- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ловушка для девственницы - Картер Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот как? — По лицу старушенции было видно, что она страшно разочарована. — А я-то решила, что он приехал отремонтировать наружный туалет. Какая жалость!
— Вы собирали цветы, тетя Эмма? — спросил я, только для того чтобы поддержать разговор.
— Цветы? — От негодования все три подбородка мелко задрожали. — Да я ненавижу эти мерзкие растения и давно поняла, что от красоты один вред. — Она откинула крышку корзинки, и я увидел, что она наполнена какими-то дурно пахнущими корнями.
— Это лекарственные корни, — доверительно сказала тетя Эмма. — На вид они неказисты, да и запах неприятный. Но корни очень полезны.
— Кому полезны? — не удержался и спросил я.
— Тому, кто страдает ревматизмом или артритом. — Она улыбнулась, обнажив огромные желтые зубы, которые не украсили бы и лошадь. — Корни надо мелко изрубить, пару дней подержать в уксусе, а затем делать компрессы. Прибинтуйте компресс к руке или ноге на ночь, а утром совершенно забудете о боли в суставах. Куда лучше всяких современных порошков, можете мне поверить. Вот так! — Старая дама захлопнула крышку. — Сегодня я не буду больше собирать корни. Они утрачивают всю целебную силу, едва на них падают первые лучи солнца. — Она отошла уже довольно далеко от машины, но неожиданно остановилась и повернулась к нам. — Да, Элен, едва не забыла… Прошлой ночью они вновь появились на озере и, как мне показалось, на этот раз были намного ближе к дому. По всей вероятности, мое последнее заклинание на них не подействовало. Но вскоре я соберу побольше поганок… На опушке, возле дуба, я видела, появилась целая семейка молодых крепеньких поганок. — Она противно захихикала. — Я высушу их, истолку и добавлю к толченым корням. Я знаю еще одну магическую формулу — специальную… Не сомневайся, милочка, на сей раз все получится. — Она понизила голос и заговорила с необычайной торжественностью. — Это достаточно сильное заклинание, чтобы справиться с дамнум манатум. Ну, а уж те, кто участвует в шабаше ведьм, захлебнутся в собственной крови! — Голос ее вновь стал нормальным, и она круто сменила тему. — Надеюсь, вы хорошо проведете уик-энд в наших местах, мистер Бейкер. Ядовитый плющ этим летом особенно хорош.
Она повернулась и неторопливо зашагала к озеру. Разинув рот, я некоторое время смотрел на спину старой леди, затем вопросительно глянул на Элен.
— Что означает сия латынь? — спросил я.
— Дамнум манатум? — прошептала она. — Угроза зла.
Ее трясла мелкая дрожь, но Элен все же попыталась улыбнуться.
— Не обращайте внимания на тетю Эмму. Поверьте, она совершенно безобидное создание. Лучше пойдемте в дом. Миссис Робинс уже приготовила нам кофе.
Пожав плечами, я пошел вслед за ней и оказался в просторном холле. Затем мы миновали гостиную и через небольшой коридор вышли к кухне. Дом изнутри выглядел намного приятнее, чем снаружи. Дубовые перекрытия и старомодная обстановка создавали впечатление солидности. Просторная кухня была загромождена всевозможными кухонными приспособлениями, а посередине стоял внушительный дубовый стол.
Женщина у плиты, услышав наши шаги, повернулась.
— Миссис Робинс, — слегка задыхаясь, проговорила Элен, — это мистер Бейкер, он приехал провести у нас уик-энд.
Экономка была высокой худощавой дамой лет пятидесяти. Меня поразили ее накрахмаленный черный чепец и наглухо застегнутое черное платье. Из-под чепца выбивались седеющие волосы. Темные глаза смотрели враждебно, что же касается губ, то их будто прорезали острой бритвой на выдающемся вперед подбородке.
Именно в этот момент я подумал, что у меня еще есть время позвонить в Нью-Йорк Борису. Несомненно, он страдает жутким похмельем и будет умолять меня вернуться в город.
— Надеюсь, вам у нас понравится, мистер Бейкер. — Голос миссис Робинс был такой же, как и ее внешность — недоброжелательный. — В этом доме не так часто бывают гости. Будьте готовы к неожиданностям…
— Это меня не очень пугает. — Я заговорщически подмигнул ей. — Видите ли, я пишу сценарии для телесериалов и навидался за свою жизнь всякого.
— Вот как? — На ее лице не дрогнул ни один мускул. — Кофе готов, Элен. Я посмотрю, что нужно сделать в комнате мистера Бейкера, чтобы он чувствовал себя уютно. — Она недовольно фыркнула. — Комната была бы готова, если бы только меня заранее предупредили.
Она важно выплыла из кухни, а Элен начала деловито разливать кофе, чтобы сгладить неловкую паузу. Я уселся в дальнем конце дубового стола и с удовольствием наблюдал за Элен. Она смущенно улыбнулась.
— Извините, Ларри, что вас так встретили. Сначала тетя Эмма со своими сказками… А ведь сегодня она была еще в нормальном настроении, поверьте мне. Ну, а миссис Робинс просто невозможно угодить.
— Ничего страшного, — сказал я, покривив душой. — Кстати, могу я попросить о небольшом одолжении? Мне необходимо позвонить в Нью-Йорк Борису. Он…
Я замолчал, так и не закрыв рот, потому что в кухню вошла потрясающая блондинка. Волосы цвета спелой пшеницы ниспадали на плечи, обрамляя голову золотым ореолом. Густая синева красивых глаз, в которых прыгали насмешливые чертики, пухлые чувственные губы, причем нижняя чуть выдавалась вперед, — все это покорило меня. Белый нейлоновый свитер выгодно подчеркивал манящий изгиб высокой груди, а синие брючки позволяли оценить безукоризненные бедра. Девушка была настолько похожа на Элен, что не составило труда сообразить: передо мной ее старшая сестра Айрис. Разница в возрасте — не больше пяти лет. Возможно, подумал я, через пять лет Элен будет выглядеть точно так же. Но, как вы догадываетесь, я не намерен был ждать так долго, чтобы проверить свое предположение. Моя жизнь вновь приобрела цель и наполнилась предвкушением необычного.
— Элен, — сказала блондинка грудным голосом, который больше походил на мурлыканье, — что это ты сделала с прической?
— Я подумала, что перемена цвета волос — это перемена образа жизни, — с вызовом ответила Элен. — Ты не можешь не согласиться, что мне идет такой цвет.
— Так ходят только шлюхи. — Голос блондинки дрогнул. — Впрочем, волосы скоро отрастут и вновь приобретут свой естественный цвет.
— Позвольте вам, Ларри, представить мою сестру Айрис. А это Ларри Бейкер, Айрис. — Элен глянула в мою сторону. — Она всегда командует мной, пользуясь тем, что старше.
— Как поживаете, Ларри? — Синие глаза смотрели на меня в упор. Айрис высунула розовый язычок и провела по губам. — Элен, для девушки твоего возраста, надо отметить, ты неплохо разбираешься в мужчинах. Во всяком случае, я одобряю твой выбор.
— Благодарю, — я поймал себя на том, что улыбаюсь. — Имея такую сестру, можно развить вкус…
— Когда вы закончите обмен любезностями, Ларри, — ледяным тоном сказала Элен, — то, может быть, вспомните, что пару минут назад вы сказали мне, что вам просто необходимо позвонить в Нью-Йорк. Или вы передумали?

