- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лучшие истории о любви / Best love stories - И. Маевская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“Who is he?” I demanded.
“A man from Savannah.”
“Are you in love with him?”
“Of course I am.” We both smiled. “Of course I am! What are you trying to make me say?”
There were no doubts, as there had been with other men. She couldn’t afford to let herself have doubts. I knew this because she had long ago stopped making any pretensions with me. This very naturalness, I realized, was because she didn’t consider me as an admirer. She couldn’t believe that anyone not taken in to the point of uncritical worship could really love her. That was what she called being “sincere”; she felt most security with men like Canby and Earl Schoen, who were incapable of passing judgments on the ostensibly aristocratic heart.[45]
“All right,” I said, as if she had asked my permission to marry. “Now, would you do something for me?”
“Anything.”
“Ride out to camp.”
“But there’s nothing left there, honey.”
“I don’t care.”
We walked downtown. The taxi driver in front of the hotel repeated her objection: “Nothing there now, cap.”
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
pier-glass – трюмо
2
the Queen of Sheba – царица Савская
3
fob chain – цепочка для карманных часов
4
on the sly – украдкой
5
her intoxication gave way a little to prudence and reason – её возбуждённость уступила место предусмотрительности и благоразумию
6
curling irons – щипцы для завивки волос
7
truant schoolboy – школьник, прогуливающий уроки
8
Coney Island chorus girl – хористка с Кони-Айленда
9
chops – мясные котлеты (куски мяса на кости)
10
to be burdened with a family – быть обременённым семьёй
11
why you had me going a while at first – почему я сначала так опешил
12
alas! – увы!
13
in a Broadway window – в витрине магазина на Бродвее
14
tortoise-shell – черепаховый
15
with jewelled rims – украшенные по краям драгоценными камнями
16
she hugged them to her bosom – она прижала их к груди
17
Isn’t it a dandy? – Разве это не прелесть?
18
a genius for pictorial art – талант живописца
19
see above – смотри выше
20
A sharp – ля диез (нота)
21
it cannot fit too close – он не может быть слишком тесным
22
to keep the chafing dish bubbling – чтобы удержаться на плаву
23
lay cobblestones – укладывать булыжник
24
you’re a trump and a dear – ты умница и прелесть
25
the semiquavers and the demisemiquavers – шестнадцатые и тридцать вторые (ноты)
26
Welsh rabbit – гренки по-валлийски (гренки с расплавленным сыром)
27
nearly went distracted – чуть с ума не сошёл
28
furnaceman – истопник, оператор печи
29
engine room – котельная
30
smoothing-iron – утюг (нагреваемый на огне)
31
I’ve been firing the engine in that laundry – я топлю котёл в этой прачечной
32
a preempted beauty – красавица, обещанная другому
33
collar pin – булавка для воротника
34
as if each bar were trickling off a precious minute of that time – как будто с каждым тактом по капле утекали драгоценные минуты того времени
35
I hoped I was of the former – я надеялся, что принадлежу к первым
36
from the ranks; even from the drafted divisions – из рядовых; даже из призывников
37
She’s no jane or anything like that – она не какая-нибудь там девица
38
digging her in the ribs – тыча её в бок
39
transfer – транзитный билет
40
he crawled – он подплыл кролем
41
ticket punch – билетный компостер
42
mess – столовая в военном лагере
43
she’s sore – она обиделась
44
street car – трамвай
45
incapable of passing judgments on the ostensibly aristocratic heart – неспособные вынести приговор её мнимо аристократическому сердцу

