из веток покрывал слой березовой коры, позволяющий обитателям не мокнуть во время летних ливней и не мерзнуть в зимнюю стужу.
– Нимишумис, – позвал Уилл, – я Уилл Кадотт из волчьего клана Гранд-Портиджа. Моя видживаган и я хотим задать вам вопрос.
– Твоя кто? – возмутилась я.
– Спутница на дороге жизни.
Что ж, это похоже на правду – по крайней мере пока мы не узнали точно, истинны ли наши чувства или это все морок. Одна мысль о том, что все, что мы делили и во что я верила – обман, будила во мне кровожадность. Хотя желание убивать просыпалось во мне и так довольно часто.
– Входите, – донесся зов с другой стороны шкуры, служащей дверью.
Я плечом отодвинула Уилла и, не убирая руку с пистолета, шагнула в удивительно прохладный вигвам.
***Свет проникал внутрь сквозь отверстие для дыма в крыше. Земля была голой, если не считать плетеных ковриков у потухшего очага.
На другом конце вигвама сидел очень старый индеец. Судя по внешности, он кочевал по лесам с вигвамом на спине задолго до того, как белые люди пришли и все испортили. Но его глаза были ясными, а взгляд – проницательным.
Заплетенные в косу и перевязанные лоскутками седые волосы доходили до талии. Одет старец был в леггинсы и кожаную тунику – повседневный наряд давних времен. Никаких бусин, никаких игл дикобраза, даже мокасины и те простые.
Ощущение, что мы перенеслись на несколько десятков лет назад, было таким сильным, что меня так и подмывало выйти на улицу и убедиться, что вигвам – не машина времени.
– Ты попал в беду, брат мой?
Старик жестом попросил нас сесть. Я выбрала коврик, с которого можно было одновременно наблюдать за хозяином и дверью вигвама. Привычки появляются неспроста. Оружия в руках индейца я не видела, но бдительности все равно не теряла. Самые опасные чудовища зачастую маскируются под вполне невинных людей.
– Вы из волчьего клана? – поинтересовался Уилл.
– Да.
Уилл быстро объяснил, что мы нашли и зачем приехали. Шаман, представившийся Томасом Бендером, вытянул руку ладонью вверх. Уилл положил в нее мешочек. Не став вытряхивать его содержимое, Бендер крепко сжал магический артефакт и закрыл глаза.
– Что вы хотите узнать?
– Кто это сделал? – спросил Уилл. – Зачем? Как нам снять заклятие?
– Ты хочешь его снять? – Бендер перевел взгляд с Уилла на меня и обратно. – Но ведь она твоя видживаган.
– Из-за чар или на самом деле?
– А это важно?
– Да, – кивнула я.
Старик вздохнул.
– Единственный способ узнать правду – спросить у духов.
– Как?
– Посидеть на воде под священным деревом.
– На воде? – выпалила я. – Вы что, думаете, я Иисус?
Томас Бендер невозмутимо посмотрел на меня.
– Возьмите каноэ.
– А…
Уилл положил мне руку на колено – так он всегда просил меня помолчать.
– Попросите духов раскрыть вам правду.
– Спасибо, нимишумис.
Уезжая, я оглянулась. На предполагаемом месте вигвама стояла белая береза. До этого я там никаких берез не видела.
Повернувшись лицом к дороге, я пробормотала:
– Наверное, угол обзора такой. Вигвам просто скрылся за постройкой.
Уилл глянул в зеркало заднего вида и сказал:
– Конечно.
Назад мы ехали тем же путем. Уилл припарковал машину, и мы вместе вышли и уставились на изогнутые ветви священного дерева, тянущиеся к небу. Древняя туя уже давно должна была обрушиться с каменистого склона в воду, но с волшебными деревьями такое редко случалось.
– Думаешь, оно с нами заговорит? – спросила я, внезапно вспомнив чудесные яблони из «Волшебника в стране Оз». Они всегда меня до чертиков пугали, пока я не узнала, что в реальной жизни встречаются более жуткие существа и явления.
– Без понятия, – буркнул Уилл.
Поднялся ветерок, и ветви туи, скрипя, закачались. А вдруг дерево выдернет корни из земли и начнет расхаживать, как лесные исполины во «Властелине колец»? Они мне тоже не нравились.
В воздухе разливался запах грядущего ливня, на западном горизонте клубились зловещие грозовые тучи.
– Если мы собираемся что-то делать, – сказала я, – лучше бы поторопиться.
Уилл проследил за моим взглядом и нахмурился.
– Будет гроза.
– И?
– Когда сверкают молнии, находиться на воде небезопасно.
– Мы постоянно рискуем жизнью, Ловкач.
На секунду мне показалось, что он откажется. Но Уилл пожал плечами. Он хорошо меня знал: откажись он идти, я бы ушла одна.
– Нам нужно каноэ.
– Ты уверен, что, э-э… ничего не получится сделать отсюда?
– «На воде» значит «на воде», Джесс.
– Я думала, ритуалы оджибве весьма условны.
– Это в легендах все звучит туманно, а ритуалы у нас весьма четкие. Когда старейшина говорит «сидеть на воде»…
– Надо сидеть на воде. Ладно. Вон там можно взять каноэ напрокат.
Мы с Уиллом спустились по ступеням к хижине на берегу.
Служащий, очевидно помешанный на серфинге, – хотя я не понимаю, что он забыл в Миннесоте: пусть здесь и десять тысяч озер, приличных волн тут не бывает, – привязывал каноэ, чтобы их не унесло усиливающимся ветром.
– Прокат закрыт до окончания грозы.
Естественно. Если торнадо способно поднять корову – легко, – то утащить даже двадцать каноэ для него не составит труда. Но все равно…
– ДПР, – махнула я значком. – На озере выявлены нарушения, и мне нужно каноэ. Немедленно.

